8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


84
Chapter: The religious gathering in circles and sitting in the mosque

٨٤
باب الْحِلَقِ وَالْجُلُوسِ فِي الْمَسْجِدِ

Sahih al-Bukhari 472

Nafi narrated that Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "While the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was on the pulpit, a man asked him how to offer the night prayers. He replied, 'Pray two rakat at a time and then two and then two and so on, and if you are afraid of the dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rakat and that will be the witr for all the rakat which you have offered." Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "The last rakat of the night prayer should be odd, for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered it to be so.

حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: نبی ﷺ ایک دفعہ منبر پر تشریف فر تھے کہ ایک شخص نے آپ سے دریافت کیا: رات کی نماز کے متعلق آپ کا کیا حکم ہے؟ آپ نے فرمایا: "دو دو رکعت پڑھو، پھر جب (کسی کو) صبح ہو جانے کا اندیشہ ہو تو ایک رکعت اور پڑھ لے، وہ سابقہ ساری نماز کو وتر کر دے گی۔" حضرت ابن عمر ؓ فرمایا کرتے تھے: رات کی نماز کے آخر میں وتر پڑھا کرو، نبی ﷺ نے اس کا حکم فرمایا ہے۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek dafa minbar par tashreef farma thay ke ek shakhs ne aap se daryaft kiya: Raat ki namaz ke mutaliq aap ka kya hukm hai? Aap ne farmaya: "Do do rakat parho, phir jab (kisi ko) subah ho jane ka andesha ho to ek rakat aur parh le, wo sabiqa sari namaz ko witr kar de gi." Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) farmaya karte thay: Raat ki namaz ke akhir mein witr parha karo, Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ka hukm farmaya hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، مَا تَرَى فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ ؟ قَالَ : مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى ، وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ : اجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ وِتْرًا ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِهِ .

Sahih al-Bukhari 473

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was delivering the sermon and asked him how to offer the night prayers. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, 'Pray two rak`at at a time and then two and then two and so on and if you are afraid of dawn (the approach of the time of the Fajr prayer) pray one rak`a and that will be the witr for all the rak`at which you have prayed." Narrated 'Ubaidullah bin `Abdullah bin `Umar (رضي الله تعالى عنه) : A man called the Prophet (ﷺ) while he was in the mosque.

حضرت ابن عمر ؓ ہی سے روایت ہے کہ ایک آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا جبکہ (اس وقت) آپ خطبہ دے رہے تھے۔ اس نے عرض کیا: رات کی نماز کس طرح ادا کی جائے؟ آپ نے فرمایا:’’دو دو رکعت۔ پھر جب تمہیں طلوع فجر کا اندیشہ ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ لو۔ وہ تمہاری پڑھی ہوئی سابقہ نماز کو طاق عدد میں تبدیل کر دے گی۔‘‘ ولید بن کثیر اپنی سند سے بیان کرتے ہیں کہ حضرت ابن عمر ؓ نے یہ بیان کیا کہ ایک شخص نے نبی ﷺ کو آواز دی جبکہ آپ مسجد میں تشریف فر تھے۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke ek aadmi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua jabke (is waqt) aap khutba de rahe thay. Us ne arz kiya: Raat ki namaz kis tarah ada ki jaye? Aap ne farmaya: ''Do do rakat. Phir jab tumhein tulu-e-fajr ka andesha ho to ek rakat witr parh lo. Wo tumhari parhi hui sabiqa namaz ko taaq adad mein tabdeel kar de gi.'' Waleed bin Kaseer apni sanad se bayan karte hain ke Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) ne yeh bayan kiya ke ek shakhs ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko awaz di jabke aap masjid mein tashreef farma thay.

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ ، فَقَالَ : كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ ؟ فَقَالَ : مَثْنَى مَثْنَى ، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ تُوتِرُ لَكَ مَا قَدْ صَلَّيْتَ ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُمْ ، أَنَّ رَجُلًا نَادَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ .

Sahih al-Bukhari 474

". Abu Waqid al-Laithi (رضي الله تعالى عنه) narrated that while Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting in the mosque (with some people) three men came, two of them came in front of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and the third one went away, and then one of them found a place in the circle and sat there while the second man sat behind the gathering, and the third one went away. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) finished his preaching, he said, "Shall I tell you about these three persons? One of them betook himself to Allah and so Allah accepted him and accommodated him; the second felt shy before Allah so Allah did the same for him and sheltered him in His Mercy (and did not punish him), while the third turned his face from Allah, and went away, so Allah turned His face from him likewise.

حضرت ابوواقد لیثی سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ مسجد میں تشریف فر تھے کہ تین آدمی آئے۔ ان میں سے دو تو رسول اللہ ﷺ کے پاس (مسجد میں) آ گئے اور ایک واپس چلا گیا۔ ان دونوں میں سے ایک نے حلقے میں کچھ خالی جگہ دیکھی اور وہاں بیٹھ گیا اور دوسرا تمام لوگوں کے پیچھے جا بیٹھا۔ رہا تیسرا، تو وہ واپس چلا گیا۔ جب رسول اللہ ﷺ فارغ ہو گئے تو فرمایا: ’’میں تمہیں ان تینوں آدمیوں کے متعلق نہ بتاؤں؟ ان میں سے ایک نے اللہ کے قریب جگہ تلاش کی تو اللہ نے اسے جگہ عطا کر دی۔ دوسرا انسان اللہ سے شر گیا تو اللہ نے بھی اس سے شرم کی۔ رہا تیسرا تو اس نے (اللہ تعالیٰ) سے روگردانی کی تو اللہ نے بھی اس سے منہ پھیر لیا۔‘‘

Hazrat Abu Waqid Laythi se riwayat hai, unhon ne farmaya: Ek dafa Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) masjid mein tashreef farma thay ke teen aadmi aaye. In mein se do to Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas (masjid mein) aa gaye aur ek wapas chala gaya. In dono mein se ek ne halqay mein kuch khali jagah dekhi aur wahan baith gaya aur doosra tamam logon ke peeche ja baitha. Raha teesra, to wo wapas chala gaya. Jab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) farigh ho gaye to farmaya: ''Mein tumhein in teeno admiyon ke mutaliq na bataon? In mein se ek ne Allah ke qareeb jagah talash ki to Allah ne ise jagah ata kar di. Doosra insan Allah se sharma gaya to Allah ne bhi us se sharam ki. Raha teesra to us ne (Allah Ta'ala) se rugardani ki to Allah ne bhi us se munh pher liya.''

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ ، قَالَ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَأَقْبَلَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَهَبَ وَاحِدٌ ، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فَجَلَسَ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ ، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنِ الثَّلَاثَةِ ، أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ .