12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on what one should do if Hajj is missed.
باب ما يفعل من فاته الحج
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū zakarīā bn abī isḥāq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9822
Sulaiman bin Yasar narrates that Habbar bin Aswad came on the day of sacrifice while Umar (RA) was performing the sacrifice. He said, "O Amir-ul-Momineen! We have made a mistake, we were considering today as the day of Arafat." So, Umar (RA) said, "Go to Makkah, circumambulate the Ka'bah seven times, perform Sa'i between Safa and Marwah, and then offer the sacrifice if you have the animal. Then shave your head or trim your hair and return. When the Hajj season comes next year, perform Hajj and offer the sacrifice. If you do not have the animal for sacrifice, then observe three fasts during the Hajj days and seven fasts after returning."
Grade: Da'if
(٩٨٢٢) سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ ہبار بن اسود قربانی کے دن آئے اور حضرت عمر (رض) قربانی کر رہے تھے۔ کہنے لگے : اے امیرالمومنین ! ہم سے غلطی ہوگئی ، ہم تو آج عرفہ کا دن خیال کر رہے تھے تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : مکہ جاؤ اور بیت اللہ کے سات چکر کاٹ کر طواف کرو۔ صفا و مروہ کی سعی کرو۔ پھر قربانی کرو ۔ اگر قربانی موجود ہے۔ پھر سر منڈواؤ یا بال کٹاؤ اور واپس پلٹ جاؤ۔ جب آئندہ سال حج ہو تو حج اور قربانی کرو اور اگر قربانی نہ ہو تو تین دن کے روزے حج کے ایام میں اور سات روزے واپس لوٹ کررکھو۔
9822 Sulaiman bin Yasar farmate hain ki Habbar bin Aswad qurbani ke din aaye aur Hazrat Umar (Raz) qurbani kar rahe the. Kehne lage: Aye Ameerul Momineen! hum se ghalti hogayi, hum to aaj Arafah ka din khayaal kar rahe the to Hazrat Umar (Raz) ne farmaya: Makkah jao aur Baitullah ke saat chakkar kaat kar tawaf karo. Safa o Marwah ki saee karo. Phir qurbani karo. Agar qurbani mojood hai. Phir sar mundwao ya baal katao aur wapas palat jao. Jab aayinda saal Hajj ho to Hajj aur qurbani karo aur agar qurbani na ho to teen din ke roze Hajj ke ayam mein aur saat roze wapas laut kar rakho.
٩٨٢٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَغَيْرُهُمَا أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُمْ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ هَبَّارَ بْنَ الْأَسْوَدِ، جَاءَ يَوْمَ النَّحْرِ وَعُمَرُ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ يَنْحَرُ،فَقَالَ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَخْطَأْنَا، كُنَّا نَرَى أَنَّ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمُ عَرَفَةَ،فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ:" اذْهَبْ إِلَى مَكَّةَ فَطُفْ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ، ثُمَّ انْحَرْ هَدْيًا إِنْ كَانَ مَعَكَ، ثُمَّ احْلِقُوا أَوْ قَصِّرُوا وَارْجِعُوا فَإِذَا كَانَ حَجُّ قَابِلٍ فَحُجُّوا وَأَهْدُوا فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