78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


67
Chapter: The establishment of a bond of brotherhood and the conclusion of a treaty

٦٧
باب الإِخَاءِ وَالْحِلْفِ

Sahih al-Bukhari 6082

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) came to us, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) established a bond of brotherhood between him and Sa`d bin Ar-Rabi (رضي الله تعالى عنه). Once the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘as you ‘O Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) have married, give a wedding banquet even if with one sheep.’

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے حمید طویل نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ جب عبدالرحمٰن بن عوف ہمارے یہاں آئے تو نبی کریم ﷺ نے ان میں اور سعد بن ربیع میں بھائی چارگی کرائی تو پھر ( جب عبدالرحمٰن بن عوف نے نکاح کیا تو ) نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اب ولیمہ کر خواہ ایک بکری کا ہو۔

Hum se Musaddad bin Musarhad ne bayan kiya, kaha hum se Yahya bin Saeed Qattan ne bayan kiya, un se Hamid Tayil ne aur un se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke jab Abdur Rahman bin Auf hamare yahan aaye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un mein aur Saad bin Rabee' mein bhai chaargi karaee to phir (jab Abdur Rahman bin Auf ne nikah kiya to) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke ab walima kar khawah ek bakri ka ho.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، فَآخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ .

Sahih al-Bukhari 6083

Asim narrated that he said to Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), ‘did it reach you that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no treaty of brotherhood in Islam'? Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) made a treaty (of brotherhood) between the Ansar and the Quraish in my home.’

ہم سے محمد بن صباح نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن زکریا نے بیان کیا، کہا ہم سے عاصم بن سلیمان احول نے بیان کیا، کہا کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا، کیا تم کو یہ بات معلوم ہے کہ ہم سے محمد بن صباح نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن زکریا نے بیان کیا، کہا ہم سے عاصم بن سلیمان احول نے بیان کیا، کہا کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا، کیا تم کو یہ بات معلوم ہے کہ

hum se Muhammad bin Subah ne bayan kiya, kaha hum se Ismail bin Zakariya ne bayan kiya, kaha hum se Aasim bin Sulaiman Ahwal ne bayan kiya, kaha ke mein ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se poocha, kya tum ko yeh baat maloom hai ke hum se Muhammad bin Subah ne bayan kiya, kaha hum se Ismail bin Zakariya ne bayan kiya, kaha hum se Aasim bin Sulaiman Ahwal ne bayan kiya, kaha ke mein ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se poocha, kya tum ko yeh baat maloom hai ke

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَبَلَغَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ ؟ فَقَالَ : قَدْ حَالَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِي .