93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام


12
Chapter: A governor can sentence to death a person without consulting the Imam

١٢
باب الْحَاكِمِ يَحْكُمُ بِالْقَتْلِ عَلَى مَنْ وَجَبَ عَلَيْهِ دُونَ الإِمَامِ الَّذِي فَوْقَهُ

Sahih al-Bukhari 7155

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Qais bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) was to the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) like a chief police officer to an Amir (chief).

ہم سے محمد بن خالد ذہلی نے بیان کیا، کہا ہم سے انصاری محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے بیان کیا، ان سے ثمامہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ قیس بن سعد رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کے ساتھ اس طرح رہتے تھے جیسے امیر کے ساتھ کوتوال رہتا ہے۔

Hum se Muhammad bin Khalid Zohli ne bayan kiya, kaha hum se Ansari Muhammad ne bayan kiya, kaha hum se hamare walid ne bayan kiya, un se Thamamah ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Qais bin Saad (رضي الله تعالى عنه) Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath is tarah rahte the jaise ameer ke sath koutwal rehta hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الذُّهْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ ثُمَامَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : إِنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ كَانَ يَكُونُ بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِمَنْزِلَةِ صَاحِبِ الشُّرَطِ مِنَ الْأَمِيرِ .

Sahih al-Bukhari 7156

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent him and sent Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) after him, as Governors to Yemen.

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے قرہ نے، ان سے حمید بن ہلال نے، ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے انہیں بھیجا تھا اور ان کے ساتھ معاذ رضی اللہ عنہ کو بھی بھیجا تھا۔

Hum se Musaddad ne bayan kiya, kaha hum se Yahya ne bayan kiya, in se Qura ne, in se Hamid bin Hilal ne, in se Abu Bardah ne aur in se Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) ne ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne inhen bhija tha aur in ke sath Muaz (رضي الله تعالى عنه) ko bhi bhija tha.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ ، حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَن النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ وَأَتْبَعَهُ بِمُعَاذٍ .

Sahih al-Bukhari 7157

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man embraced Islam and then reverted to Judaism. Mu`adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) came and saw the man with Abu Musa (رضي الله تعالى عنه). Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) asked, ‘what is wrong with this man? Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) replied, ‘he embraced Islam and then reverted back to Judaism.’ Mu`adh (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I will not sit down unless you kill him (as it is) the verdict of Allah and His Apostle ( صلى ہللا عليهو آله وسلم).

ہم سے عبداللہ بن صباح نے بیان کیا، کہا ہم سے محبوب بن الحسن نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد نے بیان کیا، ان سے حمید بن ہلال نے، ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہ ایک شخص اسلام لایا پھر یہودی ہو گیا پھر معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ آئے اور وہ شخص ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کے پاس تھا۔ انہوں نے پوچھا اس کا کیا معاملہ ہے؟ ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ اسلام لایا پھر یہودی ہو گیا، پھر انہوں نے کہا کہ جب تک میں اسے قتل نہ کر لو نہیں بیٹھوں گا، یہ اللہ اور اس کے رسول ﷺ کا فیصلہ ہے۔

Hum se Abdullah bin Sabah ne bayan kya, kaha hum se Mahboob bin Al Hassan ne bayan kya, kaha hum se Khalid ne bayan kya, un se Hamid bin Hilal ne, un se AbuBurda ne aur un se Abu Musa RA ne kaha ek shakhs Islam laya phir Yahudi ho gaya phir Muaz bin Jabal RA aaye aur wo shakhs Abu Musa Ashari RA ke pass tha. Unhon ne pucha is ka kya mamla hai? Abu Musa RA ne jawab diya ke Islam laya phir Yahudi ho gaya, phir unhon ne kaha ke jab tak main ise qatal na kar lun nahi baithun ga, ye Allah aur uske Rasul SAW ka faisla hai.

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنَّ رَجُلًا أَسْلَمَ ، ثُمَّ تَهَوَّدَ ، فَأَتَى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَهُوَ عِنْدَ أَبِي مُوسَى ، فَقَالَ : مَا لِهَذَا ؟ ، قَالَ : أَسْلَمَ ثُمَّ تَهَوَّدَ ، قَالَ : لَا أَجْلِسُ حَتَّى أَقْتُلَهُ قَضَاءُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .