12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the compensation for hyenas.
باب فدية الضبع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Saeed ibn Salim | Sa'eed ibn Salim al-Kufi | Saduq Hasan al-Hadith |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-Abbas al-Asamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ahmad ibn al-Hasan al-Qadi | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ | سعيد بن سالم الكوفي | صدوق حسن الحديث |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9876
'Ikrimah narrated from the freed slave of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A gecko is game," and he ruled that a sheep be given in compensation for it.
Grade: Da'if
(٩٨٧٦) عکرمہ ابن عباس (رض) کے غلام سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گوہ شکار ہے اور آپ نے اس کے عوض ایک مینڈھے کا فیصلہ فرمایا۔
9876 ukrma ibn abbas (rz) k ghulam se naql farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : goh shikar hai aur aap ne uske awaz ek mendhe ka faisla farmaya.
٩٨٧٦ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ،يَقُولُ:" أنْزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَبُعًا صَيْدًا وَقَضَى فِيهَا كَبْشًا "قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي غَيْرِ رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ: وَهَذَا حَدِيثٌ لَا يَثْبُتُ مِثْلُهُ لَوِ انْفَرَدَ،قَالَ الشَّيْخُ:وَإِنَّمَا قَالَهُ لِانْقِطَاعِهِ ثُمَّ أَكَّدَهُ بِحَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ جَابِرٍ، وَحَدِيثُ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ حَدِيثٌ جَيِّدٌ تَقُومُ بِهِ الْحُجَّةُ،قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ:سَأَلْتُ عَنْهُ الْبُخَارِيَّ،فَقَالَ:هُوَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ،قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ حَدِيثُ عِكْرِمَةَ مَوْصُولًا