86.
Limits and Punishments set by Allah (Hudood)
٨٦-
كتاب الحدود


4
Chapter: Beating with stalks of date-palm leaves and shoes.

٤
باب الضَّرْبِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ

Sahih al-Bukhari 6775

Uqba bin Al-Harith narrated that An-Nu`man or the son of An-Nu`man was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in a state of intoxication. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) felt it hard (was angry) and ordered all those who were present in the house, to beat him. And they beat him, using palm-leaf stalks and shoes, and I was among those who beat him.

حضرت عقبہ بن حارث ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کی خدمت میں نعیمان یا اس کے بیٹے کو حاضر کیا گیا جبکہ وہ شراب کے نشے میں دھت تھا۔ آپ ﷺ کو یہ حالت بہت ناگوار گزری تو آپ نے گھر میں موجود لوگوں کو حکم دیا کہ وہ اس کو ماریں چنانچہ انہوں نے کھجور کی چھڑیوں اور جوتوں سے اس کو مارا۔ میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اسے مارا تھا۔

Hazrat Uqba bin Harith (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein Nu'ayman ya us ke bete ko hazir kiya gaya jabke wo sharab ke nashe mein dhatt tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ye halat bahut na-gawar guzri to Aap ne ghar mein maujood logon ko hukm diya ke wo is ko marein chunanche unhone khajoor ki chhadiyon aur jooton se is ko mara. Main bhi in logon mein tha jinhone isay mara tha.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أُتِيَ بِنُعَيْمَانَ أَوْ بِابْنِ نُعَيْمَانَ وَهُوَ سَكْرَانُ ، فَشَقَّ عَلَيْهِ ، وَأَمَرَ مَنْ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوهُ ، فَضَرَبُوهُ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ ، وَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُ .

Sahih al-Bukhari 6776

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) lashed a drunk with date leaf stalks and shoes. And Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) gave a drunk forty lashes.

حضرت انس ؓ سے روایت ہے،انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے شراب نوشی پر چھڑی اور جوتوں سے مارا اور حضرت ابوبکر صدیق ؓ نے چالیس کوڑے لگوائے تھے۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhone kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sharab-noshi par chhadi aur jooton se mara aur Hazrat Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Anhu) ne chalees (40) kode lagwaye thay.

حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : جَلَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ ، بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ ، وَجَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ .

Sahih al-Bukhari 6777

Abu Salama narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘a man who drank wine was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'beat him!’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) added, so some of us beat him with our hands, and some with their shoes, and some with their garments (by twisting it) like a lash, and then when we finished, someone said to him, 'may Allah disgrace you. On that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'do not say so, for you are helping Satan to overpower him.’

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کے پاس ایک شخص کو لایا گیا جس نے ابھی ابھی شراب نوشی کی تھی۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اسے مارو“ حضرت ابو ہریرہ ؓ کہتے ہیں: ہم میں سے بعض نے اسے مکوں سے مارا۔ کچھ نے جوتوں اور کچھ نے کپڑوں سے اس کی مرمت کی۔ جب وہ جانے لگا تو کسی نے کہا: اللہ تجھے رسوا کرے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ایسا مت کہو اور اس کے خلاف شیطان کی مدد نہ کرو۔“

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek shakhs ko laya gaya jis ne abhi abhi sharab-noshi ki thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Isay maro" Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) kehte hain: Hum mein se baaz ne isay mukkon se mara. Kuch ne jooton aur kuch ne kapron se is ki murammat ki. Jab wo jaane laga to kisi ne kaha: Allah tujhe ruswa kare. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aisa mat kaho aur is ke khilaf Shaitan ki madad na karo."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ ، قَالَ : اضْرِبُوهُ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ ، وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ ، وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : أَخْزَاكَ اللَّهُ ، قَالَ : لَا تَقُولُوا هَكَذَا ، لَا تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ .

Sahih al-Bukhari 6778

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he would not feel sorry for one who dies because of receiving a legal punishment, except the drunk, for if he should die (when being punished), I would give blood money to his family because no fixed punishment has been ordered by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) for the drunk.

حضرت علی ؓ سے روایت ہے انہوں نےکہا: میں کسی پر حد قائم نہیں کرتا جس سے مر جائے، پھر مجھے اس کا رنج ہو سوائے شرابی کے۔ اگر وہ حد قائم کرنے سے مر جائے تو اس کی دیت ادا کروں گا۔ یہ اس لیے کہ رسول اللہ ﷺ نے اس کی کوئی حد مقرر نہیں فرمائی۔

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Main kisi par hadd qaim nahi karta jis se mar jaye, phir mujhe is ka ranj ho siwaye sharabi ke. Agar wo hadd qaim karne se mar jaye to is ki diyat ada karunga. Ye is liye ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ki koi hadd muqarrar nahi farmayi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ ، سَمِعْتُ عُمَيْرَ بْنَ سَعِيدٍ النَّخَعِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَا كُنْتُ لِأُقِيمَ حَدًّا عَلَى أَحَدٍ فَيَمُوتَ فَأَجِدَ فِي نَفْسِي ، إِلَّا صَاحِبَ الْخَمْرِ : فَإِنَّهُ لَوْ مَاتَ وَدَيْتُهُ ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَمْ يَسُنَّهُ .

Sahih al-Bukhari 6779

As-Sa'ib bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) narrated that we used to strike the drunks with our hands, shoes, clothes (by twisting it into the shape of lashes) during the lifetime of the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم), Abu Bakr ( رضي اللهتعالی عنہ) and the early part of Umar's (رضي الله تعالی عنہ) caliphate. But during the last period of Umar's (رضي الله تعالى عنه) caliphate, he used to give the drunk forty lashes; and when drunks became mischievous and disobedient, he used to scourge them eighty lashes.

حضرت سائب بن یزید ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ کے عہد مبارک میں حضرت ابو بکر ؓ کے دور خلافت اور حضرت عمر ؓ کے ابتدائی دور حکومت میں شراب پینے والے کو ہمارے پاس لایا جاتا تو ہم اسے اپنے ہاتھوں، جوتوں اور کپڑوں سے مارتے تھے۔ آخری دور خلافت میں شراب پینے والوں کو چالیس کوڑے لگوائے۔ پھر جب لوگوں نے مزید سر کشی اور فسق وفجور کرنے لگے تو عمر ؓ نے اسیّ (80) کوڑے مارے۔

Hazrat Sa'ib bin Yazid (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhone kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ahd-e-mubarak mein Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ke daur-e-khilafat aur Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ke ibtidai daur-e-hukumat mein sharab peene wale ko hamare paas laya jata to hum isay apne hathon, jooton aur kapron se marte thay. Aakhri daur-e-khilafat mein sharab peene walon ko chalees (40) kode lagwaye. Phir jab logon ne mazeed sarkashi aur fisq-o-fujoor karne lage to Umar (Radi Allahu Anhu) ne assi (80) kode maare.

حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْجُعَيْدِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : كُنَّا نُؤْتَى بِالشَّارِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِمْرَةِ أَبِي بَكْرٍ ، وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ ، فَنَقُومُ إِلَيْهِ بِأَيْدِينَا ، وَنِعَالِنَا ، وَأَرْدِيَتِنَا حَتَّى كَانَ آخِرُ إِمْرَةِ عُمَرَ ، فَجَلَدَ أَرْبَعِينَ حَتَّى إِذَا عَتَوْا وَفَسَقُوا جَلَدَ ثَمَانِينَ .