63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار


20
Chapter: The marriage of the Prophet (saws) with Khadija رضي الله عنها and her superiority

٢٠
بَاب تَزْوِيجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَدِيجَةَ وَفَضْلِهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Sahih al-Bukhari 3815

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying ‘the best of the world's women is Maryam (عليها السالم) (at her lifetime), and the best of the world's women is Khadija (رضي الله تعالى عنها).

حضرت علی ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’حضرت مریم اپنے دور کی عورتوں سے بہتر تھیں اور حضرت خدیجہ‬ ؓ ا‬س امت میں سب سے افضل ہیں۔‘‘

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Hazrat Maryam apne dour ki aurton se behtar thein aur Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) is ummat mein sab se afzal hain.' '

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ . ح حَدَّثَنِي صَدَقَةُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ ، وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ .

Sahih al-Bukhari 3816

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, I did not feel jealous of any of the wives of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as much as I did of Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها) although she died before he married me, for I often heard him mentioning her, and Allah had told him to give her the good tidings that she would have a palace of Qasab (pipes of precious stones and pearls in Paradise), and whenever he slaughtered a sheep, he would send her women-friends a good share of it.

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کی کسی بیوی پر اتنی غیرت نہیں کی، جس قدر غیرت میں نے حضرت خدیجہ‬ ؓ پ‬ر کی، حالانکہ وہ، آپ ﷺ کے میرے ساتھ نکاح کرنے سے پہلے ہی وفات پا گئی تھیں۔ اس کا سبب یہ تھا کہ میں آپ ﷺ کو (کثرت سے) ان کا ذکر خیر کرتے ہوئے سنا کرتی تھی۔ اللہ تعالٰی نے آپ کو حکم دیا تھا کہ انہیں موتی کے محل کی بشارت دے دیں۔ جب آپ بکری ذبح کرتے تو خدیجہ کی سہیلیوں کو اس سے اتنا ہدیہ بھیجتے جو ان کے لیے کافی ہو جاتا۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki kisi biwi par itni ghairat nahi ki, jis qadar ghairat mein ne Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) par ki, halanke woh, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke mere sath nikah karne se pehle hi wafat paa gayi thein. Is ka sabab yeh tha ke mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko (kasrat se) un ka zikr-e-khair karte hue suna karti thi. Allah Ta'ala ne Aap ko hukm diya tha ke unhein moti ke mahal ki bisharat de dein. Jab Aap bakri zibah karte to Khadija ki saheliyon ko is se itna hadiya bhejte jo un ke liye kaafi ho jata.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيَّ هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ هَلَكَتْ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَنِي لِمَا كُنْتُ أَسْمَعُهُ يَذْكُرُهَا وَأَمَرَهُ اللَّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ ، وَإِنْ كَانَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ فَيُهْدِي فِي خَلَائِلِهَا مِنْهَا مَا يَسَعُهُنَّ .

Sahih al-Bukhari 3817

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated; I did not feel jealous of any woman as much as I did of Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها) because Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to mention her very often. He married me after three years of her death, and his Lord or Jibreel ( ُعَلَيْهِ السَّالَم) asked him to give her the good news of having a palace of Qasab in Paradise.

حضرت عائشہ‬ ؓ ہ‬ی سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے حضرت خدیجہ‬ ؓ ک‬ا بکثرت ذکر کرنے کی وجہ سے کسی عورت پر اتنی غیرت نہیں کی جتنی حضرت خدیجہ‬ ؓ پ‬ر کی۔ آپ ﷺ نے خدیجہ‬ ؓ ک‬ی وفات کے تین سال بعد مجھ سے نکاح کیا۔ اللہ تعالٰی نے آپ کو حکم دیا تھا یا حضرت جبریل ؑ کے ذریعے سے آپ کو پیغام دیا تھا کہ آپ انہیں جنت میں موتی سے تیار شدہ محل کی خوشخبری دے دیں۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) hi se riwayat hai, unhon ne farmaya ke mein ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) ka bakasrat zikr karne ki wajah se kisi aurat par itni ghairat nahi ki jitni Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) par ki. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khadija (Radi Allahu Anha) ki wafat ke teen saal baad mujh se nikah kiya. Allah Ta'ala ne Aap ko hukm diya tha ya Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) ke zariye se Aap ko paigham diya tha ke Aap unhein Jannat mein moti se tayyar shuda mahal ki khush-khabri de dein.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ مِنْ كَثْرَةِ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاهَا ، قَالَتْ : وَتَزَوَّجَنِي بَعْدَهَا بِثَلَاثِ سِنِينَ , وَأَمَرَهُ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ .

