3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


38
Chapter: The sin of a person who tells a lie against the Prophet (saws)

٣٨
باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sahih al-Bukhari 106

Hadhrat Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Do not tell a lie against me for whoever tells a lie against me (intentionally) then he will surely enter the Hell-fire."

حضرت علی ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’(دیکھو!) مجھ پر جھوٹ نہ باندھنا کیونکہ جو شخص مجھ پر جھوٹ باندھے گا، وہ یقینا دوزخ میں جائے گا۔‘‘

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "(Dekho!) Mujh par jhoot na baandhna kyunke jo shakhs mujh par jhoot baandhega, woh yaqeenan dozakh mein jaayega."

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عَلِيًّا ، يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَلِجْ النَّارَ .

Sahih al-Bukhari 107

Narrated Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) : I said to my father, 'I do not hear from you any narration (Hadith) of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as I hear (his narration) from so and so?" Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) replied. l was always with him (the Prophet ) and I heard him saying "Whoever tells a lie against me (intentionally) then (surely) let him occupy, his seat in Hellfire.

حضرت عبداللہ بن زبیر ؓ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں: میں نے اپنے والد زبیر ؓ سے دریافت کیا: (والد محترم!) میں آپ کو رسول اللہ ﷺ سے احادیث بیان کرتے ہوئے نہیں دیکھتا ہوں جس طرح فلاں فلاں بیان کرتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: میں کبھی رسول اللہ ﷺ سے الگ نہیں ہوا، لیکن میں نے آپ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ’’جو کوئی مجھ پر جھوٹ باندھے گا، وہ اپنا ٹھکانا آگ میں بنا لے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, woh kehte hain: Maine apne walid Zubair (Radi Allahu Anhu) se daryaft kiya: (Walid Mohtaram!) Main aap ko Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se ahadees bayan karte hue nahin dekhta hoon jis tarah falan falan bayan karte hain? Unho ne farmaya: Main kabhi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se alag nahin hua, lekin maine aap ko yeh farmate hue suna hai: "Jo koi mujh par jhoot baandhega, woh apna thikana aag mein bana le."

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ : إِنِّي لَا أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يُحَدِّثُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ ، قَالَ : أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ ، يَقُولُ : مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ .

Sahih al-Bukhari 108

It is reported that Anas (رضي الله تعالى عنه) said, the fact which stops me from narrating a great number of Ahadith to you is that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: "Whoever tells a lie against me intentionally, then let him occupy his seat in Hell-fire."

حضرت انس ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: مجھے زیادہ حدیثیں بیان کرنے سے یہ بات روکتی ہے کہ نبی ﷺ کا ارشاد گرامی ہے: ’’جو شخص مجھ پر جان بوجھ کر جھوٹ بولے گا وہ اپنا ٹھکانہ جہنم میں بنا لے۔‘‘

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Mujhe zyada hadeesein bayan karne se yeh baat rok-ti hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka irshad girami hai: "Jo shakhs mujh par jaan boojh kar jhoot boleyga woh apna thikana Jahannam mein bana le."

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ أَنَسٌ : إِنَّهُ لَيَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدِيثًا كَثِيرًا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ تَعَمَّدَ عَلَيَّ كَذِبًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ .

Sahih al-Bukhari 109

Narrated Salama (رضي الله تعالى عنه) : I heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, "Whoever (intentionally) ascribes to me what I have not said then let him occupy his seat in Hell-fire."

حضرت سلمہ بن اکوع ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ’’جو شخص میری طرف وہ بات منسوب کرے جو میں نے نہیں کہی، وہ اپنا ٹھکانا آگ میں بنا لے۔‘‘

Hazrat Salmah bin Akwa (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Maine Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna: "Jo shakhs meri taraf woh baat mansoob kare jo maine nahin kahi, woh apna thikana aag mein bana le."

حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مَنْ يَقُلْ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ .

Sahih al-Bukhari 110

Abu Huraira ( رضئهللا تعالی عنہ) reported that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Name yourselves with my name (use my name) but do not name yourselves with my Kunya (Abul Qasim). And whoever sees me in a dream then surely he has seen me, for Satan cannot impersonate me. And whoever tells a lie against me (intentionally), then let him occupy his seat in Hell-fire."

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، نبی ﷺ نے فرمایا: ’’میرے نام (محمد اور احمد) پر نام رکھو مگر میری کنیت (ابوالقاسم) پر کنیت نہ رکھو۔ اور یقین کرو جس نے مجھے خواب میں دیکھا، اس نے یقیناً مجھ ہی کو دیکھا ہے، کیونکہ شیطان میری صورت میں نہیں آ سکتا۔ اور جو دانستہ مجھ پر جھوٹ باندھے، وہ اپنا ٹھکانا جہنم میں بنا لے۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mere naam (Muhammad aur Ahmad) par naam rakho magar meri kuniyat (Abul Qasim) par kuniyat na rakho. Aur yaqeen karo jis ne mujhe khwab mein dekha, us ne yaqeenan mujh hi ko dekha hai, kyunke Shaitan meri soorat mein nahin aa sakta. Aur jo danista mujh par jhoot baandhe, woh apna thikana Jahannam mein bana le."

حَدَّثَنَا مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : تَسَمَّوْا بِاسْمِي ، وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ، وَمَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَتَمَثَّلُ فِي صُورَتِي ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ .