12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on a menstruating woman skipping the Farewell Tawaf.
باب ترك الحائض الوداع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbasa | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Khalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Abu al-Rabi' | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| خَالِدٌ الْحَذَّاءُ | خالد الحذاء | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| أَبُو الرَّبِيعِ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9762
'Ikrima reported that Zaid b. Thabit said: She stayed there till the last moment of her period passed near Baitullah. Ibn 'Abbas said: She may leave after performing the tawaf of the day of sacrifice. Thereupon Zaid b. Thabit sent (the message) to Ibn 'Abbas: I find the very same (decision) as you have given. Ibn 'Abbas then said: I know the decision given by the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) about women, but I wished that I should also give a decision on the basis of the Book of Allah. He then recited this verse:"...so they should complete the prescribed period of their purity, and perform the tawaf of the ancient house". She removed the blood stains of menses and fulfilled her vow and also performed the tawaf of the house, what else remained then?
Grade: Sahih
(٩٧٦٢) عکرمہ کہتے ہیں کہ زید بن ثابت (رض) نے فرمایا : وہ ٹھہری رہے حتیٰ کہ اس کا آخری وقت بیت اللہ کے پاس گزرے تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : جب وہ یوم نحر کو طواف کرچکی ہو تو چلی جائے تو زید بن ثابت نے ابن عباس (رض) کی طرف پیغام بھیجا کہ جو بات آپ نے کہی ہے وہ میں نے ویسے ہی پائی ہے تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا قول عورتوں کے لیے جانتا ہوں لیکن میں یہ چاہتا ہوں کہ میں کتاب اللہ کی رو سے بات کروں ، پھر یہ آیت تلاوت کی ، پھر وہ اپنی نذروں کو پورا کریں اور پرانے گھر کا طواف کریں، اس نے میل کچیل بھی اتار لی اور نذر پوری کی اور بیت اللہ کا طواف بھی کرلیا اب کیا باقی ہے ؟
(9762) Akrma kehte hain ki Zaid bin Sabit (RA) ne farmaya: Woh thehri rahe hatta ki uska aakhri waqt Baitullah ke paas guzre to Ibn Abbas (RA) ne farmaya: Jab woh Yaum-e-Nahar ko tawaf karchuki ho to chali jaye to Zaid bin Sabit ne Ibn Abbas (RA) ki taraf paigham bheja ki jo baat aap ne kahi hai woh main ne waise hi paai hai to Ibn Abbas (RA) ne farmaya: Main Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka qaul auraton ke liye janta hun lekin main yeh chahta hun ki main Kitab Allah ki ru se baat karoon, phir yeh ayat tilawat ki, phir woh apni nazron ko pura karen aur purane ghar ka tawaf karen, usne meel kacheel bhi utaar li aur nazr puri ki aur Baitullah ka tawaf bhi karliya ab kya baqi hai?
٩٧٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ،قَالَ:" تُقِيمُ حَتَّى تَطْهُرَ وَيَكُونُ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ "،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِذَا كَانَتْ قَدْ طَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ فَلْتَنْفِرْ "، فَأَرْسَلَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنِّي وَجَدْتُ الَّذِي قُلْتَ كَمَا قُلْتَ "،قَالَ:فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِنِّي لَأَعْلَمُ قَوْلَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنِّسَاءِ، وَلَكِنِّي أَحْبَبْتُ أَنْ أَقُولَ بِمَا فِي كِتَابِ اللهِ "، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ{ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ}[الحج: ٢٩]فَقَدْ قَضَتِ التَّفَثَ وَوَفَّتِ النَّذْرَ وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ فَمَا بَقِيَ؟ "