62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم


22
Chapter: The merits of Al-Hasan and Al-Husain رضي الله عنهما

٢٢
باب مَنَاقِبُ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رضى الله عنهما

Sahih al-Bukhari 3746

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) talking at the pulpit while Al-Hasan was sitting beside him, and he (the Prophet ﷺ) was once looking at the people and at another time Al-Hasan, and saying, ‘this son of mine is a leader/master (of Muslims) and perhaps Allah will bring about an agreement between two groups of the Muslims through him.

حضرت ابو بکرہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے نبی ﷺ کو منبر پر فرماتے ہوئے سنا۔ جبکہ حضرت حسن ؓ آپ کے پہلو میں تھے۔ آپ ایک بار لوگوں کو دیکھتے دوسری مرتبہ حضرت حسن ؓ کی طرف نظر کرکے فرماتے: ’’میرا یہ بیٹا(سردار)ہے۔ امید ہے کہ اللہ تعالیٰ اس کے باعث مسلمانوں کی دو جماعتوں میں صلح کرائے گا۔‘‘

Hazrat Abu Bakra (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko mimbar par farmate hue suna. Jabke Hazrat Hasan (Radi Allahu Taala Anhu) Aap ke pehlo mein thay. Aap aik baar logon ko dekhte dusri martaba Hazrat Hasan (Radi Allahu Taala Anhu) ki taraf nazar kar ke farmate: ''Mera ye beta (sardar) hai. Umeed hai ke Allah Taala is ke baais Musalmanon ki do jamaaton mein sulah karaye ga.' '

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، عَنْ الْحَسَنِ ، سَمِعَ أَبَا بَكْرَةَ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ إِلَى جَنْبِهِ يَنْظُرُ إِلَى النَّاسِ مَرَّةً وَإِلَيْهِ مَرَّةً ، وَيَقُولُ : ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ .

Sahih al-Bukhari 3747

Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to take him and Al-Hasan (عليه السالم), and used to say, ‘O Allah! I love them, so please love them’, or said something similar.

حضرت اسامہ بن زید  ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ انھیں۔ اور حضرت حسن  ؓ  کو پکڑکر یہ دعا کرتے تھے: ’’اے اللہ!ان دونوں سے محبت کرتا ہوں تو بھی ان سے محبت فرما۔‘‘

Hazrat Usama bin Zaid (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se riwayat karte hain ke Aap inhein aur Hazrat Hasan (Radi Allahu Taala Anhu) ko pakad kar ye dua karte thay: ''Ay Allah! In donon se muhabbat karta hoon Tu bhi in se muhabbat farma.' '

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهما , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَأْخُذُهُ وَالْحَسَنَ ، وَيَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا , أَوْ كَمَا قَالَ .

Sahih al-Bukhari 3748

Muhammad narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the head of Al-Husain ( عليهالسالم) was brought to Ubaidullah bin Ziyad and was put in a tray, and then Ibn Ziyad started playing with a stick at the nose and mouth of Al-Husain's (عليه السالم) head and saying something about his handsome features.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) then said (to him), ‘Al-Husain (عليه السالم) resembled the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) more than the others did.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) added, ‘his (Al-Husain's عليه السالم) hair was dyed with Wasma (a kind of plant used as a dye).

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے، کہ والی کوفہ عبیداللہ بن زیاد کے پاس حضرت حسین  ؓ  کا سر مبارک لایا گیا جس کو ایک طشت میں رکھا گیا تھا تو وہ بدبخت اس پر لکڑی مارنے لگا اور آپ کی خوبصورتی کے متعلق بھی کچھ کہا۔ حضرت انس  ؓ  نے اس وقت فرمایا: یہ تو ان (اہل بیت میں)سب سے زیادہ رسول اللہ ﷺ کے ہم شکل تھے۔ حضرت حسین  ؓ  نے وسمہ کا خضاب استعمال کر رکھاتھا۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, ke wali-e-Kufa Ubaidullah bin Ziyad ke paas Hazrat Hussain (Radi Allahu Taala Anhu) ka sar-mubarak laya gaya jis ko aik tasht mein rakkha gaya tha toh woh bad-bakht is par lakdi maarne laga aur Aap ki khoobsurti ke mutalliq bhi kuch kaha. Hazrat Anas (Radi Allahu Taala Anhu) ne is waqt farmaya: Ye toh in (Ahl-e-Bait mein) sab se zyada Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke ham-shakl thay. Hazrat Hussain (Radi Allahu Taala Anhu) ne wasma ka khizab istemal kar rakkha tha.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أُتِيَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ ، بِرَأْسِ الْحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلَام فَجُعِلَ فِي طَسْتٍ فَجَعَلَ يَنْكُتُ ، وَقَالَ : فِي حُسْنِهِ شَيْئًا ، فَقَالَ أَنَسٌ : كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ مَخْضُوبًا بِالْوَسْمَةِ .

Sahih al-Bukhari 3749

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) carrying Al-Hasan ( رضي الله تعالى عنه) on his shoulder and saying, ‘O Allah! I love him, so please love him.’

