12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on shaving, shortening, and choosing shaving over shortening.
باب الحلق، والتقصير واختيار الحلق على التقصير
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| wa Abu al-Hasan 'Ali ibn Muhammad al-Muqri' | ||
| Abu al-Hasan ibn Abi Ali al-Saqqa' | Ali ibn Muhammad al-Isfarayini | Trustworthy Hadith Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ السَّقَّاءُ | علي بن محمد الإسفرائيني | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9578
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Allah, have mercy on those who shave their heads." They said: "O Messenger of Allah, and those who cut their hair?" He said: "Allah, have mercy on those who shave their heads." They said: "And those who cut their hair!" He said: "Allah, have mercy on those who shave their heads." They said: "And those who cut their hair!" He said for the fourth time: "And those who cut their hair."
Grade: Sahih
(٩٥٧٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! سر منڈانے والوں پر رحم فرما، یا انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اور بال کٹوانے والوں پر ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ سر منڈانے والوں پر رحم کرے ، انھوں نے کہا : اور بال کٹوانے والوں پر ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ سر منڈانے والوں پر رحم کرے ، انھوں نے کہا : اور بال کٹوانے والوں پر ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چوتھی مرتبہ فرمایا اور بال کٹوانے والوں پر بھی۔
(9578) Ibn Umar (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ne farmaya: Aye Allah! Sar mundanay walon per reham farma, ya unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasul (SAW)! Aur baal katwanay walon per? Aap (SAW) ne farmaya: Allah sar mundanay walon per reham kare, unhon ne kaha: Aur baal katwanay walon per! Aap (SAW) ne farmaya: Allah sar mundanay walon per reham kare, unhon ne kaha: Aur baal katwanay walon per? Aap (SAW) ne chauthi martaba farmaya aur baal katwanay walon per bhi.
٩٥٧٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ السَّقَّاءُ،وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ الْمِهْرَجَانِيَّانِ قَالَا:أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنبأ سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" يَرْحَمُ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ،قَالَ:" يَرْحَمُ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ،قَالَ:" يَرْحَمُ اللهُ الْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ،قَالَ فِي الرَّابِعَةِ:" وَالْمُقَصِّرِينَ "أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