8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


84
Chapter: The religious gathering in circles and sitting in the mosque

٨٤
باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ

Sahih al-Bukhari 472

Nafi narrated that Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "While the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was on the pulpit, a man asked him how to offer the night prayers. He replied, 'Pray two rakat at a time and then two and then two and so on, and if you are afraid of the dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rakat and that will be the witr for all the rakat which you have offered." Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "The last rakat of the night prayer should be odd, for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered it to be so.

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا کہ کہا ہم سے بشر بن مفضل نے عبیداللہ بن عمر سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ ایک شخص نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا ( جبکہ ) اس وقت آپ ﷺ منبر پر تھے کہ رات کی نماز ( یعنی تہجد ) کس طرح پڑھنے کے لیے آپ فرماتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ دو دو رکعت کر کے پڑھ اور جب صبح قریب ہونے لگے تو ایک رکعت پڑھ لے۔ یہ ایک رکعت اس ساری نماز کو طاق بنا دے گی اور آپ ﷺ فرمایا کرتے تھے کہ رات کی آخری نماز کو طاق رکھا کرو کیونکہ نبی کریم ﷺ نے اس کا حکم دیا۔

ham se masaddad ban masrahad ne byaan kiya ke kaha ham se bashar ban mufadil ne abdullah bin umar se, unho ne nafey se, unho ne abdullah bin umar razi allah anhuma se ke ek shakhs ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha (jabke) is waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) minbar par the ke raat ki namaz (yaani tahajjud) kis tarah padhne ke liye aap farmate hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke do do rakaat kar ke padh aur jab subah qareeb hone lage to ek rakaat padh le. yeh ek rakaat is saari namaz ko taq bana degi aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the ke raat ki aakhri namaz ko taq rakha karo kyunke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ka hukm diya.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، مَا تَرَى فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ ؟ قَالَ : مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى ، وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ : اجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ وِتْرًا ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِهِ .

Sahih al-Bukhari 473

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was delivering the sermon and asked him how to offer the night prayers. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, 'Pray two rak`at at a time and then two and then two and so on and if you are afraid of dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rak`a and that will be the witr for all the rak`at which you have prayed." Narrated 'Ubaidullah bin `Abdullah bin `Umar (رضي الله تعالى عنه) : A man called the Prophet (ﷺ) while he was in the mosque.

ہم سے ابوالنعمان محمد بن فضل نے بیان کیا کہ کہا ہم سے حماد بن زید نے، انہوں نے ایوب سختیانی سے، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ ایک شخص نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا۔ آپ ﷺ اس وقت خطبہ دے رہے تھے آنے والے نے پوچھا کہ رات کی نماز کس طرح پڑھی جائے؟ آپ ﷺ نے فرمایا دو دو رکعت پھر جب طلوع صبح صادق کا اندیشہ ہو تو ایک رکعت وتر کی پڑھ لے تاکہ تو نے جو نماز پڑھی ہے اسے یہ رکعت طاق بنا دے اور امام بخاری رحمہ اللہ نے فرمایا کہ ولید بن کثیر نے کہا کہ مجھ سے عبیداللہ بن عبداللہ عمری نے بیان کیا، عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے ان سے بیان کیا کہ ایک شخص نے نبی کریم ﷺ کو آواز دی جب کہ آپ ﷺ مسجد میں تشریف فرما تھے۔

ham se abu'l nu'man muhammad bin fazl ne byan kiya ke kaha ham se hamad bin zaid ne, unhone ne ayub sakhtyani se, unhone ne ibn umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se ke ek shakhs nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua. aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt khutba de rahe the aaney wale ne poocha ke raat ki namaz kis tarah parhi jaye? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya do do rakaat phir jab tuloo subh sadiq ka andesha ho to ek rakaat witr ki parh le take tu ne jo namaz parhi hai usay yeh rakaat taq banaday aur imam bukhari rahimahullah ne farmaya ke walid bin kathir ne kaha ke mujh se ubaidullah bin abdullah umri ne byan kiya, abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne un se byan kiya ke ek shakhs ne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko awaz di jab ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid mein tashrif farma rahe the.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ ، فَقَالَ : كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ ؟ فَقَالَ : مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ تُوتِرُ لَكَ مَا قَدْ صَلَّيْتَ ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ رَجُلًا نَادَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ .

Sahih al-Bukhari 474

". Abu Waqid al-Laithi (رضي الله تعالى عنه) narrated that while Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting in the mosque (with some people) three men came, two of them came in front of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and the third one went away, and then one of them found a place in the circle and sat there while the second man sat behind the gathering, and the third one went away. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) finished his preaching, he said, "Shall I tell you about these three persons? One of them betook himself to Allah and so Allah accepted him and accommodated him; the second felt shy before Allah so Allah did the same for him and sheltered him in His Mercy (and did not punish him), while the third turned his face from Allah, and went away, so Allah turned His face from him likewise.

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا کہ کہا ہمیں امام مالک نے خبر دی اسحاق بن عبداللہ ابن ابی طلحہ کے واسطے سے کہ عقیل بن ابی طالب کے غلام ابومرہ نے انہیں خبر دی ابوواقد لیثی حارث بن عوف صحابی کے واسطہ سے، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ مسجد میں تشریف فرما تھے کہ تین آدمی باہر سے آئے۔ دو تو رسول اللہ ﷺ کی مجلس میں حاضری کی غرض سے آگے بڑھے لیکن تیسرا چلا گیا۔ ان دو میں سے ایک نے درمیان میں خالی جگہ دیکھی اور وہاں بیٹھ گیا۔ دوسرا شخص پیچھے بیٹھ گیا اور تیسرا تو واپس ہی جا رہا تھا۔ جب رسول اللہ ﷺ وعظ سے فارغ ہوئے تو آپ ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں ان تینوں کے متعلق ایک بات نہ بتاؤں۔ ایک شخص تو اللہ کی طرف بڑھا اور اللہ نے اسے جگہ دی ( یعنی پہلا شخص ) رہا دوسرا تو اس نے ( لوگوں میں گھسنے سے ) شرم کی، اللہ نے بھی اس سے شرم کی، تیسرے نے منہ پھیر لیا۔ اس لیے اللہ نے بھی اس کی طرف سے منہ پھیر لیا۔

ham se abdullah bin yusuf ne byan kiya ke kaha humain imam malik ne khabar di ishaq bin abdullah ibn abi talha ke wasitay se ke aqil bin abi talib ke ghulam abu marah ne unhein khabar di abu waqad laithi harith bin auf sahabi ke wasitay se, unhone byan kiya ke rasool allah salallaho alaihi wasallam masjid mein tashreef farma the ke teen aadmi bahar se aaye. do to rasool allah salallaho alaihi wasallam ki majlis mein hazri ki gharz se aage barhaye lekin teesra chala gaya. in do mein se ek ne darmiyan mein khali jagah dekhi aur wahan baith gaya. doosra shakhs peechay baith gaya aur teesra to wapas hi ja raha tha. jab rasool allah salallaho alaihi wasallam waz se farigh hue to aap salallaho alaihi wasallam ne farmaya kya main tumhein in teenu ke mutalliq ek baat na batu. ek shakhs to allah ki taraf barha aur allah ne usay jagah di (yani pehla shakhs) raha doosra to usne (logon mein ghusne se) sharm ki, allah ne bhi us se sharm ki, teesre ne munh phera liya. is liye allah ne bhi us ki taraf se munh phera liya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ ، قَالَ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَأَقْبَلَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَهَبَ وَاحِدٌ ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فَجَلَسَ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنِ الثَّلَاثَةِ ، أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ .