12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on doubt regarding the count of pebbles thrown.
باب من شك في عدد ما رمى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn mālikin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
limujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
ibn abī najīḥin | Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi | Trustworthy |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-firyābī | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammad bn abī maryam | Abdullah ibn Muhammad al-Jumahi | Abandoned in Hadith |
abū al-ḥasan al-miṣrī | Ali ibn Muhammad al-Baghdadi | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
لِمُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ | عبد الله بن أبي نجيح الثقفي | ثقة |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْفِرْيَابِيُّ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ | عبد الله بن محمد الجمحي | متروك الحديث |
أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ | علي بن محمد البغدادي | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9669
Ibn Abi Najih said: Tawus was asked about a man who left out a pebble, so he said: He has fed a morsel. I mentioned this to Mujahid, whereupon Abu `Abdur-Rahman said: He did not hear it from Sa`d. Sa`d bin Malik (may Allah be pleased with him) said about the Prophet's Hajj: Some of us would say: I threw six pebbles, and some would say: I threw seven, and none of us found fault with the other.
Grade: Da'if
(٩٦٦٩) ابن ابی نجیح فرماتے ہیں کہ طاوس سے اس شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے ایک کنکری چھوڑ دی تو انھوں نے کہا : وہ ایک لقمہ کھلائے تو میں نے یہ بات مجاہد کو ذکر کی تو ابوعبدالرحمن نے کہا : اس نے سعد (رض) کی بات نہیں سنی، سعد بن مالک (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں فرماتے ہیں، ہم سے کوئی کہتا تھا، میں نے چھ کنکریاں ماری ہیں اور کوئی کہتا تھا : میں نے سات کنکریاں ماری ہیں تو کوئی بھی ایک دوسرے پر عیب نہ لگاتا۔ [ضعیف۔ نسائی ٣٠٧٧، احمد ١/ ١٦٨، مجاہد نے سعد سے نہیں سنا۔
9669 ibn abi najih farmate hain ki taus se is shakhs ke bare mein poocha gaya jis ne ek kankari chhor di to unhon ne kaha woh ek luqma khilaye to main ne yeh baat mujahid ko zikar ki to abuabdurrehman ne kaha us ne sa'ad ki baat nahin suni sa'ad bin malik nabi ke hajj ke bare mein farmate hain hum se koi kahta tha main ne chhe kankariyan mari hain aur koi kahta tha main ne saat kankariyan mari hain to koi bhi ek doosre par aib na lagata
٩٦٦٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،قَالَ:سُئِلَ طَاوُسٌ، عَنْ رَجُلٍ تَرَكَ حَصَاةً،قَالَ:يُطْعِمُ لُقْمَةً،قَالَ:فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُجَاهِدٍ،فَقَالَ:أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَمْ يَسْمَعْ قَوْلَ سَعْدٍ،قَالَ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ:" رَجَعْنَا فِي حَجَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمِنَّا مَنْ يَقُولُ: رَمَيْتُ بِسِتٍّ،وَمِنَّا مَنْ يَقُولُ:رَمَيْتُ بِسَبْعٍ فَلَمْ يَعِبْ ذَاكَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ "