12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter: Where is the sacrifice of game and others?

باب: أين هدي الصيد وغيره

الأسمالشهرةالرتبة
كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ كعب بن عجرة الأنصاري صحابي
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري ثقة
مُجَاهِدٌ مجاهد بن جبر القرشي ثقة إمام في التفسير والعلم
ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عبد الله بن أبي نجيح الثقفي ثقة
شِبْلُ بْنُ عَبَّادٍ شبل بن عباد المكي ثقة
أَبُو حُذَيْفَةَ موسى بن مسعود النهدي صدوق سيء الحفظ
أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ الحسن بن المثنى العنبري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمُكْتِبُ محمد بن الحسن السراج صدوق حسن الحديث
أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ عمرو بن أحمد الأعرج ثقة صادق حافظ
الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ الحسن بن المثنى العنبري ثقة
أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ أحمد بن يعقوب النيسابوري صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9901

Ka'b bin 'Ujrah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw lice falling on his face. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Are these lice bothering you?" He said, "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) ordered to shave his head, and they were in Hudaibiyah, and it was not explained that they were permissible, although they were eager to enter Makkah. Allah revealed this verse: {A ransom [is for you] of fasting or charity or sacrifice} meaning the ransom is either fasting, charity, or sacrifice, which is a Farq (a measure) to be distributed among six needy people or the sacrifice of a goat, and it should be done in Makkah. (b) The words "al-nusuk bi-Makkah" are not present in the narration of Shibl.


Grade: Sahih

(٩٩٠١) کعب بن عجرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیکھا کہ جوئیں اس کے چہرہ پر گر رہی ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا یہ جوئیں تجھے تکلیف دیتی ہیں ؟ کہنے لگے : ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ سر منڈوا دو اور وہ حدیبیہ میں تھے اور وضاحت نہ کی گئی کہ وہ حلال ہیں ، حالاں کہ وہ تو لالچ کیے بیٹھے تھے کہ وہ مکہ میں داخل ہوں۔ اللہ نے یہ آیت نازل کی : { فَفِدْیَۃٌ مِّنْ صِیَامٍ اَوْ صَدَقَۃٍ اَوْ نُسُکٍ } کہ فدیہ روزے ، صدقہ یا قربانی ہے ایک فرق چھ مسکینوں کے درمیان یا ایک بکری کی قربانی اور وہ مکہ میں ہو۔ (ب) شبل کی حدیث میں النسک بمکۃ کے الفاظ موجود نہیں۔

(9901) Kaab bin Ajra (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dekha ki jooein uske chehre par gir rahi hain. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: kya yeh jooein tujhe takleef deti hain? Kehne lage: Haan. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukum diya ki sar mundwa do aur wo Hudaibiya mein the aur wazahat na ki gayi ki wo halal hain, halanki wo to lalach kiye baithe the ki wo Makkah mein dakhil hon. Allah ne yeh ayat nazil ki: {Fadya min siyam aw sadaqat aw nusuk} ki fidya rozey, sadaqat ya qurbani hai ek faraq chhe miskeeno ke darmiyaan ya ek bakri ki qurbani aur wo Makkah mein ho. (b) Shibl ki hadees mein alnusuk bimakkah ke alfaz mojood nahin.

٩٩٠١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ، ح وَأنبأ أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمُكْتِبُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،قَالَ:وَقَالَ مُجَاهِدٌ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى قَمْلَةً سَقَطَتْ عَلَى وَجْهِهِ،فَقَالَ:" أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّكَ؟ "قَالَ: نَعَمْ فَأَمَرَهُ أَنْ يَحْلِقَ وَهُوَ بِالْحُدَيْبِيَةِ وَلَمْ يُبَيِّنْ لَهُمْ أَنَّهُمْ يَحِلُّونَ بِهَا وَهُمْ عَلَى طَمَعٍ أَنْ يَدْخُلُوا مَكَّةَ فَأَنْزَلَ اللهُ:{فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ}فَرَقٌ بَيْنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ أَوْ نُسُكُ شَاةٍ،وَالنُّسُكُ بِمَكَّةَ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شِبْلٍ دُونَ قَوْلِهِ:وَالنُّسُكُ بِمَكَّةَ