30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم


11
Chapter: "Start observing Saum on seeing the crescent of Ramadan, and stop on seeing the crescent (of Shawwal)."

١١
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا»

Sahih al-Bukhari 1906

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) mentioned Ramadan and said, ‘do not fast unless you see the crescent (of Ramadan), and do not give up fasting till you see the crescent (of Shawwal), but if the sky is overcast (if you cannot see it), then act on estimation (count Ramadhan as 30 days).

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ سے روایت ہےکہ رسول اللہ ﷺ نے رمضان المبارک کا ذکر کیا اور فرمایا: ’’روزہ نہ رکھوحتیٰ کہ چاند دیکھ لو اور اس وقت تک روزے رکھنا بند نہ کروحتیٰ کہ چاند دیکھ لو۔ پھر اگر تم پر بادل چھا جائے تو اندازہ(کرکے مہینہ پورا) کرو۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Ramadan-ul-Mubarak ka zikr kiya aur farmaya: "Roza na rakho hatta ke chaand dekh lo aur is waqt tak roze rakhna band na karo hatta ke chaand dekh lo. Phir agar tum par baadal chha jaye to andaza (kar ke mahina poora) karo."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْا الْهِلَالَ ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ .

Sahih al-Bukhari 1907

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the month (can be) 29 nights (days), and do not fast till you see the moon, and if the sky is overcast, then complete Ramadhan as thirty days.’

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ ہی سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’مہینہ انتیس رات کا بھی ہوتا ہے، لہذا تم چاند دیکھ لو تو روزہ رکھو اور اگر مطلع ابر آلود ہوتو تیس دن کی گنتی پوری کرو۔ ‘‘

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mahina unatees raat ka bhi hota hai, lehaza tum chaand dekh lo to roza rakkho aur agar matla abar-aalood ho to tees din ki ginti poora karo."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ، فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ .

Sahih al-Bukhari 1908

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the month is like this and this,’ (at the same time he showed the fingers of both his hands thrice) and left out one thumb on the third time.

حضرت عبداللہ بن عمر  ؓ ہی سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’مہینہ اس طرح اور اس طرح ہوتا ہے۔ تیسری مرتبہ آپ نے انگوٹھا دبا لیا، یعنی انتیس دن کا بھی ہوتا ہے۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mahina is tarah aur is tarah hota hai. Teesri martaba aap ne angutha daba liya, yani unatees din ka bhi hota hai."

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ، وَخَنَسَ الْإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ .

Sahih al-Bukhari 1909

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) or Abul-Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘start fasting on seeing the crescent (of Ramadan), and give up fasting on seeing the crescent (of Shawwal), and if the sky is overcast (and you cannot see it), complete thirty days (fasting).’

حضرت ابو ہریرہ  ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ ۔۔۔ یا کہا کہ ا بو القاسم ﷺ۔۔۔ نےفرمایا: ’’(رمضان کا) چاند دیکھ کر روزہ رکھو اور (شوال کا) چاند دیکھ کر عید الفطر کرو اور اگر بادل چھایا ہوتو شعبان کی گنتی تیس دن پوری کرو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam)... ya kaha ke Abu Al-Qasim (Sallallahu Alaihi Wasallam)... ne farmaya: "(Ramadan ka) chaand dekh kar roza rakkho aur (Shawwal ka) chaand dekh kar Eid-ul-Fitr karo aur agar baadal chhaya ho to Shaban ki ginti tees din poora karo."

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ قَالَ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ غُبِّيَ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا عِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلَاثِينَ .

Sahih al-Bukhari 1910

Ummul Momineen Um Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) vowed to keep aloof from his wives for a period of one month, and after the completion of 29 days he went either in the morning or in the afternoon to his wives. Someone said to him ‘you vowed that you would not go to your wives for one month.’ He replied, ‘the month is of 29 days.’

حضرت ام سلمہ  ؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک ماہ کے لیے اپنی بیویوں سے ترک تعلق کی قسم اٹھائی۔ جب انتیس دن گزر گئے تو صبح سویرے یا دوپہر کو آپ ان کے پاس تشریف لے گئے۔ عرض کیا گیا کہ آپ نے تو ایک ماہ تک ان کے پاس نہ آنے کی قسم اٹھائی تھی۔ آپ نے فرمایا: ’’مہینہ انتیس دن کابھی ہوتا ہے۔‘‘

Hazrat Umm-e-Salama (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek maah ke liye apni biwiyon se tark-e-taalluq ki qasam uthai. Jab unatees din guzar gaye to subha sawere ya dopahar ko aap in ke paas tashreef le gaye. Arz kiya gaya ke aap ne to ek maah tak in ke paas na aane ki qasam uthai thi. Aap ne farmaya: "Mahina unatees din ka bhi hota hai."

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، آلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا ، فَلَمَّا مَضَى تِسْعَةٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا ، غَدَا ، أَوْ رَاحَ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لَا تَدْخُلَ شَهْرًا ، فَقَالَ : إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا .

Sahih al-Bukhari 1911

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) vowed to keep aloof from his wives for one month, and he had dislocation of his leg. So, he stayed in a Mashruba for 29 nights and then came down. Some people said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you vowed to stay aloof for one month,’ He replied, ‘the month is of 29 days.’

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک ماہ تک کے لیے اپنی بیویوں سے ترک تعلق کی قسم اٹھائی جبکہ آپ کے پاؤں کو موچ آگئی تھی۔ آپ اپنے بالا خانہ میں انتیس دن تک اقامت گزیں رہے۔ پھر آپ نیچے اترآئے تو لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! آپ نے تو مہینہ بھر کی قسم اٹھائی تھی۔ آپ نے فرمایا: ’’مہینہ انتیس دن کا بھی ہوتا ہے۔‘‘

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek maah tak ke liye apni biwiyon se tark-e-taalluq ki qasam uthai jabke aap ke paon ko moch aa gayi thi. Aap apne baala-khana mein unatees din tak iqamat-guzeen rahe. Phir aap neeche utar aaye to logon ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ne to mahina bhar ki qasam uthai thi. Aap ne farmaya: "Mahina unatees din ka bhi hota hai."

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ ، وَكَانَتِ انْفَكَّتْ رِجْلُهُ ، فَأَقَامَ فِي مَشْرُبَةٍ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ، ثُمَّ نَزَلَ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، آلَيْتَ شَهْرًا ؟ فَقَالَ : إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ .