12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter: The Haram pilgrim does not accept living prey given to him.
باب: المحرم لا يقبل ما يهدى له من الصيد حيا
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ | الصعب بن جثامة الليثي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الذُّهْلِيُّ | موسى بن محمد الذهلي | مجهول الحال |
عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ | علي بن عيسى الحيري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9926
(9926) Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported from Sa'b bin Jaththama that he presented a wild cow to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) as a gift. He (the Prophet) was at a place called Abwa' or Udan. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned it. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw the sign of displeasure on my face, he said: "I have only returned it because I am in the state of Ihram."
Grade: Sahih
(٩٩٢٦) ابن عباس (رض) صعب بن جثامہ سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نیل گائیتحفہ میں دی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابواء یاودان نامی جگہ پر تھے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے واپس کردیا ۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے چہرے میں ناراضگی دیکھی تو فرمایا : میں نے صرف محرم ہونے کی وجہ سے واپس کیا ہے۔
9926 Ibn Abbas (RA) Saab bin Jushamah se naqal farmate hain ke usne Rasul Allah (SAW) ko neel gaai tehfe mein di, Aap (SAW) Abwa ya Udan nami jaga per thay, Rasul Allah (SAW) ne wapas kar diya . Jab Rasul Allah (SAW) ne mere chehre mein narazgi dekhi to farmaya : mein ne sirf mehram hone ki waja se wapas kiya hai.
٩٩٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي آخَرِينَ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الذُّهْلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فِي وَجْهِي،قَالَ:" إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَا حُرُمٌ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ وَغَيْرِهِ، عَنْ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى