84.
Expiation for Unfulfilled Oaths
٨٤-
كتاب كفارات الأيمان


5
Chapter: The Sa' of Al-Madina, and the Mudd of the Prophet (saws)

٥
باب صَاعِ الْمَدِينَة

Sahih al-Bukhari 6712

Al-Ju'aid bin `Abdur-Rahman narrated that As-Sa'ib bin Yazid said, ‘the Sa' at the time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was equal to one Mudd plus one-third of a Mudd of your time, and then it was increased in the time of Caliph Umar bin Abdul Aziz.

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے قاسم بن مالک مزنی نے بیان کیا، کہا ہم سے جعید بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا، ان سے سائب بن یزید رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے زمانہ میں ایک صاع تمہارے زمانہ کے مد سے ایک مد اور تہائی کے برابر ہوتا تھا۔ بعد میں عمر بن عبدالعزیز کے زمانہ میں اس میں زیادتی کی گئی۔

hum se usman bin abi shaiba ne bayan kiya, kaha hum se qasim bin malik mazni ne bayan kiya, kaha hum se ja'id bin abdurrahman ne bayan kiya, in se saib bin yazid radhiallahu anhu ne bayan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamana mein aik saa' tumhare zamana ke mud se aik mud aur tehai ke barabar hota tha. baad mein umar bin abdul aziz ke zamana mein is mein ziyadati ki gayi.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ ، حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ الْيَوْمَ ، فَزِيدَ فِيهِ : فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ .

Sahih al-Bukhari 6713

Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to give the Zakat of Ramadan (Zakat-al-Fitr) according to the Mudd of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), the first Mudd, and he also used to give things for expiation for oaths according to the Mudd of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Abu Qutaiba said, Malik (رضي الله تعالى عنه) said to us, 'our Mudd (of Medina) is better than yours and we do not see any superiority except in the Mudd of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Malik (رضي الله تعالى عنه) further said, to me, 'if a ruler came to you and fixed a Mudd smaller than the one of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), by what Mudd would you measure what you give (for expiation or Zakat-al-Fitr?' I replied, 'we would give it according to the Mudd of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).' On that, Malik (رضي الله تعالى عنه) said, 'then, don't you see that we have to revert to the Mudd of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ultimately?'

ہم سے منذر بن الولید الجارودی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوقتیبہ، سلم شعیری نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے، ان سے نافع نے بیان کیا کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما رمضان کا فطرانہ نبی کریم ﷺ ہی کے پہلے مد کے وزن سے دیتے تھے اور قسم کا کفارہ بھی نبی کریم ﷺ کے مد سے ہی دیتے تھے۔ ابوقتیبہ نے اسی سند سے بیان کیا کہ ہم سے امام مالک نے بیان کیا کہ ہمارا مد تمہارے مد سے بڑا ہے اور ہمارے نزدیک ترجیح صرف نبی کریم ﷺ ہی کے مد کو ہے۔ اور مجھ سے امام مالک نے بیان کیا کہ اگر ایسا کوئی حاکم آیا جو نبی کریم ﷺ کے مد سے چھوٹا مد مقرر کر دے تو تم کس حساب سے ( صدقہ فطر وغیرہ ) نکا لو گے؟ میں نے عرض کیا کہ ایسی صورت میں ہم نبی کریم ﷺ ہی کے مد کے حساب سے فطرہ نکالا کریں گے؟ انہوں نے کہا کہ کیا تم دیکھتے نہیں کہ معاملہ ہمیشہ نبی کریم ﷺ ہی کے مد کی طرف لوٹتا ہے۔

hum se Munzar bin al-Walid al-Jaroudi ne bayan kiya, kaha hum se Abu Qataba, Salam Shueiri ne bayan kiya, kaha hum se Imam Malik ne, in se Nafi ne bayan kiya ke Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a Ramadan ka fitrana Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hi ke pehle mud ke wazan se dete they aur qasam ka kaffara bhi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mud se hi dete they. Abu Qataba ne isi sand se bayan kiya ke hum se Imam Malik ne bayan kiya ke humara mud tumhare mud se bara hai aur hamare nazdeek tarjeeh sirf Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hi ke mud ko hai. Aur mujh se Imam Malik ne bayan kiya ke agar aisa koi haakim aaya jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mud se chhota mud muqarrar kar de to tum kis hisab se ( sadaqa fitr waghera) nika lo ge? Main ne arz kiya ke aisi surat mein hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hi ke mud ke hisab se fitra nikala karenge? Unhon ne kaha ke kya tum dekhte nahin ke maamla hamesha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hi ke mud ki taraf lautta hai.

حَدَّثَنَا مُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَارُودِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ وَهْوَ سَلْمٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي زَكَاةَ رَمَضَانَ ، بِمُدِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الْمُدِّ الْأَوَّلِ ، وَفِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ ، بِمُدِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو قُتَيْبَةَ : قَالَ لَنَا مَالِكٌ : مُدُّنَا أَعْظَمُ مِنْ مُدِّكُمْ ، وَلَا نَرَى الْفَضْلَ إِلَّا فِي مُدِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ لِي مَالِكٌ : لَوْ جَاءَكُمْ أَمِيرٌ فَضَرَبَ مُدًّا أَصْغَرَ مِنْ مُدِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِأَيِّ شَيْءٍ كُنْتُمْ تُعْطُونَ ؟ قُلْتُ : كُنَّا نُعْطِي بِمُدِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَفَلَا تَرَى أَنَّ الْأَمْرَ إِنَّمَا يَعُودُ إِلَى مُدِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 6714

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah, bestow Your Blessings on their measures, Sa' and Mudd (of the people of Medina).

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں امام مالک نے خبر دی، انہیں اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اے اللہ! ان کے «كيل» پیمانے میں ان کے صاع اور ان کے مد میں برکت عطا فرما۔“

Hum se 'Abd-al-Llah bin Yusuf Tanassi ne bayan kiya, unhon ne kaha hamen Imam Malik ne khabar di, unhen Ishaq bin 'Abd-al-Llah bin Abi Talha ne aur un se Anas bin Malik radiyallahu 'anhu ne kaha ke Rasool-al-Lah sal-al-lahu 'alaihi wa sallam ne farmaya: "Ai Allah! In ke «kail» paimana mein, in ke saa' aur in ke mud mein barkat ata farma."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مِكْيَالِهِمْ ، وَصَاعِهِمْ ، وَمُدِّهِمْ .