67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


4
Chapter: About (marrying) several women

٤
باب كَثْرَةِ النِّسَاءِ

Sahih al-Bukhari 5067

Narrated 'Ata: We presented ourselves along with Ibn `Abbas at the funeral procession of Maimuna at a place called Sarif. Ibn `Abbas said, This is the wife of the Prophet so when you lift her bier, do not Jerk it or shake it much, but walk smoothly because the Prophet had nine wives and he used to observe the night turns with eight of them, and for one of them there was no night turn.

حضرت عطاء سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم ام المومنین سیدنا میمونہ‬ ؓ ک‬ے جنازے میں سیدنا ابن عباس ؓ  کے ہمراہ تھے جو مقام سرف میں پڑھا گیا۔ سیدنا ابن عباس ؓ نے فرمایا: یہ نبی ﷺ کی زوجہ مطہرہ ہیں تم جب ان کا جنازہ اٹھاؤ تو اسے جھٹکے نہ دینا اور نہ زور، زور سے حرکت دینا بلکہ آہستہ آہستہ نرمی سے لے کر چلو، بلاشبہ نبی ﷺ کے پاس (وفات کے وقت) نو بیویاں تھیں، ان میں سے آٹھ کے لیے تو آپ نے باری مقرر کر رکھی تھی لیکن ایک باری نہیں تھی۔

Hazrat Ata se riwayat hai unhon ne kaha ke hum Umm-ul-Momineen Sayyida Maimoona (Radi Allahu Anha) ke janaze mein Sayyidna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ke humrah thay jo maqam-e-Saraf mein parha gaya. Sayyidna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Yeh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja-e-mutahhara hain tum jab un ka janaza uthao to ise jhatke na dena aur na zor, zor se harkat dena balkeh aahista aahista narmi se le kar chalo, bilashuba Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas (wafat ke waqt) nau biwiyan thi, un mein se aath ke liye to aap ne baari muqarrar kar rakhi thi lekin ek baari nahin thi.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ ، قَالَ : حَضَرْنَا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ جِنَازَةَ مَيْمُونَةَ بِسَرِفَ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : هَذِهِ زَوْجَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَإِذَا رَفَعْتُمْ نَعْشَهَا فَلَا تُزَعْزِعُوهَا وَلَا تُزَلْزِلُوهَا وَارْفُقُوا ، فَإِنَّهُ كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعٌ كَانَ يَقْسِمُ لِثَمَانٍ وَلَا يَقْسِمُ لِوَاحِدَةٍ .

Sahih al-Bukhari 5068

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to go round (have sexual relations with) all his wives in one night, and he had nine wives.’

سیدنا انس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک ہی رات میں اپنی تمام بیویوں کے پاس جاتے تھے جبکہ آپ کی نو بیویاں تھیں۔ (امام بخاری ؓ نے کہا) مجھ سے خلیفہ بن خیاط نے بیان کیا، ان سے یزید بن زریع نے ان سے سعید نے، ان سے قتادہ نے ان سے سیدنا انس ؓ نے بیان کیا۔ انہوں نے نبی ﷺ سے پھر یہی حدیث بیان کی۔

Sayyidna Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek hi raat mein apni tamam biwiyon ke paas jate thay jabkeh aap ki nau biwiyan thi. (Imam Bukhari ne kaha) Mujh se Khalifa bin Khayyat ne bayan kiya, un se Yazid bin Zurai ne un se Saeed ne, un se Qatada ne un se Sayyidna Anas (Radi Allahu Anhu) ne bayan kiya. Unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se phir yehi hadith bayan ki.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ وَلَهُ تِسْعُ نِسْوَةٍ ، وقَالَ لِي خَلِيفَةُ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 5069

Narrated Sa`id bin Jubair: Ibn `Abbas asked me, Are you married? I replied, No. He said, Marry, for the best person of this (Muslim) nation (i.e., Muhammad) of all other Muslims, had the largest number of wives.

سیدنا سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ مجھے کہ مجھ سے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہ نے دریافت فرمایا: کیا تم نے شادی کرلی ہے؟ میں نے کہا: نہیں، انہوں نے فرمایا: شادی کرلو کیونکہ اس امت کے جو بہترین شخص تھے ان کی بہت سی بیویاں تھیں۔

Sayyidna Saeed bin Jubair (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mujh se Sayyidna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ne daryaft farmaya: Kya tum ne shadi kar li hai? Main ne kaha: Nahin, unhon ne farmaya: Shadi kar lo kyunke is ummat ke jo behtareen shakhs thay un ki bohat si biwiyan thi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ الْأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ رَقَبَةَ ، عَنْ طَلْحَةَ الْيَامِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ : هَلْ تَزَوَّجْتَ ؟ قُلْتُ : لَا ، قَالَ : فَتَزَوَّجْ فَإِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَكْثَرُهَا نِسَاءً .