حضرت براء  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے نبی ﷺ کو دیکھا جبکہ حضرت حسن بن علی  ؓ  آپ کے کندھوں پر تھے۔ آپ فرمارہے تھے: ’’اےاللہ!میں اس سے محبت کرتا ہوں تو بھی اس سے محبت کر۔‘‘

Hazrat Bara (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko dekha jabke Hazrat Hasan bin Ali (Radi Allahu Taala Anhu) Aap ke kandhon par thay. Aap farma rahe thay: ''Ay Allah! Mein is se muhabbat karta hoon Tu bhi is se muhabbat kar.' '

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَى عَاتِقِهِ ، يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ .

Sahih al-Bukhari 3750

Uqba bin Al-Harith (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) carrying Al-Hasan (رضي الله تعالى عنه) and saying, ‘let my father be sacrificed for you; you resemble the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and not `Ali (رضي الله تعالى عنه)’ while Ali (رضي الله تعالى عنه) was laughing at this.

حضرت عقبہ بن حارث  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ میں نے حضرت ابو بکر  ؓ  کو دیکھا کہ آپ نے حضرت حسن  ؓ   کو اٹھا رکھا تھااور فر رہے تھے۔ میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں!یہ تو شکل و صورت میں نبی ﷺ سے ملتے جلتے ہیں۔ حضرت علی  ؓ  کے ہم شکل نہیں ہیں اور حضرت علی  ؓ  پاس ہنس رہے تھے۔

Hazrat Uqba bin Haris (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Taala Anhu) ko dekha ke Aap ne Hazrat Hasan (Radi Allahu Taala Anhu) ko utha rakkha tha aur farma rahe thay. Mere maan baap Aap par fida hon! Ye toh shakl-o-surat mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se milte julte hain. Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ke ham-shakl nahi hain aur Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) paas hans rahe thay.

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَحَمَلَ الْحَسَنَ وَهُوَ ، يَقُولُ : بِأَبِي شَبِيهٌ بِالنَّبِيِّ , لَيْسَ شَبِيهٌ بِعَلِيٍّ , وَعَلِيٌّ يَضْحَكُ .

Sahih al-Bukhari 3751

Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘make the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) happy, by doing good to his family.’

حضرت ابن عمر  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ حضرت ابوبکر  ؓ نے فرمایا: حضرت محمد ﷺ کا آپ کے اہل بیت کے بارے میں خاص خیال رکھو، یعنی بہر صورت ان کا احترام بجا لاؤ۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Taala Anhu) ne farmaya: Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka Aap ke Ahl-e-Bait ke baare mein khaas khayal rakkho, yani bahar-soorat in ka ihtiram baja lao.

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ , وَصَدَقَةُ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَالَ أَبُو بَكْرٍ : ارْقُبُوا مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَهْلِ بَيْتِهِ .

Sahih al-Bukhari 3752

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that none resembled the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) more than Al-Hasan bin Ali (رضي الله تعالى عنه).

حضرت انس  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: حضرت حسن بن علی  ؓ  سے بڑھ کر اور کوئی شخص نبی ﷺ سے زیادہ مشابہت نہیں رکھتا تھا۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Hazrat Hasan bin Ali (Radi Allahu Taala Anhu) se badh kar aur koi shakhs Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se zyada mushabihat nahi rakhta tha.

حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي أَنَسٌ ، قَالَ : لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَشْبَهَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ .

Sahih al-Bukhari 3753

Ibn Abi Nu'm narrated that a person asked Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) whether a Muslim could kill flies. I heard him saying (in reply), ‘the people of Iraq are asking about the killing of flies while they themselves murdered the son of the daughter of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, they (Hasan and Husain - عليهما السالم) are my two sweet basils in this world.’

حضرت ابن عمر  ؓ سے روایت ہے، ان سے کسی آدمی نے محرم کی بابت سوال کیا کہ اگر وہ مکھی مارڈالے تو اس پر کیا تاوان ہے؟انھوں نے فرمایا کہ اہل عراق مکھی کے قتل کا مسئلہ پوچھتے ہیں جبکہ انھوں نے نواسہ رسول اللہ ﷺ کو شہید کر ڈالا۔ حالانکہ نبی ﷺ نے ان دونوں کے متعلق فرمایا تھا۔ ’’یہ دونوں دنیا میں میرے خوشبودارپھول ہیں۔‘‘

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, un se kisi aadmi ne muhrim ki babat sawal kiya ke agar woh makkhi maar dale toh is par kya tawan hai? Unhon ne farmaya ke Ahl-e-Iraq makkhi ke qital ka masla puchte hain jabke unhon ne nawasa-e-Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko shaheed kar dala. Halanke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne in donon ke mutalliq farmaya tha. ''Ye donon dunya mein mere khushbudar phool hain.' '

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ , سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ , وَسَأَلَهُ عَنِ الْمُحْرِمِ ، قَالَ شُعْبَةُ : أَحْسِبُهُ يَقْتُلُ الذُّبَابَ ، فَقَالَ : أَهْلُ الْعِرَاقِ يَسْأَلُونَ عَنِ الذُّبَابِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُمَا رَيْحَانَتَايَ مِنَ الدُّنْيَا .