9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


27
Chapter: Time of the Fajr (early morning) prayer

٢٧
باب وَقْتِ الْفَجْرِ

Sahih al-Bukhari 575

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Zain bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) said: "We took the "Suhur" (the meal taken before dawn while fasting is observed) with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and then stood up for the (morning) prayer." I asked him how long the interval between the two (Suhur and prayer) was. He replied, 'The interval between the two was just sufficient to recite fifty to Sixth 'Ayat."

حضرت انس ؓ سے روایت ہے، وہ حضرت زید بن ثابت ؓ سے بیان کرتے ہیں کہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے ایک مرتبہ نبی ﷺ کے ساتھ سحری کھائی، پھر وہ سب نماز فجر کے لیے کھڑے ہو گئے۔ میں (انس ؓ) نے پوچھا کہ سحری اور نماز کے درمیان کتنا وقفہ تھا؟ انہوں نے فرمایا: جس قدر پچاس یا ساٹھ آیات پڑھی جائیں۔

Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Hazrat Zaid bin Thabit (Radi Allahu Anhu) se bayan karte hain ke Sahaba Ikram (Radi Allahu Anhum) ne ek martaba Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath sehri khayi, phir wo sab namaz-e-fajr ke liye khare ho gaye. Mein (Anas (Radi Allahu Anhu)) ne pucha ke sehri aur namaz ke darmiyan kitna waqfa tha? Unhon ne farmaya: Jis qadar pachas ya saath ayat parhi jayain.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ حَدَّثَهُ ، أَنَّهُمْ تَسَحَّرُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ ، قُلْتُ : كَمْ بَيْنَهُمَا ، قَالَ : قَدْرُ خَمْسِينَ أَوْ سِتِّينَ ، يَعْنِي آيَةً .

Sahih al-Bukhari 576

Qatada narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) said, "The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) took the 'Suhur' together and after finishing the meal, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up and prayed Fajr." I asked Anas ( رضي الله تعالى عنه), "How long was the interval between finishing their 'Suhur' and starting the prayer?" He replied, "The interval between the two was just sufficient to recite fifty 'Ayat."

حضرت انس بن مالک ؓ ہی سے روایت ہےکہ نبی ﷺ اور حضرت زید بن ثابت ؓ نے ایک دفعہ سحری کھائی، جب سحری سے فارغ ہو گئے تو نبی ﷺ نماز کے لیے کھڑے ہو گئے اور دونوں نے نماز پڑھی۔ ہم نے حضرت انس ؓ سے دریافت کیا: سحری سے فراغت اور نماز شروع کرنے تک کتنا وقفہ تھا؟ تو انہوں نے فرمایا کہ جتنے میں ایک انسان پچاس آیات پڑھ سکے۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Hazrat Zaid bin Thabit (Radi Allahu Anhu) ne ek dafa sehri khayi, jab sehri se farigh ho gaye to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz ke liye khare ho gaye aur dono ne namaz parhi. Hum ne Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se daryaft kiya: Sehri se faraghat aur namaz shuru karne tak kitna waqfa tha? To unhon ne farmaya ke jitne mein ek insan pachas ayat parh sake.

ح حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ ، سَمِعَ رَوْحًا ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ تَسَحَّرَا ، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى ، قُلْنَا لِأَنَسٍ : كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلَاةِ ؟ قَالَ : قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً .

Sahih al-Bukhari 577

Sahl bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) reported that he used to take the "Suhur" meal with his family and hasten so as to catch the Fajr (morning prayer) with Allah's Apostle (ص لى هللاعليه و آله وسلم).

حضرت سہل بن سعد ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں اپنے اہل میں سحری کھاتا تھا، پھر مجھے جلدی ہوتی تھی کہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز فجر پڑھ لوں۔

Hazrat Sahl bin Sa'd (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Mein apne ahl mein sehri khata tha, phir mujhe jaldi hoti thi ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath namaz-e-fajr parh loon.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، عَنْ أَخِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ ، يَقُولُ : كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي ، ثُمَّ يَكُونُ سُرْعَةٌ بِي أَنْ أُدْرِكَ صَلَاةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 578

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the believing women, covered with their veiling sheets, used to attend the Fajr prayer with Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), and after finishing the prayer they would return to their home and nobody could recognize them because of darkness.

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: اہل ایمان خواتین رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ فجر کی نماز میں چادریں اوڑھے ہوئے شریک ہوتی تھیں۔ نماز سے فراغت کے بعد وہ اپنے گھروں کو ایسے وقت میں واپس لوٹتیں کہ انہیں تاریکی شب کی وجہ سے کوئی پہچان نہیں سکتا تھا۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Ahl-e-iman khawateen Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah fajr ki namaz mein chadarain oarhe hue shareek hoti theen. Namaz se faraghat ke baad wo apne gharon ko aise waqt mein wapas lout-teen ke unhein tareeki-e-shab ki wajah se koi pehchan nahi sakta tha.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ ، قَالَتْ : كُنَّ نِسَاءُ الْمُؤْمِنَاتِ يَشْهَدْنَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْفَجْرِ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ ، ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ حِينَ يَقْضِينَ الصَّلَاةَ لَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الْغَلَسِ .