12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on stoning the Jamrat from the bottom of the valley and the method of standing for stoning.
باب رمي الجمرة من بطن الوادي، وكيفية الوقوف للرمي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sālim ibn ʿAbdullāh yaʿnī ibn ʿUmar | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Zayd Abu Usama | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Hakim ibn al-Azhar al-Madani | Abdullah ibn Hakim al-Dahri | Accused of Fabrication |
| Surayj ibn al-Nu'man | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9550
Abu Usamah (9550) said: I saw Salim bin Abdullah dismounting in the valley then stoning the Jamrah with seven pebbles, with each pebble saying the Takbir: Allahu Akbar, Allahu Akbar, O Allah! Make it an accepted Hajj and forgive the sins and give reward for the deed. So what they said: I asked him about it, so he said: My father told me that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to stone the Jamrah from here, and whenever he threw a pebble, he would say the same as I did.
Grade: Da'if
(٩٥٥٠) ابو اسامہ کہتے ہیں کہ میں نے سالم بن عبداللہ کو دیکھا ، وہ وادی میں اترے پھر جمرہ کو سات کنکریاں ماریں ، ہر کنکری کے ساتھ تکبیر کہتے تھے : اللہ اکبر ، اللہ اکبر ، اے اللہ ! اس کو مقبول حج بنا دے اور گناہوں کو معاف فرما دے اور عمل کی قدر فرما، تو جو انھوں نے کہا : میں نے اس کے بارے میں ان سے پوچھا تو کہنے لگے کہ میرے والد نے مجھے بتایا ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمرہ کو یہیں سے مارتے تھے اور جب بھی کنکری مارتے اسی طرح کہتے جیسے میں نے کہا ہے۔
(9550) Abu Usama kehte hain ki maine Salim bin Abdullah ko dekha, woh wadi mein utre phir jumrah ko saat kankriyan mari, har kankri ke sath takbir kehte the: Allah Akbar, Allah Akbar, aye Allah! Iss ko maqbool Hajj bana de aur gunahon ko maaf farma de aur amal ki qadar farma, to jo unhon ne kaha: Maine iss ke baare mein unse poocha to kehne lage ki mere walid ne mujhe bataya hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jumrah ko yaha se maarte the aur jab bhi kankri marte issi tarah kehte jaise maine kaha hai.
٩٥٥٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَكِيمِ بْنِ الْأَزْهَرِ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنِي زَيْدٌ أَبُو أُسَامَةَ،قَالَ:رَأَيْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ اسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ، ثُمَّ رَمَى الْجَمْرَةَ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُمَّ اجْعَلْهُ حَجًّا مَبْرُورًا وَذَنْبًا مَغْفُورًا وَعَمَلًا مَشْكُورًا فَسَأَلْتُهُ عَمَّا صَنَعَ،فَقَالَ:" حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ فِي هَذَا الْمَكَانِ وَيَقُولُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ مِثْلَ مَا قُلْتُ "عَبْدُ اللهِ بْنُ حَكِيمٍ ضَعِيفٌ وَاللهُ أَعْلَمُ