12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter: The Haram pilgrim does not accept living prey given to him.
باب: المحرم لا يقبل ما يهدى له من الصيد حيا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9939
(9939) Ishaq bin Abdullah bin Harith narrates from his father that Harith was the governor and caliph on behalf of Uthman (may Allah be pleased with him) over Taif. He prepared food for Uthman (may Allah be pleased with him). He included in it the meat of partridges and nilgai, and he sent it to Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him). When the messenger came, he (Ali) was brushing leaves for his camels with his own hands. He (the messenger) said: Eat. He (Ali) said: Feed the permissible food to the lawful people, we are in the state of Ihram. Then Ali (may Allah be pleased with him) said: I swear by Allah, who is present here, do you know that a leg of nilgai was presented to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)? You (peace and blessings of Allah be upon him) were in the state of Ihram, so did you (peace and blessings of Allah be upon him) eat anything from it? They said: Yes. (b) The story of Sa'b bin Jaththama that nilgai meat was given as a gift, but the position of Ali and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them) is that it is absolutely forbidden for the Muhrim to eat. Umar, Uthman, Talha, Zubair (may Allah be pleased with them) disagree with these two. Their argument is the hadith of Jabir and Abu Qatada (may Allah be pleased with them).
Grade: Da'if
(٩٩٣٩) اسحاق بن عبداللہ بن حارث اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حارث حضرت عثمان (رض) کی جانب سے طائف پر نگران و خلیفہ تھے۔ انھوں نے حضرت عثمان (رض) کے لیے کھانا بنایا۔ اس میں چکوروں اور نیل گائے کا گوشت شامل کیا، اس نے حضرت علی بن ابی طالب (رض) کی طرف روانہ کیا، قاصد آیا تو وہ اپنے اونٹوں کے لیے اپنے ہاتھ سے پتے جھاڑ رہے تھے۔ انھوں نے کہا : کھاؤ۔ انھوں نے فرمایا : حلال لوگوں کو کھلاؤ، ہم تو محرم ہیں۔ پھر حضرت علی (رض) نے فرمایا : میں اللہ کی قسم دیتا ہوں جو بھی یہاں موجود ہے، کیا تم جانتے ہو کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نیل گائے کی ایک ٹانگ پیش کی گئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) محرم تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے کچھ بھی کھایا۔ انھوں نے کہا : ہاں۔ (ب) صعب بن جثامہ کا قصہ کہ نیل کا گوشت تحفہ میں دیا، لیکن حضرت علی اور ابن عباس (رض) کا موقف ہے کہ محرم کے لیے مطلق طور پر کھانا حرام ہے۔ ان دو کی مخالفت حضرت عمر، عثمان، طلحہ زبیر (رض) کرتے ہیں۔ ان کی دلیل حضرت جابر اور ابوقتادہ (رض) کی حدیث ہے۔
(9939) Ishaq bin Abdullah bin Harith apne wald se naql farmate hain keh Harith Hazrat Usman (RA) ki janib se Taif par nigran o khalifa thay. Unhon ne Hazrat Usman (RA) ke liye khana banaya. Is mein chakoron aur neel gaye ka gosht shamil kya, is ne Hazrat Ali bin Abi Talib (RA) ki taraf rawana kya, qasid aaya to woh apne oonton ke liye apne hath se patte jhaar rahe thay. Unhon ne kaha: khao. Unhon ne farmaya: halal logon ko khilao, hum to muhrim hain. Phir Hazrat Ali (RA) ne farmaya: mein Allah ki qasam deta hun jo bhi yahan maujood hai, kya tum jante ho keh Rasul Allah (SAW) ko neel gaye ki aik tang pesh ki gayi. Aap (SAW) muhrim thay to Aap (SAW) ne is se kuchh bhi khaya. Unhon ne kaha: haan. (b) Sab bin Jushama ka qissa keh neel ka gosht tohfa mein diya, lekin Hazrat Ali aur Ibn Abbas (RA) ka mauqif hai keh muhrim ke liye mutlaq tor par khana haram hai. In do ki mukhalifat Hazrat Umar, Usman, Talha Zubair (RA) karte hain. In ki daleel Hazrat Jabir aur Abu Qatada (RA) ki hadees hai.
٩٩٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:وَكَانَ الْحَارِثُ خَلِيفَةَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى الطَّائِفِ فَصَنَعَ لِعُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ طَعَامًا، وَصَنَعَ فِيهِ مِنَ الْحَجَلِ وَالْيَعَاقِيبِ وَلُحُومِ الْوَحْشِ،قَالَ:فَبَعَثَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَجَاءَهُ الرَّسُولُ وَهُوَ يَخْبِطُ لِأَبَاعِرَ لَهُ فَجَاءَهُ وَهُوَ يَنْقُضُ الْخَبْطَ مِنْ يَدِهِ فَقَالُوا لَهُ: كُلْ،فَقَالَ:" أَطْعِمُوهُ قَوْمًا حَلَالًا فَإِنَّا قَوْمٌ حُرُمٌ "ثُمَّ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَنْشُدُ اللهَ مَنْ كَانَ هَا هُنَا مِنْ أَشْجَعَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْدَى إِلَيْهِ رَجُلٌ حِمَارَ وَحْشٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ؟" قَالُوا:نَعَمْ وَتَأْوِيلُ هَذَيْنِ الْمُسْنَدَيْنِ مَا ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي تَأْوِيلِ حَدِيثِ مَنْ رَوَى فِي قِصَّةِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ أَنَّهُ أَهْدَى إِلَيْهِ مِنْ لَحْمِ حِمَارٍ، وَأَمَّا عَلِيٌّ، وَابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَإِنَّهُمَا ذَهَبَا إِلَى تَحْرِيمِ أَكْلِهِ عَلَى الْمُحْرِمِ مُطْلَقًا، وَقَدْ خَالَفَهُمَا عُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَطَلْحَةُ، وَالزُّبَيْرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ، وَغَيْرُهُمْ وَمَعَهُمْ حَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ، وَجَابِرٍ وَاللهُ أَعْلَمُ