46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم


13
Chapter: The sin of him who usurps the land of others

١٣
باب إِثْمِ مَنْ ظَلَمَ شَيْئًا مِنَ الأَرْضِ

Sahih al-Bukhari 2452

Sa`id bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever usurps the land of somebody unjustly, his neck will be encircled with it down the seven earths (on the Day of Resurrection).’

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم سے زہری نے بیان کیا، ان سے طلحہ بن عبداللہ نے بیان کیا، انہیں عبدالرحمٰن بن عمرو بن سہل نے خبر دی اور ان سے سعید بن زید رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ نے فرمایا جس نے کسی کی زمین ظلم سے لے لی، اسے قیامت کے دن سات زمینوں کا طوق پہنایا جائے گا۔

Hum se Abu Al-Iman ne bayan kiya, unho ne kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, unho ne kaha ke hum se Zuhri ne bayan kiya, un se Talha bin Abdullah ne bayan kiya, unhen Abdul Rahman bin Amr bin Sahl ne khabar di aur un se Saeed bin Zaid (RA) ne bayan kiya ke main ne Rasoolullah ﷺ se suna, Aap ﷺ ne farmaya jis ne kisi ki zameen zulm se le li, use Qiyamat ke din saat zameeno ka tawq pehnaya jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شَيْئًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ .

Sahih al-Bukhari 2453

Abu Salama narrated that there was a dispute between him and some people (about a piece of land). When he told Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) about it, she said, ‘O Abu Salama (رضي الله تعالى عنه) avoid taking the land unjustly, for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'whoever usurps even one span of the land of somebody, his neck will be encircled with it down the seven earths.’

ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، ان سے حسین نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے کہ مجھ سے محمد بن ابراہیم نے بیان کیا، ان سے ابوسلمہ نے بیان کیا کہ ان کے اور بعض دوسرے لوگوں کے درمیان ( زمین کا ) جھگڑا تھا۔ اس کا ذکر انہوں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے کیا تو انہوں نے بتلایا، ابوسلمہ! زمین سے پرہیز کر نبی کریم ﷺ نے فرمایا، اگر کسی شخص نے ایک بالشت بھر زمین بھی کسی دوسرے کی ظلم سے لے لی تو سات زمینوں کا طوق ( قیامت کے دن ) اس کے گردن میں ڈالا جائے گا۔

Hum se Abu Ma'mar ne bayan kiya, unho ne kaha ke hum se Abdul Waris ne bayan kiya, un se Hussain ne bayan kiya, un se Yahya bin Abi Kathir ne kaha mujh se Muhammad bin Ibrahim ne bayan kiya, un se Abu Salamah ne bayan kiya ke un ke aur baaz doosre logon ke darmiyan (zameen ka) jhagra tha. Us ka zikr unho ne Aisha (RA) se kiya to unho ne batlaya, Abu Salamah! Zameen se parhez kar, Nabi Kareem ﷺ ne farmaya, agar kisi shakhs ne ek balisht bhar zameen bhi kisi doosre ki zulm se le li to saat zameeno ka tawq (Qiyamat ke din) us ke gardan mein dala jayega.

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ ، فَذَكَرَ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، فَقَالَتْ : يَا أَبَا سَلَمَةَ ، اجْتَنِبِ الْأَرْضَ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ .

Sahih al-Bukhari 2454

Saalim narrated that his father reported that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever takes a piece of the land of others unjustly, he will sink down the seven earths on the Day of Resurrection.’

ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن مبارک نے بیان کیا، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا سالم سے اور ان سے ان کے والد ( عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما ) نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، جس شخص نے ناحق کسی زمین کا تھوڑا سا حصہ بھی لے لیا، تو قیامت کے دن اسے سات زمینوں تک دھنسایا جائے گا۔ ابوعبداللہ ( امام بخاری رحمہ اللہ ) نے کہا کہ یہ حدیث عبداللہ بن مبارک کی اس کتاب میں نہیں ہے جو خراسان میں تھی۔ بلکہ اس میں تھی جسے انہوں نے بصرہ میں اپنے شاگردوں کو املا کرایا تھا۔

Hum se Muslim bin Ibrahim ne bayan kiya, kaha hum se Abdullah bin Mubarak ne bayan kiya, kaha hum se Musa bin 'Uqbah ne bayan kiya Salim se aur un se un ke walid (Abdullah bin Umar رضی اللہ عنہما) ne kaha ke Nabi Kareem ﷺ ne farmaya, jis shakhs ne na-haq kisi zameen ka thora sa hissa bhi le liya, to Qiyamat ke din use saat zameeno tak dhansaya jayega. Abu Abdullah (Imam Bukhari رحمہ اللہ) ne kaha ke yeh hadees Abdullah bin Mubarak ki us kitaab mein nahin hai jo Khurasan mein thi. Balkay is mein thi jise unho ne Basrah mein apne shagirdon ko amal karaya tha.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ أَخَذَ مِنَ الْأَرْضِ شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ خُسِفَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ . قَالَ عَبْدِ اللهِ : هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِخُرَاسَانَ فِي كِتَابِ ابْنُ الْمُبَارَكِ أَمْلاهُ عَلَيْهِم بِالْبَصْرَةِ .