Narrated Ma`bad bin Hilal Al-`Anzi: We, i.e., some people from Basra gathered and went to Anas bin Malik, and we went in company with Thabit Al-Bunnani so that he might ask him about the Hadith of Intercession on our behalf. Behold, Anas was in his palace, and our arrival coincided with his Duha prayer. We asked permission to enter and he admitted us while he was sitting on his bed. We said to Thabit, Do not ask him about anything else first but the Hadith of Intercession. He said, O Abu Hamza! There are your brethren from Basra coming to ask you about the Hadith of Intercession. Anas then said, Muhammad talked to us saying, 'On the Day of Resurrection the people will surge with each other like waves, and then they will come to Adam and say, 'Please intercede for us with your Lord.' He will say, 'I am not fit for that but you'd better go to Abraham as he is the Khalil of the Beneficent.' They will go to Abraham and he will say, 'I am not fit for that, but you'd better go to Moses as he is the one to whom Allah spoke directly.' So they will go to Moses and he will say, 'I am not fit for that, but you'd better go to Jesus as he is a soul created by Allah and His Word.' (Be: And it was) they will go to Jesus and he will say, 'I am not fit for that, but you'd better go to Muhammad.' They would come to me and I would say, 'I am for that.' Then I will ask for my Lord's permission, and it will be given, and then He will inspire me to praise Him with such praises as I do not know now. So I will praise Him with those praises and will fall down, prostrate before Him. Then it will be said, 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for your will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.' I will say, 'O Lord, my followers! My followers!' And then it will be said, 'Go and take out of Hell (Fire) all those who have faith in their hearts, equal to the weight of a barley grain.' I will go and do so and return to praise Him with the same praises, and fall down (prostrate) before Him. Then it will be said, 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.' I will say, 'O Lord, my followers! My followers!' It will be said, 'Go and take out of it all those who have faith in their hearts equal to the weight of a small ant or a mustard seed.' I will go and do so and return to praise Him with the same praises, and fall down in prostration before Him. It will be said, 'O, Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to, and ask, for you will be granted (your request); and intercede, for your intercession will be accepted.' I will say, 'O Lord, my followers!' Then He will say, 'Go and take out (all those) in whose hearts there is faith even to the lightest, lightest mustard seed. (Take them) out of the Fire.' I will go and do so. ' When we left Anas, I said to some of my companions, Let's pass by Al-Hasan who is hiding himself in the house of Abi Khalifa and request him to tell us what Anas bin Malik has told us. So we went to him and we greeted him and he admitted us. We said to him, O Abu Sa`id! We came to you from your brother Anas Bin Malik and he related to us a Hadith about the intercession the like of which I have never heard. He said, What is that? Then we told him of the Hadith and said, He stopped at this point (of the Hadith). He said, What then? We said, He did not add anything to that. He said, Anas related the Hadith to me twenty years ago when he was a