62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم


22
Chapter: The merits of Al-Hasan and Al-Husain رضي الله عنهما

٢٢
باب مَنَاقِبُ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رضى الله عنهما

Sahih al-Bukhari 3746

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) talking at the pulpit while Al-Hasan was sitting beside him, and he (the Prophet ﷺ) was once looking at the people and at another time Al-Hasan, and saying, ‘this son of mine is a leader/master (of Muslims) and perhaps Allah will bring about an agreement between two groups of the Muslims through him.

ہم سے صدقہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوموسیٰ نے بیان کیا، ان سے حسن نے، انہوں نے ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے سنا اور انہوں نے نبی کریم ﷺ سے سنا آپ ﷺ منبر پر تشریف فرما تھے اور حسن رضی اللہ عنہ آپ کے پہلو میں تھے، آپ کبھی لوگوں کی طرف متوجہ ہوتے اور پھر حسن رضی اللہ عنہ کی طرف اور فرماتے: میرا یہ بیٹا سردار ہے اور امید ہے کہ اللہ تعالیٰ اس کے ذریعہ مسلمانوں کی دو جماعتوں میں صلح کرائے گا۔

Hum se Sadaqah ne bayan kiya, kaha hum se Ibn e A'ynah ne bayan kiya, kaha hum se Abu Musa ne bayan kiya, un se Hasan ne, unhon ne Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) se suna aur unhon ne Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) manbar par tashreef farma the aur Hasan (رضي الله تعالى عنه) aap ke pahloo mein the, aap kabhi logoon ki taraf mutawijah hote aur phir Hasan (رضي الله تعالى عنه) ki taraf aur farmate: Mera yeh beta sardar hai aur umeed hai ke Allah Ta'ala is ke zariya musalmanon ki do jamaaton mein sulh karaaye ga.

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، عَنْ الْحَسَنِ ، سَمِعَ أَبَا بَكْرَةَ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ إِلَى جَنْبِهِ يَنْظُرُ إِلَى النَّاسِ مَرَّةً وَإِلَيْهِ مَرَّةً ، وَيَقُولُ : ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ .

Sahih al-Bukhari 3747

Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to take him and Al-Hasan (عليه السالم), and used to say, ‘O Allah! I love them, so please love them’, or said something similar.

ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے معتمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے اپنے والد سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ ہم سے ابوعثمان نے بیان کیا اور ان سے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ انہیں اور حسن رضی اللہ عنہ کو پکڑ کر یہ دعا کرتے تھے «اللهم إني أحبهما فأحبهما» ”اے اللہ! مجھے ان سے محبت ہے تو بھی ان سے محبت رکھ۔“ «أو كما قال‏.‏» ۔

hum se Masood ne byan kiya, unho ne kaha hum se mutamir ne byan kiya, unho ne kaha ke main ne apne walid se suna, unho ne byan kiya ke hum se Abu Usman ne byan kiya aur un se Usama bin Zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) unhein aur Hasan radiyallahu anh ko pakar kar yeh dua karte the "Allahumma inni uhibbuhuma fa'uhubbuhuma" "Aye Allah! Mujhe un se mohabbat hai to bhi un se mohabbat rakh." "Au kama qala."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهما , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَأْخُذُهُ وَالْحَسَنَ ، وَيَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا , أَوْ كَمَا قَالَ .

Sahih al-Bukhari 3748

Muhammad narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the head of Al-Husain ( عليهالسالم) was brought to Ubaidullah bin Ziyad and was put in a tray, and then Ibn Ziyad started playing with a stick at the nose and mouth of Al-Husain's (عليه السالم) head and saying something about his handsome features.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) then said (to him), ‘Al-Husain (عليه السالم) resembled the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) more than the others did.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) added, ‘his (Al-Husain's عليه السالم) hair was dyed with Wasma (a kind of plant used as a dye).