Sahih al-Bukhari 3818

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, I did not feel jealous of any of the wives of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as much as I did of Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها) though I did not see her, but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to mention her very often, and whenever he slaughtered a sheep, he would cut its parts and send them to the women friends of Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها). When I sometimes said to him, ‘as if there is no woman on earth except Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها),’ he would say, ‘Khadija (رضي الله تعالى عنها) was such-and-such, and from her I had children.’

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے ایک اور روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کی کسی بیوی پر اتنی غیرت نہیں کی جس قدر حضرت خدیجہ‬ ؓ پ‬ر کی، حالانکہ میں نے ان کو دیکھا تک نہیں مگر وجہ یہ تھی کہ نبی ﷺ ان کا بکثرت ذکر کرتے رہتے تھے۔ اور جب آپ کوئی بکری ذبح کرتے تو اس کے ٹکڑے کاٹ کر حضرت خدیجہ‬ ؓ ک‬ی سہیلیوں کو بھیجتے تھے۔ جب کبھی میں آپ سے کہتی کہ گویا دنیا میں کوئی عورت خدیجہ‬ ؓ ک‬ے سوا تھی ہی نہیں تو آپ فرماتے: ’’وہ ایسی تھیں اور ایسی تھیں اور میری اولاد بھی انہی کے بطن سے ہوئی ہے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se ek aur riwayat hai, unhon ne farmaya ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki kisi biwi par itni ghairat nahi ki jis qadar Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) par ki, halanke mein ne un ko dekha tak nahi magar wajah yeh thi ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ka bakasrat zikr karte rehte thay. Aur jab Aap koi bakri zibah karte to is ke tukre kaat kar Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) ki saheliyon ko bhejte thay. Jab kabhi mein Aap se kehti ke goya duniya mein koi aurat Khadija (Radi Allahu Anha) ke siwa thi hi nahi to Aap farmate: ''Woh aisi thein aur aisi thein aur meri aulad bhi unhi ke batan se hui hai.' '

حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَنٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا غِرْتُ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ , وَمَا رَأَيْتُهَا وَلَكِنْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ ذِكْرَهَا , وَرُبَّمَا ذَبَحَ الشَّاةَ ثُمَّ يُقَطِّعُهَا أَعْضَاءً , ثُمَّ يَبْعَثُهَا فِي صَدَائِقِ خَدِيجَةَ فَرُبَّمَا ، قُلْتُ : لَهُ كَأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ فِي الدُّنْيَا امْرَأَةٌ إِلَّا خَدِيجَةُ ، فَيَقُولُ : إِنَّهَا كَانَتْ وَكَانَتْ وَكَانَ لِي مِنْهَا وَلَدٌ .

Sahih al-Bukhari 3819

Ismail narrated that I asked Abdullah bin Abi Aufa, ‘did the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) give glad tidings to Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها)?’ He said, ‘yes, of a palace of Qasab (in Paradise) where there will be neither any noise nor any fatigue.’

حضرت اسماعیل بن ابوخالد سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن ابی اوفی ؓ سے پوچھا: کیا نبی ﷺ نے سیدہ خدیجہ‬ ؓ ک‬و خوشخبری دی تھی؟ انہوں نے فرمایا: ہاں، جنت میں ایسے محل کی بشارت دی تھی جو ایک موتی سے بنا ہو گا، جس میں کوئی شوروغل اور کسی قسم کی مشقت نہ ہو گی۔

Hazrat Ismail bin Abu Khalid se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein ne Hazrat Abdullah bin Abi Aufa (Radi Allahu Anhu) se poocha: Kya Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Sayyida Khadija (Radi Allahu Anha) ko khush-khabri di thi? Unhon ne farmaya: Haan, Jannat mein aise mahal ki bisharat di thi jo ek moti se bana ho ga, jis mein koi shoro-ghul aur kisi qism ki mashaqqat na ho gi.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بَشَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَدِيجَةَ ؟ قَالَ : نَعَمْ , بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ .

Sahih al-Bukhari 3820

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Jibreel (عليه السالم) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), this is Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها) coming to you with a dish having meat soup (or some food or drink). When she reaches you, greet her on behalf of her Lord (Allah) and on my behalf, and give her the glad tidings of having a Qasab palace in Paradise wherein there will be neither any noise nor any fatigue (trouble).’

