46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم


5
Chapter: To help the oppressed

٥
باب نَصْرِ الْمَظْلُومِ

Sahih al-Bukhari 2445

Muawiya bin Suwaid narrated that he heard Al-Bara' bin `Azib (رضي الله تعالى عنه) saying, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered us to do seven things and prohibited us from doing seven other things.’ Then Al-Bara' mentioned, (i) to pay a visit to the sick (inquiring about his health), (ii) to follow funeral processions, (iii) to say to a sneezer, ‘may Allah be merciful to you’ (if he says, 'Praise be to Allah) (iv) to return greetings, (v) to help the oppressed, (vi) to accept invitations, (vii) to help others to fulfill their oaths.

ہم سے سعید بن ربیع نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے اشعث بن سلیم نے بیان کیا، کہ میں نے معاویہ بن سوید سے سنا، انہوں نے براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے سنا، آپ نے بیان کیا تھا کہ ہمیں نبی کریم ﷺ نے سات چیزوں کا حکم فرمایا تھا اور سات ہی چیزوں سے منع بھی فرمایا تھا ( جن چیزوں کا حکم فرمایا تھا ان میں ) انہوں نے مریض کی عیادت، جنازے کے پیچھے چلنے، چھینکنے والے کا جواب دینے، سلام کا جواب دینے، مظلوم کی مدد کرنے، دعوت کرنے والے ( کی دعوت ) قبول کرنے، اور قسم پوری کرنے کا ذکر کیا۔

hum se Sa'id bin Rabi' ne bayan kiya, kaha ke hum se Sha'bah ne bayan kiya, kaha ke hum se Ash'ath bin Salim ne bayan kiya, ke maine Mu'awiyah bin Suyad se suna, unhone Bara' bin Azib radiyallahu 'anhu se suna, aap ne bayan kiya tha ke hamein Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne saat cheezon ka hukm farmaya tha aur saat hi cheezon se mana bhi farmaya tha (jin cheezon ka hukm farmaya tha un mein) unhone mareez ki 'ayadat, janaze ke peeche chalne, cheenkne wale ka jawab dene, salaam ka jawab dene, mazlum ki madad karne, dawat karne wale (ki dawat) qubool karne, aur qasam puri karne ka zikr kiya.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدٍ ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : أَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ ، فَذَكَرَ : عِيَادَةَ الْمَرِيضِ ، وَاتِّبَاعَ الْجَنَائِزِ ، وَتَشْمِيتَ الْعَاطِسِ ، وَرَدَّ السَّلَامِ ، وَنَصْرَ الْمَظْلُومِ ، وَإِجَابَةَ الدَّاعِي ، وَإِبْرَارَ الْمُقْسِمِ .

Sahih al-Bukhari 2446

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a believer to another believer is like a building whose different parts enforce each other.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) then clasped his hands with the fingers interlaced (while saying that).

ہم سے محمد بن علاء نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے برید نے، ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے کہ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ایک مومن دوسرے مومن کے ساتھ ایک عمارت کے حکم میں ہے کہ ایک کو دوسرے سے قوت پہنچتی ہے۔ اور آپ ﷺ نے اپنے ایک ہاتھ کی انگلیوں کو دوسرے ہاتھ کی انگلیوں کے اندر کیا۔

hum se Muhammad bin Alaa ne bayan kiya, kaha ke hum se Abu Usamah ne bayan kiya, un se Burayd ne, un se Abu Burdah ne aur un se Abu Musa radiyallahu 'anhu ne, unhone Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم se kaha ke Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke ek mumin doosre mumin ke saath ek imarat ke hukm mein hai ke ek ko doosre se quwwat pahunchti hai. Aur Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne apne ek haath ki ungliyon ko doosre haath ki ungliyon ke andar kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ بُرَيْدٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ .