12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter: The Haram pilgrim does not accept living prey given to him.
باب: المحرم لا يقبل ما يهدى له من الصيد حيا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9930
Sufyan reported: I presented a nilgai (antelope) as a gift to Allah's Messenger (ﷺ). He slaughtered it, and sometimes he said (that the nilgai) was shedding blood, and at times he said that he ate its meat until he died.
Grade: Sahih
(٩٩٣٠) حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نیل گائے تحفہ میں پیش کی، اور بعض اوقات کہتے ہیں کہ وہ خون گرا رہی تھی اور بعض اوقات کہتے ہیں کہ نیل گائے پھر اس کا گوشت حتیٰ کہ وہ فوت ہوگیا۔
(9930) Hazrat Sufyan farmate hain ke maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko neel gaye tohfa mein pesh ki, aur baaz auqat kehte hain ke woh khoon gira rahi thi aur baaz auqat kehte hain ke neel gaye phir uska gosht hatta ke woh faut hogaya.
٩٩٢٩ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ،قَالَ:سَمِعْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَوْدًا وَبَدْءًا عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:أَخْبَرَنِي الصَّعْبُ بْنُ جَثَّامَةَ،قَالَ:مَرَّ بِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا بِالْأَبْوَاءِ، أَوْ بِوَدَّانَ فَأَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارَ وَحْشٍ فَرَدَّهُ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى فِي وَجْهِي الْكَرَاهِيَةَ،قَالَ:" إِنَّهُ لَيْسَ بِنَا رَدٌّ عَلَيْكَ وَلَكِنَّا حُرُمٌ "كَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي وَهُوَ سَمَاعُ الْحُمَيْدِيِّ مِنْ سُفْيَانَ فِيمَا خَلَا ثُمَّ اضْطَرَبَ فِيهِ بَعْدُ.٩٩٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ،قَالَ:قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ: وَكَانَ سُفْيَانُ يَقُولُ فِي الْحَدِيثِ: أَهْدَيْتُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمَ حِمَارِ وَحْشٍ،وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ:يَقْطُرُ دَمًا، وَرُبَّمَا لَمْ يَقُلْ،وَكَانَ سُفْيَانُ فِيمَا خَلَا رُبَّمَا قَالَ:حِمَارَ وَحْشٍ، ثُمَّ صَارَ إِلَى لَحْمٍ حَتَّى مَاتَ