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ حضرت جبریل ؑ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کہا: اللہ کے رسول! یہ حضرت خدیجہ‬ ؓ ت‬شریف لا رہی ہیں۔ ان کے پاس ایک برتن ہے جس میں سالن یا کھانا یا کوئی مشروب ہے۔ جب آپ کی خدمت میں پہنچ جائیں تو ان کے رب کی طرف سے انہیں سلام کہیں، نیز میری طرف سے بھی۔ اور انہیں جنت میں موتی کے ایسے محل کی بشارت سنائیں جس میں کوئی شوروغوغا اور مشقت و تھکاوٹ نہ ہو گی۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Hazrat Jibrail (Alaihis Salam) Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue aur kaha: Allah ke Rasool! Yeh Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) tashreef la rahi hain. In ke paas ek bartan hai jis mein salan ya khana ya koi mashroob hai. Jab Aap ki khidmat mein pahunch jayein to un ke Rabb ki taraf se unhein salam kahein, neez meri taraf se bhi. Aur unhein Jannat mein moti ke aise mahal ki bisharat sunayein jis mein koi shoro-ghogha aur mashaqqat o thakawat na ho gi.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : أَتَى جِبْرِيلُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ خَدِيجَةُ قَدْ أَتَتْ مَعَهَا إِنَاءٌ فِيهِ إِدَامٌ أَوْ طَعَامٌ أَوْ شَرَابٌ , فَإِذَا هِيَ أَتَتْكَ فَاقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلَامَ مِنْ رَبِّهَا وَمِنِّي , وَبَشِّرْهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ .

Sahih al-Bukhari 3821

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that once Hala bint Khuwailid ( رضي الله تعالى عنها), Ummul Momineen Khadija's ( رضي الله تعالى عنها) sister, asked the permission of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) to enter. On that, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remembered the way Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها) used to ask permission, and that upset him. He said, ‘O Allah, Hala (رضي الله تعالى عنها). So, I became jealous and said, ‘what makes you remember an old woman amongst the old women of Quraish an old woman of red gums who died long ago, and in whose place Allah has given you somebody better than her?’

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ ایک دفعہ حضرت ہالہ بنت خویلد‬ ؓ ن‬ے، جو حضرت خدیجہ‬ ؓ ک‬ی ہمشیر تھیں، رسول اللہ ﷺ سے اندر آنے کی اجازت مانگی تو آپ کو حضرت خدیجہ‬ ؓ ک‬ا اجازت مانگنا یاد آ گیا۔ آپ اچانک تھرتھرانے لگے اور فرمایا: ’’اے اللہ! یہ تو ہالہ ہیں۔‘‘ حضرت عائشہ‬ ؓ ک‬ہتی ہیں کہ مجھے غیرت آئی اور میں نے کہا: آپ قریش کی ایک بوڑھی کو یاد کرتے ہیں جس کے (دانت گر کر) صرف سرخ سرخ مسوڑھے رہ گئے تھے۔ عرصہ دراز ہوا وہ بھی فوت ہو چکی ہے اور اس کے عوض اللہ تعالٰی نے آپ کو اس سے بہتر بیوی عنایت فرما دی ہے۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke ek dafa Hazrat Hala bint Khuwailid (Radi Allahu Anha) ne, jo Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) ki hamsheer thein, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se andar aane ki ijazat mangi to Aap ko Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) ka ijazat mangna yaad aa gaya. Aap achanak thartharane lage aur farmaya: ''Ae Allah! Yeh to Hala hain.'' Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) kehti hain ke mujhe ghairat aayi aur mein ne kaha: Aap Quraish ki ek borhi ko yaad karte hain jis ke (daant gir kar) sirf surkh surkh masoorhe reh gaye thay. Arsa daraz hua woh bhi faut ho chuki hai aur is ke iwaz Allah Ta'ala ne Aap ko is se behtar biwi inayat farma di hai.

وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : اسْتَأْذَنَتْ هَالَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ أُخْتُ خَدِيجَةَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَعَرَفَ اسْتِئْذَانَ خَدِيجَةَ فَارْتَاعَ لِذَلِكَ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ هَالَةَ ، قَالَتْ : فَغِرْتُ ، فَقُلْتُ : مَا تَذْكُرُ مِنْ عَجُوزٍ مِنْ عَجَائِزِ قُرَيْشٍ حَمْرَاءِ الشِّدْقَيْنِ هَلَكَتْ فِي الدَّهْرِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ خَيْرًا مِنْهَا .