مجھ سے محمد بن حسین بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے حسین بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے محمد نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ جب حسین رضی اللہ عنہ کا سر مبارک عبیداللہ بن زیاد کے پاس لایا گیا اور ایک طشت میں رکھ دیا گیا تو وہ بدبخت اس پر لکڑی سے مارنے لگا اور آپ کے حسن اور خوبصورتی کے بارے میں بھی کچھ کہا ( کہ میں نے اس سے زیادہ خوبصورت چہرہ نہیں دیکھا ) اس پر انس رضی اللہ عنہ نے کہا حسین رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ سے سب سے زیادہ مشابہ تھے۔ انہوں نے «وسمة‏.‏» کا خضاب استعمال کر رکھا تھا۔

Mujh se Muhammad bin Husain bin Ibrahim ne byan kiya, kaha ke mujh se Husain bin Muhammad ne byan kiya, kaha hum se Jareer ne byan kiya, un se Muhammad ne aur un se Anas bin Malik (RA) ne kaha jab Husain (RA) ka sar mubarak Ubaidullah bin Ziyad ke paas laya gaya aur ek tasht mein rakh diya gaya to woh badbakht us par lakdi se maarnay laga aur aap ke husn aur khubsurti ke bare mein bhi kuch kaha (ke main ne is se zyada khubsurat chehra nahi dekha) us par Anas (RA) ne kaha Husain (RA) Rasool Allah (SAW) se sab se zyada mushabah thay. Unho ne "wasmah" ka khazab istemal kar rakha tha.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أُتِيَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ ، بِرَأْسِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَام فَجُعِلَ فِي طَسْتٍ فَجَعَلَ يَنْكُتُ ، وَقَالَ : فِي حُسْنِهِ شَيْئًا ، فَقَالَ أَنَسٌ : كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ مَخْضُوبًا بِالْوَسْمَةِ .

Sahih al-Bukhari 3749

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) carrying Al-Hasan ( رضي الله تعالى عنه) on his shoulder and saying, ‘O Allah! I love him, so please love him.’

ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عدی نے خبر دی، کہا کہ میں نے براء رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ حسن رضی اللہ عنہ آپ کے کاندھے مبارک پر تھے اور آپ ﷺ یہ فرما رہے تھے ”اے اللہ! مجھے اس سے محبت ہے تو بھی اس سے محبت رکھ۔“

Hum se Hujjaj bin Munhall ne byan kiya, kaha hum se Shu'bah ne byan kiya, kaha ke mujhe Adi ne khabar di, kaha ke main ne Bara' (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne byan kiya ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ke Hasan (رضي الله تعالى عنه) aap ke kandhe mubarak par the aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh farma rahe the "Aye Allah! Mujhe is se mohabbat hai to bhi is se mohabbat rakh."

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى عَاتِقِهِ ، يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ .

Sahih al-Bukhari 3750

Uqba bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) carrying Al-Hasan (رضي الله تعالى عنه) and saying, ‘let my father be sacrificed for you; you resemble the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and not `Ali (رضي الله تعالى عنه)’ while Ali (رضي الله تعالى عنه) was laughing at this.

ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ نے خبر دی، کہا کہ مجھے عمر بن سعید بن ابی حسین نے خبر دی، انہیں ابن ابی ملیکہ نے، ان سے عقبہ بن حارث نے بیان کیا کہ میں نے ابوبکر رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ آپ حسن رضی اللہ عنہ کو اٹھائے ہوئے ہیں اور فرما رہے ہیں: میرے باپ ان پر فدا ہوں، یہ نبی کریم ﷺ سے مشابہ ہیں، علی سے نہیں اور علی رضی اللہ عنہ مسکرا رہے تھے۔

hum se Abdan ne byan kiya, kaha hum ko Abdullah ne khabar di, kaha ke mujhe 'Umar bin Sa'eed bin Abi Hussain ne khabar di, unhein Ibn Abi Malika ne, un se Aqabah bin Harith ne byan kiya ke main ne Abu Bakr (RA) ko dekha ke aap Hasan (RA) ko uthaye hue hain aur farmar rahe hain: "mere baap un par fida hoon, yeh Nabi Kareem (SAW) se mushabeh hain, Ali se nahi aur Ali (RA) muskuraye hue the."

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَحَمَلَ الْحَسَنَ وَهُوَ ، يَقُولُ : بِأَبِي شَبِيهٌ بِالنَّبِيِّ , لَيْسَ شَبِيهٌ بِعَلِيٍّ , وَعَلِيٌّ يَضْحَكُ .

Sahih al-Bukhari 3751

Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘make the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) happy, by doing good to his family.’

