12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on what is mentioned about taking a piece of wood from the sanctuary of Medina or hitting a prey with it.

باب ما ورد في سلب من قطع من شجر حرم المدينة أو أصاب فيه صيدا

الأسمالشهرةالرتبة
سَعْدًا سعد بن أبي وقاص الزهري صحابي
عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عامر بن سعد القرشي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الله بن جعفر الزهري ثقة
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ إسماعيل بن محمد الزهري ثقة حجة
أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ عبد الملك بن عمرو القيسي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ عبد الله بن جعفر الزهري ثقة
وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هارون بن عبد الله البزاز ثقة
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ خالد بن مخلد القطواني مقبول
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو عَوْفٍ الْبُزُورِيُّ عبد الرحمن بن مرزوق البزوري ثقة
أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ محمد بن إبراهيم المزكي صدوق حسن الحديث
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ محمد بن عبد الله العبدي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9973

(9973) It is narrated from the children of Abdullah bin Ja’far Masur bin Mukhramh that he found a slave cutting a tree or shaking its leaves, so he took it from him. At the end of it is that he refused to return it. [Sahih Muslim].


Grade: Sahih

(٩٩٧٣) عبداللہ بن جعفر مسور بن مخرمہ کی اولاد سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ایک غلام کو درخت کاٹتے ہوئے یا پتے جھاڑتے ہوئے پایاتو اس سے چھین لیا۔ اس کے آخر میں ہے کہ اس نے واپس کرنے سے انکار کردیا۔ [صحیح۔ انظر قبلہ ]

9973 abdullah bin jaafar masoor bin mukhrama ki aulad se naql farmate hain ki unhon ne ek ghulam ko darakht katte huye ya patte jhaarte huye paya to us se chhen liya is ke aakhir mein hai ki us ne wapas karne se inkar kar diya sahih anzar qibla

٩٩٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو عَوْفٍ الْبُزُورِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ سَعْدًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ رَكِبَ إِلَى قَصْرِهِ بِالْعَقِيقِ فَوَجَدَ عَبْدًا يَقْطَعُ شَجَرًا فَاسْتَلَبَهُ فَلَمَّا رَجَعَ جَاءَهُ أَهْلُ الْعَبْدِ يَسْأَلُونَهُ أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ مَا أَخَذَ مِنْ عَبْدِهِمْ،قَالَ:" مَعَاذَ اللهِ أَنْ أَرُدَّ شَيْئًا نَفَلَنِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ شَيْئًا٩٩٧٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ،ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ مِنْ وَلَدِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:فَوَجَدَ غُلَامًا يَقْطَعُ شَجَرًا أَوْ يَخْبِطُهُ فَسَلَبَهُ وَقَالَ فِي آخِرِهِ: وَأَبَى أَنْ يَرُدَّ عَلَيْهِمْ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرِهِ