86.
Limits and Punishments set by Allah (Hudood)
٨٦-
كتاب الحدود


4
Chapter: Beating with stalks of date-palm leaves and shoes.

٤
باب الضَّرْبِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ

Sahih al-Bukhari 6775

Uqba bin Al-Harith narrated that An-Nu`man or the son of An-Nu`man was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in a state of intoxication. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) felt it hard (was angry) and ordered all those who were present in the house, to beat him. And they beat him, using palm-leaf stalks and shoes, and I was among those who beat him.

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب بن خالد نے بیان کیا، ان سے ایوب نے، ان سے عبداللہ بن ابی ملکہ نے اور ان سے عقبہ بن حارث رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ کے پاس نعیمان یا ابن نعیمان کو لایا گیا، وہ نشہ میں تھا۔ نبی کریم ﷺ پر یہ ناگوار گزرا اور آپ نے گھر میں موجود لوگوں کو حکم دیا کہ انہیں ماریں۔ چنانچہ لوگوں نے انہیں لکڑی اور جوتوں سے مارا اور میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اسے مارا تھا۔

hum se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, kaha hum se Wahib bin Khalid ne bayan kiya, un se Aiyub ne, un se Abdullah bin Abi Malika ne aur un se Uqbah bin Harith (رضي الله تعالى عنه) ne ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas Na'iman ya ibn Na'iman ko laya gaya, woh nashe mein tha. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) par yeh nagawar guzra aur aap ne ghar mein मौजूद logoon ko hukm diya ke inhen maren. Chanaanchh logon ne inhen lakdi aur juto se mara aur main bhi un logon mein tha jinhon ne ise mara tha.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أُتِيَ بِنُعَيْمَانَ أَوْ بِابْنِ نُعَيْمَانَ وَهُوَ سَكْرَانُ ، فَشَقَّ عَلَيْهِ ، وَأَمَرَ مَنْ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوهُ ، فَضَرَبُوهُ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ ، وَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُ .

Sahih al-Bukhari 6776

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) lashed a drunk with date leaf stalks and shoes. And Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) gave a drunk forty lashes.

ہم سے مسلم نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام نے بیان کیا، کہا ہم سے قتادہ نے بیان کیا، ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے شراب پینے پر چھڑی اور جوتوں سے مارا تھا اور ابوبکر رضی اللہ عنہ نے چالیس ( 40 ) کوڑے لگوائے تھے۔

Hum se Musalman ne bayan kiya, kaha hum se Hisham ne bayan kiya, kaha hum se Qatada ne bayan kiya, in se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sharab peene par chhari aur juton se mara tha aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne chaalis ( 40 ) kourde lagawaye the.

حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : جَلَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ ، بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ ، وَجَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ .

Sahih al-Bukhari 6777

Abu Salama narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘a man who drank wine was brought to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'beat him!’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) added, so some of us beat him with our hands, and some with their shoes, and some with their garments (by twisting it) like a lash, and then when we finished, someone said to him, 'may Allah disgrace you. On that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'do not say so, for you are helping Satan to overpower him.’

ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، ان سے ابوضمرہ نے بیان کیا، ان سے انس نے بیان کیا، ان سے یزید بن الہاد نے بیان کیا، ان سے محمد بن ابراہیم نے بیان کیا، ان سے ابوسلمہ نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک شخص کو لایا گیا جو شراب پیے ہوئے تھا تو آپ ﷺ نے فرمایا اسے مارو، ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم میں بعض وہ تھے جنہوں نے اسے ہاتھ سے مارا، بعض نے جوتے سے مارا اور بعض نے اپنے کپڑے سے مارا۔ جب مار چکے تو کسی نے کہا کہ اللہ تجھے رسوا کرے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس طرح کے جملے نہ کہو، اس کے معاملہ میں شیطان کی مدد نہ کر۔

hum se qatibah ne bayan kiya, un se abu zumrah ne bayan kiya, un se ans ne bayan kiya, un se yazid bin al had ne bayan kiya, un se muhammad bin ibrahim ne bayan kiya, un se abusalmah ne bayan kiya aur un se abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha, rasool allah sallahu alaihi wasallam ke pass ek shakhs ko laya gaya jo sharab piye hue tha to aap sallahu alaihi wasallam ne farmaya isay maro, abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke hum mein bazh woh the jin hon ne isay hath se mara, bazh ne jute se mara aur bazh ne apne kapre se mara, jab mar chuke to kisi ne kaha ke allah tujhe ruswa kare, nabi kareem sallahu alaihi wasallam ne farmaya ke is tarah ke jumle nah kaho, is ke maamle mein shaitan ki madad nah karo.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ ، قَالَ : اضْرِبُوهُ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ ، وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ ، وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : أَخْزَاكَ اللَّهُ ، قَالَ : لَا تَقُولُوا هَكَذَا ، لَا تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ .

Sahih al-Bukhari 6778

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he would not feel sorry for one who dies because of receiving a legal punishment, except the drunk, for if he should die (when being punished), I would give blood money to his family because no fixed punishment has been ordered by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) for the drunk.

ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے خالد بن الحارث نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابوحصین نے، انہوں نے کہا کہ میں نے عمیر بن سعید نخعی سے سنا، کہا کہ میں نے علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے کہا کہ میں نہیں پسند کروں گا کہ حد میں کسی کو ایسی سزا دوں کہ وہ مر جائے اور پھر مجھے اس کا رنج ہو، سوا شرابی کے کہ اگر وہ مر جائے تو میں اس کی دیت ادا کر دوں گا کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے اس کی کوئی حد مقرر نہیں کی تھی۔

hum se 'abdullaah bin 'abdulwahaab ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se khaalid bin al-haaris ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se sufyan ne bayan kiya, un se aboohusein ne, unhon ne kaha ke main ne 'umeer bin sa'eed nakhai se suna, kaha ke main ne 'ali bin abi taalib radiyallaahu 'anhu se suna, unhon ne kaha ke main nahin pasand karoonga ke had mein kisi ko aisi saza doon ke woh mar jaaye aur phir mujhe us ka ranj ho, siwa sharabi ke ke agar woh mar jaaye to main us ki diyat ada kar doon ga kyunke rasoolullaah salallaahu 'alaihi wa sallam ne is ki koi had muqarrar nahin ki thi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ ، سَمِعْتُ عُمَيْرَ بْنَ سَعِيدٍ النَّخَعِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَا كُنْتُ لِأُقِيمَ حَدًّا عَلَى أَحَدٍ فَيَمُوتَ فَأَجِدَ فِي نَفْسِي ، إِلَّا صَاحِبَ الْخَمْرِ : فَإِنَّهُ لَوْ مَاتَ وَدَيْتُهُ ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَمْ يَسُنَّهُ .

Sahih al-Bukhari 6779

As-Sa'ib bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) narrated that we used to strike the drunks with our hands, shoes, clothes (by twisting it into the shape of lashes) during the lifetime of the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم), Abu Bakr ( رضي اللهتعالی عنہ) and the early part of Umar's (رضي الله تعالی عنہ) caliphate. But during the last period of Umar's (رضي الله تعالى عنه) caliphate, he used to give the drunk forty lashes; and when drunks became mischievous and disobedient, he used to scourge them eighty lashes.

ہم سے مکی بن ابراہیم نے بیان کیا، ان سے جعید نے، ان سے یزید بن خصیفہ نے، ان سے سائب بن یزید نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ اور ابوبکر رضی اللہ عنہ اور پھر عمر رضی اللہ عنہ کے ابتدائی دور خلافت میں شراب پینے والا ہمارے پاس لایا جاتا تو ہم اپنے ہاتھ، جوتے اور چادریں لے کر کھڑے ہو جاتے ( اور اسے مارتے ) آخر عمر رضی اللہ عنہ نے اپنے آخری دور خلافت میں شراب پینے والوں کو چالیس کوڑے مارے اور جب ان لوگوں نے مزید سرکشی کی اور فسق و فجور کیا تو ( 80 ) اسی کوڑے مارے۔

hum se Maki bin Ibraheem ne bayan kiya, un se Ja'eed ne, un se Yazid bin Khusai'fah ne, un se Sa'ib bin Yazid ne bayan kiya ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Abu Bakr Radhi Allahu Anhu aur phir Umar Radhi Allahu Anhu ke ibtidai dor khilafat mein sharab peene wala hamare pass laaya jata to hum apne hath, jute aur chadrein le kar khare ho jate ( aur usse marte ) akhir Umar Radhi Allahu Anhu ne apne aakhiri dor khilafat mein sharab peene walon ko chalis kodhe maare aur jab in logon ne mazid sarkashi ki aur fasq o fujoor kiya to ( 80 ) isi kodhe maare.

حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْجُعَيْدِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : كُنَّا نُؤْتَى بِالشَّارِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِمْرَةِ أَبِي بَكْرٍ ، وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ ، فَنَقُومُ إِلَيْهِ بِأَيْدِينَا ، وَنِعَالِنَا ، وَأَرْدِيَتِنَا حَتَّى كَانَ آخِرُ إِمْرَةِ عُمَرَ ، فَجَلَدَ أَرْبَعِينَ حَتَّى إِذَا عَتَوْا وَفَسَقُوا جَلَدَ ثَمَانِينَ .