12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on the delegation catching prey.
باب النفر يصيبون الصيد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9995
Muhammad bin Sirin said that a man came to 'Umar and said: I and my companions raced our horses and we were competing up to Thagr Thaniya. We found a deer and we were muhrim. What is your opinion about it? So 'Umar said to the one who was sitting beside him: Come, let the two of us decide about it. They decided on the ransom of a goat. He mentioned in the hadith that he ('Umar's companion) was 'Abdur-Rahman bin 'Awf.
Grade: Da'if
(٩٩٩٥) محمد بن سیرین فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت عمر (رض) کے پاس آیا تو ان سے کہنے لگا کہ میں نے اور میرے ساتھیوں نے گھوڑے دوڑائے۔ اور ہم ثغرثنیہ تک مقابلہ بازی کر رہے تھے۔ ہم نے ایک ہرن کو پا لیا اور ہم محرم تھے، آپ کا اس بارے میں کیا خیال ہے ؟ تو حضرت عمر (رض) نے اپنے پہلو میں بیٹھے ہوئے شخص سے کہا : آؤ ہم دونوں مل کر فیصلہ کریں، ان دونوں نے ایک بکری کے فدیہ کا فیصلہ فرمایا۔ اس نے حدیث میں تذکرہ کیا کہ وہ عبدالرحمن بن عوف تھے۔ [ضعیف۔ تقدم برقم : ٩٨٥٧)
9995 muhammad bin sayreen farmate hain ki aik aadmi hazrat umar raz ke pas aaya to un se kahne laga ki maine aur mere saathiyon ne ghore doraye aur hum thaghr saniyah tak muqabla bazi kar rahe the hum ne aik heran ko pa liya aur hum muhrim the aap ka is bare mein kya khayal hai to hazrat umar raz ne apne pahloo mein baithe huye shakhs se kaha aao hum donon mil kar faisla karen in donon ne aik bakri ke fidya ka faisla farmaya us ne hadees mein tazkara kiya ki woh abdul rehman bin auf the zaeef taqaddum barqam 9857
٩٩٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ قُرَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ لَهُ:أَجْرَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي فَرَسَيْنِ نَسْتَبِقُ إِلَى ثُغْرَةِ الثَّنِيَّةِ فَأَصَبْنَا ظَبْيًا وَنَحْنُ مُحْرِمَانِ فَمَاذَا تَرَى؟فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِرَجُلٍ إِلَى جَنْبِهِ:" تَعَالَ نَحْكُمْ أَنَا وَأَنْتَ "،فَحَكَمَا عَلَيْهِ بِعَنْزٍ وَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" هَذَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ "