62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم


9
Chapter: The merits of 'Ali bin Abi Talib رضي الله عنه

٩
باب مَنَاقِبُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الْقُرَشِيِّ الْهَاشِمِيِّ أَبِي الْحَسَنِ رضى الله عنه

Sahih al-Bukhari 3701

Narrated Sahl bin Sa`d: Allah's Apostle said, Tomorrow I will give the flag to a man with whose leadership Allah will grant (the Muslim) victory. So the people kept on thinking the whole night as to who would be given the flag. The next morning the people went to Allah's Apostle and every one of them hoped that he would be given the flag. The Prophet said, Where is `Ali bin Abi Talib? The people replied, He is suffering from eye trouble, O Allah's Apostle. He said, Send for him and bring him to me. So when `Ali came, the Prophet spat in his eyes and invoked good on him, and be became alright as if he had no ailment. The Prophet then gave him the flag. `Ali said, O Allah's Apostle! Shall I fight them (i.e. enemy) till they become like us? The Prophet said, Proceed to them steadily till you approach near to them and then invite them to Islam and inform them of their duties towards Allah which Islam prescribes for them, for by Allah, if one man is guided on the right path (i.e. converted to Islam) through you, it would be better for you than (a great number of) red camels.

حضرت سہل بن سعد  ؓ سے روایت ہےکہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’میں کل ایسے شخص کو جھنڈا دوں گا جس کے ہاتھ پر اللہ تعالیٰ فتح عنایت کرےگا۔‘‘ لوگ رات بھر سوچتے رہے کہ دیکھیں جھنڈا کسے ملتا ہے؟صبح ہوئی تو لوگ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ ہرایک کی خواہش تھی کہ جھنڈا اسے دیاجائے۔ لیکن آپ ﷺ نے فرمایا: ’’علی بن ابی طالب کہاں ہیں؟‘‘ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! ان کی آنکھوں میں کوئی شکایت ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اسے پیغام بھیج کر بلاؤ۔‘‘ جب وہ آئے تو آپ ﷺ نے ان کی آنکھوں میں اپنا لعاب دہن ڈالا اور ان کے لیے دعا فرمائی، چنانچہ اس سے انھیں ایسی شفا ہوئی کہ گویا پہلے کوئی مرض ہی نہیں تھا۔ آپ نے حضرت علی  ؓ کو جھنڈا دیا۔ حضرت علی  ؓ نے عرض کی: اللہ کے رسول ﷺ !میں ان سے جنگ کرتا رہوں حتیٰ کہ وہ سارے ہم جیسے(مسلمان) ہوجائیں؟آ پ نے فرمایا: ’’ابھی یوں ہی چلتے رہو۔ جب ان کے میدان میں اترو تو پہلے انھیں اسلام کی دعوت دو اور انھیں بتاؤ کہ اللہ کے ان پر کیا حقوق (واجب) ہیں؟اللہ کی قسم!اگرتمھاری کوشش سے کسی ایک شخص کو اللہ تعالیٰ ہدایت کردے تو یہ تمہارے لیے سرخ اونٹوں سے بہتر ہے۔‘‘

Hazrat Sahl bin Saad (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ''Mein kal aise shakhs ko jhanda doon ga jis ke hath par Allah Taala fatah inayat kare ga.'' Log raat bhar sochte rahe ke dekhein jhanda kise milta hai? Subah hui toh log Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue. Har aik ki khwahish thi ke jhanda usay diya jaye. Lekin Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ''Ali bin Abi Talib kahan hain?'' Logon ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! In ki aankhon mein koi shikayat hai, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ''Usay paigham bhej kar bulao.'' Jab woh aaye toh Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un ki aankhon mein apna luaab-e-dahan dala aur un ke liye dua farmayi, chunanche is se inhein aisi shifa hui ke goya pehle koi marz hi nahi tha. Aap ne Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ko jhanda diya. Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ne arz ki: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Mein un se jung karta rahoon hatta ke woh saare hum jaise (Musalman) ho jayein? Aap ne farmaya: ''Abhi yun hi chalte raho. Jab un ke maidan mein utro toh pehle inhein Islam ki dawat do aur inhein batao ke Allah ke un par kya huqooq (wajib) hain? Allah ki qasam! Agar tumhari koshish se kisi aik shakhs ko Allah Taala hidayat kar de toh ye tumhare liye surkh oonton se behtar hai.' '

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ غَدًا رَجُلًا يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَى يَدَيْهِ ، قَالَ : فَبَاتَ النَّاسُ يَدُوكُونَ لَيْلَتَهُمْ أَيُّهُمْ يُعْطَاهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ النَّاسُ غَدَوْا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّهُمْ يَرْجُو أَنْ يُعْطَاهَا ، فَقَالَ : أَيْنَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؟ ، فَقَالُوا : يَشْتَكِي عَيْنَيْهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : فَأَرْسِلُوا إِلَيْهِ فَأْتُونِي بِهِ فَلَمَّا جَاءَ بَصَقَ فِي عَيْنَيْهِ وَدَعَا لَهُ , فَبَرَأَ حَتَّى كَأَنْ لَمْ يَكُنْ بِهِ وَجَعٌ فَأَعْطَاهُ الرَّايَةَ ، فَقَالَ عَلِيٌّ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أُقَاتِلُهُمْ حَتَّى يَكُونُوا مِثْلَنَا ، فَقَالَ : انْفُذْ عَلَى رِسْلِكَ حَتَّى تَنْزِلَ بِسَاحَتِهِمْ ثُمَّ ادْعُهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ وَأَخْبِرْهُمْ بِمَا يَجِبُ عَلَيْهِمْ مِنْ حَقِّ اللَّهِ فِيهِ , فَوَاللَّهِ لَأَنْ يَهْدِيَ اللَّهُ بِكَ رَجُلًا وَاحِدًا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَكَ حُمْرُ النَّعَمِ .

Sahih al-Bukhari 3702

. Salama (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali happened to stay behind the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and (did not join him) during the battle of Khaibar for he was having eye trouble. Then he said, ‘how could I remain behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? So, Ali ( رضي الله تعالى عنه) set out following the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). When it was the eve of the day in the morning of which Allah helped (the Muslims) to conquer it, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I will give the flag (to a man), or tomorrow a man whom Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) love will take the flag,’ or said, ‘a man who loves Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم); and Allah will grant victory under his leadership.’ Suddenly came `Ali ( رضئ هللاتعالی عنہ) whom we did not expect. The people said, ‘this is `Ali (رضي الله تعالى عنه). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave him the flag and Allah granted victory under his leadership.

حضرت سلمہ بن اکوع  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ حضرت علی  ؓ  خیبر کے موقع پر نبی کریم ﷺ سے پیچھے رہ گئے کیونکہ وہ آشوب چشم میں مبتلا تھے۔ پھر انھوں نے سوچا کہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اس غزوہ میں شریک نہیں ہوسکوں گا، چنانچہ گھر سے نکلے اور نبی کریم ﷺ کے لشکر سے جاملے۔ جب وہ رات آئی جس کی صبح خیبر فتح ہوا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’کل میں ایسے شخص کو جھنڈا دوں گا۔‘‘ یا فرمایا: ’’کل وہ شخص جھنڈالے گا جس سے اللہ اور اس کے رسول ﷺ کو محبت ہے۔‘‘ یا فرمایا: ’’وہ اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتاہے۔ اور اللہ اس کے ہاتھوں فتح نصیب کرے گا۔‘‘ پھر حضرت علی   آگئے، حالانکہ ان کے آنے کی توقع نہیں تھی۔ لوگوں نے کہا: یہ ہیں حضرت علی  ؓ  تو رسول اللہ ﷺ نے انھیں جھنڈا دیا۔ پھر اللہ تعالیٰ نے ان کے ہاتھوں فتح عنایت فرمائی۔

Hazrat Salama bin al-Akwa (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) Khaibar ke mouqe par Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se peeche reh gaye kyunke woh aashob-e-chashm mein mubtala thay. Phir unhon ne socha ke mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke saath is ghazwa mein shareek nahi ho sakoonga, chunanche ghar se nikle aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke lashkar se ja mile. Jab woh raat aayi jis ki subah Khaibar fatah hua toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ''Kal mein aise shakhs ko jhanda doon ga.'' Ya farmaya: ''Kal woh shakhs jhanda le ga jis se Allah aur us ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko muhabbat hai.'' Ya farmaya: ''Woh Allah aur us ke Rasool se muhabbat karta hai. Aur Allah is ke hathon fatah naseeb kare ga.'' Phir Hazrat Ali aa gaye, halanke un ke aane ki tawaqqo nahi thi. Logon ne kaha: Ye hain Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) toh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne inhein jhanda diya. Phir Allah Taala ne un ke hathon fatah inayat farmayi.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ قَدْ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَيْبَرَ وَكَانَ بِهِ رَمَدٌ ، فَقَالَ : أَنَا أَتَخَلَّفُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَخَرَجَ عَلِيٌّ فَلَحِقَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كَانَ مَسَاءُ اللَّيْلَةِ الَّتِي فَتَحَهَا اللَّهُ فِي صَبَاحِهَا ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ أَوْ لَيَأْخُذَنَّ الرَّايَةَ غَدًا رَجُلًا يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ , أَوْ قَالَ : يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ , فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ وَمَا نَرْجُوهُ ، فَقَالُوا : هَذَا عَلِيٌّ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّايَةَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ .

Sahih al-Bukhari 3703

Narrated Abu Hazim: A man came to Sahl bin Sa`d and said, This is so-and-so, meaning the Governor of Medina, He is calling `Ali bad names near the pulpit. Sahl asked, What is he saying? He (i.e. the man) replied, He calls him (i.e. `Ali) Abu Turab. Sahl laughed and said, By Allah, none but the Prophet called him by this name and no name was dearer to `Ali than this. So I asked Sahl to tell me more, saying, O Abu `Abbas! How (was this name given to `Ali)? Sahl said, `Ali went to Fatima and then came out and slept in the Mosque. The Prophet asked Fatima, Where is your cousin? She said, In the Mosque. The Prophet went to him and found that his (i.e. `Ali's) covering sheet had slipped of his back and dust had soiled his back. The Prophet started wiping the dust off his back and said twice, Get up! O Abu Turab (i.e. O. man with the dust).

حضرت سہل بن سعد  ؓ سے روایت ہے، ان کے پاس ایک آدمی آیا اور کہنے لگا کہ فلاں آدمی جومدینہ طیبہ کاحاکم ہے وہ برسر منبر حضرت علی  ؓ کے متعلق بدگوئی کرتا ہے۔ انھوں نے پوچھا: وہ کیاکہتاہے؟اس نے بتایا کہ وہ انھیں ابوتراب کہتا ہے۔ حضرت سہل  ؓنے مسکرا کر جواب دیا: اللہ کی قسم! یہ نام تو ان کا خود نبی کریم ﷺ نے رکھا ہے۔ اور خودحضرت علی  ؓ کو اس نام سے زیادہ کوئی دوسرا نام پسند نہیں تھا۔ راوی حدیث کہتا ہے کہ میں نے حضرت سہل  ؓ سے حدیث سننے کی فرمائش کی کہ ابوعباس  ؓ !وہ کیسے ہوا؟انھوں نے فرمایا کہ ایک دفعہ حضرت علی  ؓ سیدہ فاطمہ  ؓ کے پاس آئے تو خاوند بیوی میں کچھ تلخ کلامی ہوئی۔ حضرت علی  ؓ وہاں سے فوراًواپس آگئے اور مسجد میں جاکر لیٹ گئے۔ نبی کریم ﷺ نے(سیدہ فاطمہ  ؓ  سے) پوچھا: ’’تمہارا چچا زاد کہا ں ہے؟‘‘ انھوں نے بتایا کہ وہ مسجد میں چلے گئے ہیں۔ آپ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے تو دیکھا کہ ان کی چادر پیٹھ سے گری ہوئی ہےاور ان کی پشت خاک آلود ہوچکی ہے۔ آپ ﷺ نے ان کی پیٹھ سے مٹی صاف کرتے ہوئے فرمایا: ’’اے ابوتراب!اٹھو۔‘‘ آپ نے دو مرتبہ فرمایا۔

