12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the sermon on the Day of Sacrifice and that the Day of Sacrifice is the main day of Hajj.

باب الخطبة يوم النحر وأن يوم النحر يوم الحج الأكبر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9613

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated: On the occasion of the Farewell Pilgrimage, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood near the Jamarat and said: "What day is this?" They said: "The Day of Sacrifice (Yawm-un-Nahr)." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What city is this?" They said: "The Sanctuary (Haram)." He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "What month is this?" They said: "The Sacred Month (Shahr Haram)." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This is the Day of the Greatest Hajj. So your blood, your wealth, and your honors are sacred and inviolable upon you on this day in this city, like the sanctity of this day." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Have I conveyed the message?" They said: "Yes." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Allah! Be my witness." Then he bade farewell to the people, and they said: "This is the Farewell Pilgrimage."


Grade: Sahih

(٩٦١٣) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : حجۃ الوداع کے موقع پر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمرات کے پاس کھڑے ہوئے اور فرمایا : یہ کون سا دن ہے انھوں نے کہا : یومِ نحر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کون سا شہر ہے ؟ انھوں نے کہا : حرم ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : یہ کون سا مہینہ ہے ؟ انھوں نے کہا : شہر حرام آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ حج اکبر کا دن ہے تو تمہارے خون، مال اور عزتیں تم پر اس دن میں اس شہر کی حرمت کی طرح حرام ہیں، پھر فرمایا : کیا میں نے تبلیغ کردی ؟ انھوں نے کہا : ہاں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کہنے لگے : اے اللہ ! گواہ ہوجا، پھر لوگوں کو الوداع کہا تو انھوں نے کہا : یہ حجۃ الوداع ہے۔

(9613) Ibn Umar (rz) farmate hain : Hajjatul wida ke mauqe par Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jamarat ke pass kharay huye aur farmaya : Ye kaun sa din hai unhon ne kaha : Yaum e nahar Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Ye kaun sa shehar hai ? Unhon ne kaha : Haram hai, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : Ye kaun sa mahina hai ? Unhon ne kaha : Shehre Haram Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Ye Hajj Akbar ka din hai to tumhare khoon, maal aur izzati tum par is din mein is shehar ki hurmat ki tarah haram hain, phir farmaya : Kia maine tabligh kardi ? Unhon ne kaha : Haan to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kehne lage : Aye Allah ! Gawah hoja, phir logon ko alwida kaha to unhon ne kaha : Ye Hajjatul wida hai.

٩٦١٣ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا أَبُو جَابِرٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:وَقَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ عِنْدَ الْجَمَرَاتِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ،فَقَالَ:" أِيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ "قَالُوا: يَوْمُ النَّحْرِ،قَالَ:" فَأِيُّ بَلَدٍ هَذَا؟ "قَالُوا: الْبَلَدُ الْحَرَامُ،قَالَ:" فَأِيُّ شَهْرٍ هَذَا؟ "قَالُوا: الشَّهْرُ الْحَرَامُ،قَالَ:" هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ فَدِمَاؤُكُمْ، وَأَمْوَالُكُمْ، وَأَعْرَاضُكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ هَذَا الْبَلَدِ فِي هَذَا الْيَوْمِ "،ثُمَّ قَالَ:" هَلْ بَلَّغْتُ؟ "قَالُوا: نَعَمْ فَطَفِقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،يَقُولُ:" اللهُمَّ اشْهَدْ "ثُمَّ وَدَّعَ النَّاسَ فَقَالُوا هَذِهِ حَجَّةُ الْوَدَاعِ قَالَ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ: وَقَالَ هِشَامُ بْنُ الْغَازِ فَذَكَرَهُ