مجھ سے یحییٰ بن معین اور صدقہ نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں محمد بن جعفر نے خبر دی، انہیں شعبہ نے، انہیں واقد بن محمد نے، انہیں ان کے والد نے اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ ( کی خوشنودی ) کو آپ کے اہل بیت کے ساتھ ( محبت و خدمت کے ذریعہ ) تلاش کرو۔

Mujh se Yahya bin Mu'een aur Sadiqah ne byaan kiya, kaha ke hamein Muhammad bin Jafar ne khabar di, unhein Sha'bah ne, unhein Waqeed bin Muhammad ne, unhein un ke walid ne aur un se Ibn Umar (RA) ne byaan kiya ke Abu Bakr (RA) ne farmaya ke Nabi Kareem (SAW) (ki khushnoodi) ko aap ke Ahl-e-Bayt ke saath (mohabbat o khidmat ke zariye) talash karo.

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , وَصَدَقَةُ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ أَبُو بَكْرٍ : ارْقُبُوا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ .

Sahih al-Bukhari 3752

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that none resembled the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) more than Al-Hasan bin Ali (رضي الله تعالى عنه).

مجھ سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم کو ہشام بن یوسف نے خبر دی، انہیں معمر نے، انہیں زہری نے اور انہیں انس رضی اللہ عنہ نے، اور عبدالرزاق نے بیان کیا کہ ہمیں معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ حسن بن علی رضی اللہ عنہما سے زیادہ اور کوئی شخص نبی کریم ﷺ سے زیادہ مشابہ نہیں تھا۔

Mujh se Ibrahim bin Musa ne byan kiya, kaha hum ko Hasham bin Yusuf ne khabar di, unhen Ma'mar ne, unhen Zahri ne aur unhen Anas (رضي الله تعالى عنه) ne, aur Abdul Razzaq ne byan kiya ke hamein Ma'mar ne khabar di, unhen Zahri ne aur un se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne byan kiya ke Hasan bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a se zyada aur koi shakhs Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se zyada mushabah nahi tha.

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي أَنَسٌ ، قَالَ : لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَشْبَهَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ .

Sahih al-Bukhari 3753

Ibn Abi Nu'm narrated that a person asked Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) whether a Muslim could kill flies. I heard him saying (in reply), ‘the people of Iraq are asking about the killing of flies while they themselves murdered the son of the daughter of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, they (Hasan and Husain - عليهما السالم) are my two sweet basils in this world.’

مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے محمد بن ابی یعقوب نے، انہوں نے ابن ابی نعم سے سنا اور انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا اور کسی نے ان سے محرم کے بارے میں پوچھا تھا، شعبہ نے بیان کیا کہ میرے خیال میں یہ پوچھا تھا کہ اگر کوئی شخص ( احرام کی حالت میں ) مکھی مار دے تو اسے کیا کفارہ دینا پڑے گا؟ اس پر عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: عراق کے لوگ مکھی کے بارے میں سوال کرتے ہیں جب کہ یہی لوگ رسول اللہ ﷺ کے نواسے کو قتل کر چکے ہیں، جن کے بارے میں نبی کریم ﷺ نے فرمایا تھا کہ دونوں ( نواسے حسن و حسین رضی اللہ عنہما ) دنیا میں میرے دو پھول ہیں۔

Mujh se Muhammad bin Bashar ne byan kiya, kaha ke hum se ghundar ne byan kiya, un se Sha'ba ne byan kiya, un se Muhammad bin Abi Yaqoob ne, unhone Ibn Abi Na'm se suna aur unhone Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se suna aur kisi ne un se muhrim ke bare mein poocha tha, Sha'ba ne byan kiya ke mere khayal mein yeh poocha tha ke agar koi shakhs (ihram ki halat mein) makhi maar de to usay kya kaffarah dena parega? Us par Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Iraq ke log makhi ke bare mein sawal karte hain jab ke yehi log Rasool Allah sallallahu 'alayhi wasallam ke nawase ko qatal kar chuke hain, jin ke bare mein Nabi Kareem sallallahu 'alayhi wasallam ne farmaya tha ke dono (nawase Hasan wa Husain (رضي الله تعالى عنه) ) dunya mein mere do phool hain.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ , سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , وَسَأَلَهُ عَنِ الْمُحْرِمِ ، قَالَ شُعْبَةُ : أَحْسِبُهُ يَقْتُلُ الذُّبَابَ ، فَقَالَ : أَهْلُ الْعِرَاقِ يَسْأَلُونَ عَنِ الذُّبَابِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُمَا رَيْحَانَتَايَ مِنَ الدُّنْيَا .