12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on providing water to pilgrims and drinking from it and from Zamzam water.
باب سقاية الحاج والشرب منها ومن ماء زمزم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Asim | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Ibn Abi 'Umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
| Harun ibn Yusuf Abu Ahmad ibn Ziyad | Harun ibn Yusuf al-Shatawi | Trustworthy |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| Al-Fazari | Muhammad ibn Uyaynah al-Fazari | Acceptable |
| Abd al-Rahim bin Munib | Abd al-Rahim ibn Munib al-As'ardi | Unknown status |
| Hajib bin Arrakin | Hajib ibn Ahmad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
| هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ زِيَادٍ | هارون بن يوسف الشطوي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
| الْفَزَارِيُّ | محمد بن عيينة الفزاري | مقبول |
| عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُنِيبٍ | عبد الرحيم بن منيب الأسعردي | مجهول الحال |
| حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ | حاجب بن أحمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9655
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: I gave Zamzam water to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) drank while standing. Ikrama swore and said: That day the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was riding a camel. And in the narration of Abdur-Rahman it is stated: And he said: Ikrama said: By Allah! The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was on a she-camel that day.
Grade: Sahih
(٩٦٥٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو زمزم پلایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھڑے ہو کر پیا۔ عکرمہ نے قسم کھا کر فرمایا کہ اس روز رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اونٹ پر سوار تھے۔ عبدالرحیم کی روایت میں ہے اور انھوں نے کہا کہ عکرمہ فرماتے ہیں : اللہ کی قسم ! رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دن اونٹنی پر ہی تھے۔
9655 Ibn Abbas (Razi Allah Anhu) farmate hain : maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko zamzam pilaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kharay ho kar piya. Akarma ne qasam kha kar farmaya ki us roz Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ont par sawar thay. Abdur Rahim ki riwayat mein hai aur unhon ne kaha ki Akarma farmate hain : Allah ki qasam! Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) us din ontni par hi thay.
٩٦٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُنِيبٍ، ثنا الْفَزَارِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ زِيَادٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ،عَنِ ⦗٢٤٠⦘ الشَّعْبِيِّ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" سَقَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ "قَالَ عَاصِمٌ: فَحَلَفَ عِكْرِمَةُ مَا كَانَ يَوْمَئِذٍ إِلَّا عَلَى بَعِيرٍ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الرَّحِيمِ وَقَالُوا: قَالَ عِكْرِمَةُ:" وَاللهِ مَا كَانَ إِلَّا عَلَى نَاقَةٍ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيِّ