60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء
17
Chapter: The Statement of Allah Taa'la: "And to Thamud (people, We sent) their brother Salih..."
١٧
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Hassan ibn Hayyan Abu Zakariya | Yahya ibn Hassan al-Bakri | Trustworthy Imam |
| Muhammad ibn Miskin Abu al-Hasan | Muhammad ibn Miskin al-Yamami | Trustworthy |
Sahih al-Bukhari 3378
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) landed at Al-Hijr during the Ghazwa of Tabuk, he ordered his companions not to drink water from its well or reserve water from it. They said, ‘we have already kneaded the dough with its water. and also filled our bags with its water.’ On that, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered them to throw away the dough and pour out the water.
حضرت ابن عمر ؓسے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے جب غزوہ تبوک کے موقع پر مقام حجر پر پڑاؤکیا تو مجاہدین کو حکم دیا کہ اس مقام کے کنویں سے پانی نہ پئیں اور نہ پانی بھر کر ہی رکھیں۔ صحابہ کرام ؓ نے عرض کیا کہ ہم نے اس سے آٹا گوندھ لیا ہے اور مشکیزوں میں پانی بھر لیا ہے تو آپ نے انھیں حکم دیا کہ وہ آٹا پھینک دیں اور پانی بہادیں۔ سبرہ بن معبد اور ابو شموس سے منقول ہے کہ نبی ﷺ نے کھانا پھینک دینے کا حکم دیا اور حضرت ابو ذر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’جس نے اس کے پانی سے آٹا گوندھا ہے (وہ اسے پھینک دے)۔
Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne jab Ghazwa-e-Tabook ke mauqa par Maqam-e-Hijr par padao kiya to mujahideen ko hukm diya ke is maqam ke kunwein se pani na piyein aur na pani bhar kar hi rakhein. Sahaba-e-Karam (Radi Allahu Anhum) ne arz kiya ke hum ne is se aata goondh liya hai aur mashkeezon mein pani bhar liya hai to Aap ne inhein hukm diya ke wo aata phenk dein aur pani baha dein. Sabra bin Ma'bad aur Abu Shamoos se manqool hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne khana phenk dene ka hukm diya aur Hazrat Abu Zar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jis ne is ke pani se aata goondha hai (wo ise phenk de)."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ بْنِ حَيَّانَ أَبُو زَكَرِيَّاءَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَمَّا نَزَلَ الْحِجْرَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ أَمَرَهُمْ أَنْ لَا يَشْرَبُوا مِنْ بِئْرِهَا وَلَا يَسْتَقُوا مِنْهَا ، فَقَالُوا : قَدْ عَجَنَّا مِنْهَا وَاسْتَقَيْنَا فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَطْرَحُوا ذَلِكَ الْعَجِينَ وَيُهَرِيقُوا ذَلِكَ الْمَاءَ ، وَيُرْوَى عَنْ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ ، وَأَبِي الشُّمُوسِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِإِلْقَاءِ الطَّعَامِ ، وَقَالَ أَبُو ذَرٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنِ اعْتَجَنَ بِمَائِهِ .