Hazrat Sahl bin Saad (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, un ke paas aik aadmi aaya aur kehne laga ke fulan aadmi jo Madina Tayyiba ka hakim hai woh bar-sar-e-mimbar Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ke mutalliq bad-goi karta hai. Unhon ne pucha: Woh kya kehta hai? Us ne bataya ke woh inhein Abu Turab kehta hai. Hazrat Sahl (Radi Allahu Taala Anhu) ne muskura kar jawab diya: Allah ki qasam! Ye naam toh un ka khud Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne rakkha hai. Aur khud Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ko is naam se zyada koi dusra naam pasand nahi tha. Rawi hadith kehta hai ke mein ne Hazrat Sahl (Radi Allahu Taala Anhu) se hadith sunne ki farmaish ki ke Abu Abbas (Radi Allahu Taala Anhu)! Woh kaise hua? Unhon ne farmaya ke aik dafa Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) Syeda Fatima (Radi Allahu Taala Anha) ke paas aaye toh khawand biwi mein kuch talkh-kalami hui. Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) wahan se furan wapas aa gaye aur masjid mein ja kar lait gaye. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne (Syeda Fatima (Radi Allahu Taala Anha) se) pucha: ''Tumhara chacha-zad kahan hai?'' Unhon ne bataya ke woh masjid mein chale gaye hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) un ke paas tashrif laye toh dekha ke un ki chadar peeth se giri hui hai aur un ki pusht khak-alood ho chuki hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un ki peeth se mitti saaf karte hue farmaya: ''Ay Abu Turab! Utho.'' Aap ne do martaba farmaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، فَقَالَ : هَذَا فُلَانٌ لِأَمِيرِ الْمَدِينَةِ يَدْعُو عَلِيًّا عِنْدَ الْمِنْبَرِ ، قَالَ : فَيَقُولُ : مَاذَا ؟ قَالَ : يَقُولُ لَهُ أَبُو تُرَابٍ فَضَحِكَ ، قَالَ : وَاللَّهِ مَا سَمَّاهُ إِلَّا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا كَانَ لَهُ اسْمٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْهُ , فَاسْتَطْعَمْتُ الْحَدِيثَ سَهْلًا ، وَقُلْتُ : يَا أَبَا عَبَّاسٍ كَيْفَ ذَلِكَ ؟ قَالَ : دَخَلَ عَلِيٌّ عَلَى فَاطِمَةَ ثُمَّ خَرَجَ فَاضْطَجَعَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيْنَ ابْنُ عَمِّكِ ؟ ، قَالَتْ : فِي الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ إِلَيْهِ فَوَجَدَ رِدَاءَهُ قَدْ سَقَطَ عَنْ ظَهْرِهِ وَخَلَصَ التُّرَابُ إِلَى ظَهْرِهِ فَجَعَلَ يَمْسَحُ التُّرَابَ عَنْ ظَهْرِهِ ، فَيَقُولُ : اجْلِسْ يَا أَبَا تُرَابٍ مَرَّتَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 3704

Narrated Sa`d bin 'Ubaida: A man came to Ibn `Umar and asked about `Uthman and Ibn `Umar mentioned his good deeds and said to the questioner. Perhaps these facts annoy you? The other said, Yes. Ibn `Umar said, May Allah stick your nose in the dust (i.e. degrade you)!' Then the man asked him about `Ali. Ibn `Umar mentioned his good deeds and said, It is all true, and that is his house in the midst of the houses of the Prophet. Perhaps these facts have hurt you? The questioner said, Yes. Ibn `Umar said, May Allah stick your nose in the dust (i.e. degrade you or make you do things which you hate) ! Go away and do whatever you can against me.

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، ان کے پاس ایک آدمی آیا اور حضرت عثمان  ؓ کے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے ان کے کچھ اچھے اعمال ذکرکیے، پھر فرمایا: شاید یہ باتیں تیرے لیے ناگوار ہوں!اس نے کہا: ہاں۔ انھوں نے فرمایا: اللہ تعالیٰ تیری ناک خاک آلود کرے۔ پھر اس نے حضرت علی  ؓ کے متعلق پوچھا تو آپ نے ان کی کچھ خوبیاں بیان کیں اور فرمایا کہ نبی کریم ﷺ کے گھروں کے درمیان ان کاگھر ہے۔ پھر کہا کہ شاید یہ باتیں بھی تجھے بری لگتی ہوں گی۔ اس نے کہا: ہاں۔ انھوں نے فرمایا: اللہ تعالیٰ تجھے ذلیل وخوار کرے!یہاں سے دفع ہوجااور میرے خلاف تو جو کرنا چاہتا ہے کرلے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, un ke paas aik aadmi aaya aur Hazrat Usman (Radi Allahu Taala Anhu) ke mutalliq daryaft kiya toh unhon ne un ke kuch achhe aamaal zikr kiye, phir farmaya: Shayad ye baatein tere liye nagoara hon! Us ne kaha: Haan. Unhon ne farmaya: Allah Taala teri naak khak-alood kare. Phir us ne Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ke mutalliq pucha toh Aap ne un ki kuch khubiyan bayan kien aur farmaya ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke gharon ke darmiyan un ka ghar hai. Phir kaha ke shayad ye baatein bhi tujhe buri lagti hon gi. Us ne kaha: Haan. Unhon ne farmaya: Allah Taala tujhe zaleel-o-khwar kare! Yahan se dafa ho ja aur mere khilaf toh jo karna chahta hai kar le.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ عُثْمَانَ فَذَكَرَ عَنْ مَحَاسِنِ عَمَلِهِ ، قَالَ : لَعَلَّ ذَاكَ يَسُوءُكَ ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَرْغَمَ اللَّهُ بِأَنْفِكَ ثُمَّ سَأَلَهُ عَنْ عَلِيٍّ فَذَكَرَ مَحَاسِنَ عَمَلِهِ ، قَالَ : هُوَ ذَاكَ بَيْتُهُ أَوْسَطُ بُيُوتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : لَعَلَّ ذَاكَ يَسُوءُكَ ، قَالَ : أَجَلْ ، قَالَ : فَأَرْغَمَ اللَّهُ بِأَنْفِكَ انْطَلِقْ فَاجْهَدْ عَلَيَّ جَهْدَكَ .

Sahih al-Bukhari 3705

Narrated `Ali: Fatima complained of the suffering caused to her by the hand mill. Some Captives were brought to the Prophet, she came to him but did not find him at home `Aisha was present there to whom she told (of her desire for a servant). When the Prophet came, Aisha informed him about Fatima's visit. `Ali added So the Prophet came to us, while we had gone to our bed I wanted to get up but the Prophet said, Remain at your place . Then he sat down between us till I found the coolness of his feet on my chest. Then he said, Shall I teach you a thing which is better than what you have asked me? When you go to bed, say, 'Allahu-Akbar' thirty-four times, and 'Subhan Allah thirty-three times, and 'Al hamdu-li l-lah thirty-three times for that is better for you both than a servant.

حضرت علی  ؓ سے روایت ہے کہ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے چکی پیسنے کی تکلیف کی شکایت کی۔ اس کے بعد نبی کریم ﷺ پاس قیدی آئے تو وہ آپ کی خدمت میں حاضر ہوئیں لیکن اس وقت آپ موجود نہیں تھے، البتہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ان کی ملاقات ہوئی اور ان سے اسکا تذکرہ کیا۔ جب نبی کریم ﷺ تشریف لائے تو حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے سیدہ فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے آنے کا مقصد بیان کیا حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا کہ اس کے بعد نبی کریم ﷺ ہمارے گھر تشریف لائے جبکہ ہم اپنے بستروں میں لیٹ چکے تھے۔ میں نے بستر سے اٹھنا چاہا تو آپ نے فرمایا: ’’اپنی جگہ لیٹے رہو۔‘‘ اس کے بعد آپ ہمارے دونوں کے درمیان بیٹھ گئے حتیٰ کہ میں نے آپ کے قدموں کی ٹھنڈک اپنے سینے میں محسوس کی۔ آپ نے فرمایا: ’’تم لوگوں نے مجھ سے جو مطالبہ کیا ہے میں تمھیں اس سے اچھی بات نہ بتاؤں؟جب تم سونے کے لیے اپنے بستروں پر لیٹنے لگوتو چونتیس(34) مرتبہ اللہ اکبر، تینتیس(33) مرتبہ سبحان اللہ اور تینتیس(33) مرتبہ الحمدللہ پڑھ لیا کرو۔ یہ عمل تمہارے لیے کسی بھی خادم سے بہتر ہے۔‘‘

Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Fatima (Radi Allahu Taala Anha) ne chakki peesne ki takleef ki shikayat ki. Is ke baad Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) paas qaidi aaye toh woh Aap ki khidmat mein hazir huin lekin is waqt Aap moujood nahi thay, albatta Hazrat Ayesha (Radi Allahu Taala Anha) se un ki mulaqat hui aur un se iska tazkira kiya. Jab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tashrif laye toh Hazrat Ayesha (Radi Allahu Taala Anha) ne Syeda Fatima (Radi Allahu Taala Anha) ke aane ka maqsad bayan kiya Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ne kaha ke is ke baad Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) hamare ghar tashrif laye jabke hum apne bistaron mein lait chuke thay. Mein ne bistar se uthna chaha toh Aap ne farmaya: ''Apni jagah laite raho.'' Is ke baad Aap hamare donon ke darmiyan baith gaye hatta ke mein ne Aap ke qadmon ki thandak apne seene mein mehsoos ki. Aap ne farmaya: ''Tum logon ne mujh se jo mutalba kiya hai mein tumhein is se achhi baat na bataoon? Jab tum sone ke liye apne bistaron par laitne lago toh chauntis (34) martaba Allahu Akbar, taintis (33) martaba Subhan Allah aur taintis (33) martaba Alhamdulillah padh liya karo. Ye amal tumhare liye kisi bhi khadim se behtar hai.' '

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيٌّ , أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَام شَكَتْ مَا تَلْقَى مِنْ أَثَرِ الرَّحَا , فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيٌ فَانْطَلَقَتْ ، فَلَمْ تَجِدْهُ فَوَجَدَتْ عَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ بِمَجِيءِ فَاطِمَةَ ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا فَذَهَبْتُ لِأَقُومَ ، فَقَالَ : عَلَى مَكَانِكُمَا فَقَعَدَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِي ، وَقَالَ : أَلَا أُعَلِّمُكُمَا خَيْرًا مِمَّا سَأَلْتُمَانِي إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا تُكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ ، وَتُسَبِّحَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَتَحْمَدَا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ .

Sahih al-Bukhari 3706

Sad ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Ali ( رضي الله تعالى عنه), ‘will you not be pleased from this that you are to me like Haroon (عليه السالم) was to Musa (عليه السالم)?

حضرت سعد بن ابی وقاص  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے حضرت علی  ؓ سے فرمایا: ’’کیا تم اس امر پر خوش نہیں ہوکہ تم میرے لیے ایسے قائم مقام ہوجیسے حضرت ہارون ؑ حضرت موسیٰ ؑ کے جانشین تھے؟‘‘

Hazrat Saad bin Abi Waqas (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) se farmaya: ''Kya tum is amr par khush nahi ho ke tum mere liye aise qaim-maqam ho jaise Hazrat Haroon (Alaihis Salam) Hazrat Musa (Alaihis Salam) ke jansheen thay?' '

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ : أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى .

Sahih al-Bukhari 3707

Ubaida (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) said (to the people of 'Iraq), ‘judge as you used to judge, for I hate differences (and I do my best) till the people unite as one group, or I die as my companions have died.’

حضرت علی  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے (عراق والوں سے) فرمایا: جس طرح تم پہلے فیصلے کیا کرتے تھے اسی طرح فیصلے کرتے رہو کیونکہ میں اختلاف کوپسند نہیں کرتا ہوں، تاآنکہ لوگ اتفاق سے رہیں یا میں بھی اس دنیا سے اپنے ساتھیوں(صدیق وفاروق رضوان اللہ عنھم اجمعین) کی طرح چلا جاؤں۔ حضرت ابن سیرین ؓ فرماتے ہیں کہ لوگ(شیخین کی مخالفت میں) حضرت علی  ؓ سے جوروایات بیان کرتے ہیں وہ اکثر جھوٹ کاپلندا ہیں۔

Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne (Iraq walon se) farmaya: Jis tarah tum pehle faisle kiya karte thay isi tarah faisle karte raho kyunke mein ikhtilaf ko pasand nahi karta hoon, ta-aanke log ittefaq se rahein ya mein bhi is dunya se apne sathiyon (Siddiq-o-Farooq Ridwanullahi Alaihim Ajmaeen) ki tarah chala jaon. Hazrat Ibn Sireen (Radi Allahu Taala Anhu) farmate hain ke log (Shaikhain ki mukhalifat mein) Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) se jo riwayat bayan karte hain woh aksar jhoot ka pulanda hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : اقْضُوا كَمَا كُنْتُمْ تَقْضُونَ فَإِنِّي أَكْرَهُ الِاخْتِلَافَ حَتَّى يَكُونَ لِلنَّاسِ جَمَاعَةٌ أَوْ أَمُوتَ كَمَا مَاتَ أَصْحَابِي . فَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَرَى أَنَّ عَامَّةَ مَا يُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ الْكَذِبُ .