7.
Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)
٧-
كتاب التيمم


5
Chapter: Tayammum is for the hands and the face

٥
باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ

Sahih al-Bukhari 339

Sa`id bin `Abdur Rahman bin Abza narrated on the authority of his father who said 'Ammar (رضي الله تعالى عنه) said so (the above Statement). And Shu`ba (رضي الله تعالى عنه) stroked lightly the earth with his hands and brought them close to his mouth (blew off the dust) and passed them over his face and then the backs of his hands. `Ammar ( رضي الله تعالى عنه) said, Tayammum is sufficient for a Muslim if water is not available."

حضرت عبدالرحمٰن بن ابزی ؓ سے روایت ہے کہ حضرت عمار بن یاسر ؓ نے تیمم کے متعلق یہ سب واقعہ بیان کیا (پہلی روایت کی طرف اشارہ ہے) اور شعبہ (ایک راوی) نے اپنے دونوں ہاتھوں کو زمین پر مارا، پھر دونوں ہاتھ اپنے منہ کے قریب کیے، پھر اپنے منہ اور دونوں ہتھیلیوں پر مسح کیا۔ نضر (بن شمیل) کی روایت کے مطابق حضرت عبدالرحمٰن بن ابزی ؓ کہتے ہیں: حضرت عمار بن یاسر ؓ نے فرمایا: (پاک مٹی) مسلمان کا وضو ہے، پانی کی جگہ وہ (مسلمان کو) کافی ہوتی ہے، یعنی جب پانی دستیاب نہ ہو۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abzi (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Ammar bin Yasir (Razi Allahu Anhu) ne Tayamum ke mutalliq yeh sab waqia bayan kiya (pehli riwayat ki taraf ishara hai) aur Shuba (aik rawi) ne apne donon haathon ko zameen par mara, phir donon haath apne munh ke qareeb kiye, phir apne munh aur donon hatheliyon par masah kiya. Nazr (bin Shumail) ki riwayat ke mutabiq Hazrat Abdur Rahman bin Abzi (Razi Allahu Anhu) kehte hain: Hazrat Ammar bin Yasir (Razi Allahu Anhu) ne farmaya: (Pak mitti) Musalman ka wazu hai, pani ki jagah woh (Musalman ko) kaafi hoti hai, yani jab pani dastiyab na ho.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ عَمَّارٌ بِهَذَا ، وَضَرَبَ شُعْبَةُ بِيَدَيْهِ الْأَرْضَ ، ثُمَّ أَدْنَاهُمَا مِنْ فِيهِ ، ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ ، وَقَالَ النَّضْرُ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، قَالَ : سَمِعْتُ ذَرًّا يَقُولُ : عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، قَالَ الْحَكَمُ : وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ عَمَّارٌ .

Sahih al-Bukhari 340

Abdur Rahman bin Abza (رضي الله تعالى عنه) narrated that while he was in the company of Umar (رضي الله تعالى عنه), Ammar (رضي الله تعالى عنه) said to Umar (رضي الله تعالى عنه), "We were in a detachment and became Junub and I blew the dust off my hands (performed the rolling over the earth and prayed.)"

حضرت عبدالرحمٰن بن ابزی ؓ سے روایت ہے، وہ حضرت عمر ؓ کے پاس موجود تھے جب ان سے حضرت عمار ؓ نے کہا: ہم دونوں ایک چھوٹے لشکر میں تھے کہ دونوں کو جنابت لاحق ہو گئی۔ مزید کہا: رسول اللہ ﷺ نے اپنے دونوں ہاتھوں پر اتنی زور سے پھونک ماری کہ اس میں قدرے لعاب دہن بھی شامل ہو گیا۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abzi (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, woh Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ke paas maujood the jab un se Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ne kaha: Hum donon aik chhote lashkar mein the ke donon ko janabat lahiq ho gai. Mazeed kaha: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne apne donon haathon par itni zor se phoonk maari ke us mein qadre lu'ab e dahan bhi shamil ho gaya.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ ، وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ : كُنَّا فِي سَرِيَّةٍ ، فَأَجْنَبْنَا ، فَقَالَ : تَفَلَ فِيهِمَا .

Sahih al-Bukhari 341

Abdur Rahman bin Abza (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ammar (رضي الله تعالى عنه) said to Umar (رضي الله تعالى عنه) "I rolled myself in the dust and came to the Prophet ( صلى هللا عليه وآله وسلم) who said, 'Passing dusted hands over the face and the backs of the hands is sufficient for you.' "

حضرت عبدالرحمٰن بن ابزی ؓ سے روایت ہے، حضرت عمار ؓ نے حضرت عمر ؓ سے کہا: میں مٹی میں لوٹ پوٹ ہوا۔ پھر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے فرمایا: "تجھے اپنے منہ اور دونوں ہتھیلیوں پر مسح کرنا ہی کافی تھا۔"

Hazrat Abdur Rahman bin Abzi (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ne Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) se kaha: Mein mitti mein loat poat hua. Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua to aap ne farmaya: "Tujhe apne munh aur donon hatheliyon par masah karna hi kaafi tha."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، قَالَ : قَالَ عَمَّارٌ لِعُمَرَ : تَمَعَّكْتُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَكْفِيكَ الْوَجْهَ وَالْكَفَّانِ .

Sahih al-Bukhari 342

Ammar (رضي الله تعالى عنه) narrated same as above Hadith.

حضرت عبدالرحمٰن بن ابزی ؓ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: میں حضرت عمر ؓ کے پاس موجود تھا، ان سے حضرت عمار ؓ نے کہا، پھر انھوں نے حدیث (سابق) بیان کی۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abzi (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, farmate hain: Mein Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ke paas maujood tha, un se Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ne kaha, phir unho ne hadees (sabiq) bayan ki.

حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : شَهِدْتُ عُمَرَ ، فَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ : وَسَاقَ الْحَدِيثَ .

Sahih al-Bukhari 343

Ammar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stroked the earth with his hands and then passed them over his face and the backs of his hands (while demonstrating Tayammum).

حضرت عبدالرحمٰن بن ابزی ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: حضرت عمار ؓ نے فرمایا: پھر نبی ﷺ نے اپنا ہاتھ زمین پر مارا، پھر اپنے منہ اور ہتھیلویں پر مسح فرمایا۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abzi (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, unho ne kaha: Hazrat Ammar (Razi Allahu Anhu) ne farmaya: Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne apna haath zameen par mara, phir apne munh aur hatheliyon par masah farmaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ عَمَّارٌ : فَضَرَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ الْأَرْضَ فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ .