12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on shaving, shortening, and choosing shaving over shortening.
باب الحلق، والتقصير واختيار الحلق على التقصير
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Zur'a al-Saybani | Abu Zarah ibn Amr al-Bajali | Trustworthy |
| Umara | Amr ibn al-Qa'qa' al-Dubi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| Abi, haddathani | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
| Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي زُرْعَةَ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| عُمَارَةُ | عمارة بن القعقاع الضبي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9579
(9579) Narrated Abu Huraira (RA): Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Allah! Forgive those who shave their heads." They said, "And (those who) shorten their hair." He (ﷺ) said, "O Allah! Forgive those who shave their heads." They said, "O Allah's Messenger! And (those who) shorten their hair." He (ﷺ) said, "O Allah! Forgive those who shave their heads." They said, "And (those who) shorten their hair." He said, "And those who shorten their hair."
Grade: Sahih
(٩٥٧٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! سر منڈانے والوں کو معاف فرما ، انھوں نے کہا : اور بال کٹوانے والوں کو، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! سر منڈانے والوں کو معاف فرما، انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اور بال کٹوانے والوں کو ، آپ نے فرمایا : اے اللہ ! سر منڈانے والوں کو معاف فرما ، انھوں نے کہا : اور بال کٹوانے والوں کو ؟ آپ نے فرمایا : اور بال کٹوانے والوں کو بھی۔
(9579) Abu Hurairah (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Aye Allah! Sar mundanay walon ko maaf farma, unhon ne kaha: Aur baal katwanay walon ko, Aap (SAW) ne farmaya: Aye Allah! Sar mundanay walon ko maaf farma, unhon ne kaha: Aye Allah ke Rasul! Aur baal katwanay walon ko, Aap ne farmaya: Aye Allah! Sar mundanay walon ko maaf farma, unhon ne kaha: Aur baal katwanay walon ko? Aap ne farmaya: Aur baal katwanay walon ko bhi.
٩٥٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗٢١٩⦘ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثنا عُمَارَةُ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَالْمُقَصِّرِينَ،قَالَ:" اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ،قَالَ:" اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ "قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ،قَالَ:" وَالْمُقَصِّرِينَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ الْوَلِيدِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ كُلُّهُمْ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