Abdullah bin Zam`a (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while referring to the person who had cut the legs of the she-camel of Prophet Saleh (عليه السالم), saying, ‘the man who was appointed for doing this job, was a man of honor and power in his nation like Abu Zam`a (رضي الله تعالى عنه).
ہم سے حمیدی نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا ‘ ان سے ان کے والد نے اور ان سے عبداللہ بن زمعہ نے بیان کیا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا ( خطبہ کے دوران ) آپ ﷺ نے قوم کا ذکر کیا جنہوں نے اونٹنی کو ذبح کر دیا تھا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ( اللہ کی قسم بھیجی ہوئی ) اس ( اونٹنی ) کو ذبح کرنے والا قوم کا ایک بہت ہی باعزت آدمی ( قیدار نامی ) تھا ‘ جیسے ہمارے زمانے میں ابوزمعہ ( اسود بن مطلب ) ہے۔
hum se Humaidi ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan bin Uyaynah ne bayan kiya, kaha hum se Hisham bin Urwah ne bayan kiya, un se un ke walid ne aur un se Abdullah bin Zam'ah ne bayan kiya ke main ne Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم se suna (khutbah ke dauran) aap صلی اللہ علیہ وسلم ne qaum ka zikr kiya jinhon ne untni ko zabah kar diya tha. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke (Allah ki qasam bheji hui) is (untni) ko zabah karne wala qaum ka ek bohat hi ba-izzat aadmi (Qidar nami) tha, jaise hamare zamane mein Abu Zam'ah (Aswad bin Mutalib) hai.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ الَّذِي عَقَرَ النَّاقَةَ ، قَالَ : انْتَدَبَ لَهَا رَجُلٌ ذُو عِزٍّ وَمَنَعَةٍ فِي قُوَّةٍ كَأَبِي زَمْعَةَ .