young fellow. I don't know whether he forgot or if he did not like to let you depend on what he might have said. We said, O Abu Sa`id ! Let us know that. He smiled and said, Man was created hasty. I did not mention that, but that I wanted to inform you of it. Anas told me the same as he told you and said that the Prophet added, 'I then return for a fourth time and praise Him similarly and prostrate before Him me the same as he 'O Muhammad, raise your head and speak, for you will be listened to; and ask, for you will be granted (your request): and intercede, for your intercession will be accepted .' I will say, 'O Lord, allow me to intercede for whoever said, 'None has the right to be worshiped except Allah.' Then Allah will say, 'By my Power, and my Majesty, and by My Supremacy, and by My Greatness, I will take out of Hell (Fire) whoever said: 'None has the right to be worshipped except Allah.' ''
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے سعید بن ہلال العنزی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ بصرہ کے کچھ لوگ ہمارے پاس جمع ہو گئے۔ پھر ہم انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے پاس گئے اور اپنے ساتھ ثابت رضی اللہ عنہ کو بھی لے گئے تاکہ وہ ہمارے لیے شفاعت کی حدیث پوچھیں۔ انس رضی اللہ عنہ اپنے محل میں تھے اور جب ہم پہنچے تو وہ چاشت کی نماز پڑھ رہے تھے۔ ہم نے ملاقات کی اجازت چاہی اور ہمیں اجازت مل گئی۔ اس وقت وہ اپنے بستر پر بیٹھے تھے۔ ہم نے ثابت سے کہا تھا کہ حدیث شفاعت سے پہلے ان سے اور کچھ نہ پوچھنا۔ چنانچہ انہوں نے کہا: اے ابوحمزہ! یہ آپ کے بھائی بصرہ سے آئے ہیں اور آپ سے شفاعت کی حدیث پوچھنا چاہتے ہیں۔ انہوں نے کہا کہ ہم سے محمد ﷺ نے بیان کیا، آپ ﷺ نے فرمایا کہ قیامت کا دن جب آئے گا تو لوگ ٹھاٹھیں مارتے ہوئے سمندر کی طرح ظاہر ہوں گے۔ پھر وہ آدم علیہ السلام کے پاس آئیں گے اور ان سے کہیں گے کہ ہماری اپنے رب کے پاس شفاعت کیجئے۔ وہ کہیں گے کہ میں اس قابل نہیں ہوں تم ابراہیم علیہ السلام کے پاس جاؤ، وہ اللہ کے خلیل ہیں۔ لوگ ابراہیم علیہ السلام کے پاس آئیں گے وہ بھی کہیں گے کہ میں اس قابل نہیں ہوں، ہاں تم موسیٰ علیہ السلام کے پاس جاؤ کہ وہ اللہ سے شرف ہم کلامی پانے والے ہیں۔ لوگ موسیٰ علیہ السلام کے پاس آئیں گے اور وہ بھی کہیں گے کہ میں اس قابل نہیں ہوں، البتہ تم عیسیٰ علیہ السلام کے پاس جاؤ کہ وہ اللہ کی روح اور اس کا کلمہ ہیں۔ چنانچہ لوگ عیسیٰ علیہ السلام کے پاس آئیں گے وہ بھی کہیں گے کہ میں اس قابل نہیں ہوں، ہاں تم محمد ﷺ کے پاس جاؤ۔ لوگ میرے پاس آئیں گے اور میں کہوں گا کہ میں شفاعت کے لیے ہوں اور پھر میں اپنے رب سے اجازت چاہوں گا اور مجھے اجازت دی جائے گی اور اللہ تعالیٰ تعریفوں کے الفاظ مجھے الہام کرے گا جن کے ذریعہ میں اللہ کی حمد بیان کروں گا جو اس وقت مجھے یاد نہیں ہیں۔ چنانچہ جب میں یہ تعریفیں بیان کروں گا اللہ کے حضور میں سجدہ کرنے والا ہو جاؤں گا تو مجھ سے کہا جائے گا: اے محمد! اپنا سر اٹھاؤ، جو کہو وہ سنا جائے گا، جو مانگو گے وہ دیا جائے گا، جو شفاعت کرو گے قبول کی جائے گی۔ پھر میں کہوں گا: اے رب! میری امت، میری امت، کہا جائے گا کہ جاؤ اور ان لوگوں کو دوزخ سے نکال لو جن کے دل میں ذرہ یا رائی برابر بھی ایمان ہو۔ چنانچہ میں جاؤں گا اور ایسا ہی کروں گا۔ پھر میں لوٹوں گا اور یہی تعریفیں پھر کروں گا اور اللہ کے لیے سجدہ میں چلا جاؤں گا مجھ سے کہا جائے گا۔ اپنا سر اٹھاؤ کہو، آپ کی سنی جائے گی، میں کہوں گا: اے رب! میری امت، میری امت۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا: جاؤ اور جس کے دل میں ایک رائی کے دانہ کے کم سے کم تر حصہ کے برابر بھی ایمان ہو اسے بھی جہنم سے نکال لو۔ پھر میں جاؤں گا اور نکالوں گا۔ پھر جب ہم انس رضی اللہ عنہ کے پاس سے نکلے تو میں نے اپنے بعض ساتھیوں سے کہا کہ ہمیں امام حسن بصری کے پاس بھی چلنا چاہئیے، وہ اس وقت ابوخلیفہ کے مکان میں تھے اور ان سے وہ حدیث بیان کرنا چاہئیے جو انس رضی اللہ عنہ نے ہم سے بیان کی ہے۔ چنانچہ ہم ان کے پاس آئے اور انہیں سلام کیا۔ پھر انہوں نے ہمیں اجازت دی اور ہم نے ان سے کہا: اے ابوسعید! ہم آپ کے پاس آپ کے بھائی انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے یہاں سے آئے ہیں اور انہوں نے ہم سے جو شفاعت کے متعلق حدیث بیان کی، اس جیسی حدیث ہم نے نہیں سنی، انہوں نے کہا کہ بیان کرو۔ ہم نے ان سے حدیث بیان کی جب اس مقام تک پہنچے تو انہوں نے کہا کہ اور بیان کرو، ہم نے کہا کہ اس سے زیادہ انہوں نے نہیں بیان کی۔ انہوں نے کہا کہ انس رضی اللہ عنہ جب صحت مند تھے، بیس سال اب سے پہلے تو انہوں نے مجھ سے یہ حدیث بیان کی تھی۔ مجھے معلوم نہیں کہ وہ باقی بھول گئے یا اس لیے بیان کرنا ناپسند کیا کہ کہیں لوگ بھروسہ نہ کر بیٹھیں۔ ہم نے کہا ابوسعید! پھر ہم سے وہ حدیث بیان کیجئے۔ آپ اس پر ہنسے اور فرمایا: انسان بڑا جلد باز پیدا کیا گیا ہے۔ میں نے اس کا ذکر ہی اس لیے کیا ہے کہ تم سے بیان کرنا چاہتا ہوں۔ انس رضی اللہ عنہ نے مجھ سے اسی طرح حدیث بیان کی جس طرح تم سے بیان کی ( اور اس میں یہ لفظ اور بڑھائے ) نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ پھر میں چوتھی مرتبہ لوٹوں گا اور وہی تعریفیں کروں گا اور اللہ کے لیے سجدہ میں چلا جاؤں گا۔ اللہ فرمائے گا: اے محمد! اپنا سر اٹھاؤ، جو کہو گے سنا جائے گا، جو مانگو کے دیا جائے گا، جو شفاعت کرو کے قبول کی جائے گی۔ میں کہوں گا: اے رب! مجھے ان کے بارے میں بھی اجازت دیجئیے جنہوں نے لا الہٰ الا اللہ کہا ہے۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا میری عزت، میرے جلال، میری کبریائی، میری بڑائی کی قسم! اس میں سے ( میں ) انہیں بھی نکالوں گا جنہوں نے کلمہ لا الہٰ الا اللہ کہا ہے۔
hum se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hamad bin Zaid ne bayan kiya, un se Saeed bin Hilal al-Anzi ne bayan kiya, unhon ne kaha ke Basra ke kuchh log humara pas jam ho gaye. phir hum Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u ke pas gaye aur apne sath Thabit (رضي الله تعالى عنه)u ko bhi le gaye taka woh humara liye shafaat ki hadees puchen. Anas (رضي الله تعالى عنه)u apne mahaal mein the aur jab hum pahunche to woh chashti ki namaz padh rahe the. hum ne mulaqat ki ijazat chahi aur humen ijazat mil gayi. is waqt woh apne bistar per baithe the. hum ne Thabit se kaha tha ke hadees shafaat se pehle in se aur kuchh nah puchhna. chananchh unhon ne kaha: aye Abu-Hamza! yeh aap ke bhai Basra se aye hain aur aap se shafaat ki hadees puchhna chahte hain. unhon ne kaha ke hum se Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bayan kiya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke qiyamat ka din jab aye ga to log thaathin marte hue samandar ki tarah zahir honge. phir woh Adam alaihi salam ke pas aayenge aur un se kahenge ke humari apne rab ke pas shafaat kijie. woh kahenge ke mein is qaabil nahin hoon tum Ibraheem alaihi salam ke pas jao, woh Allah ke khaleel hain. log Ibraheem alaihi salam ke pas aayenge woh bhi kahenge ke mein is qaabil nahin hoon, haan tum Musa alaihi salam ke pas jao ke woh Allah se sharaf ham kalam pane walay hain. log Musa alaihi salam ke pas aayenge aur woh bhi kahenge ke mein is qaabil nahin hoon, balkeh tum Isa alaihi salam ke pas jao ke woh Allah ki ruh aur us ka kalma hai. chananchh log Isa alaihi salam ke pas aayenge woh bhi kahenge ke mein is qaabil nahin hoon, haan tum Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas jao. log mere pas aayenge aur mein kahon ga ke mein shafaat ke liye hoon aur phir mein apne rab se ijazat chahon ga aur mujhe ijazat di jaye gi aur Allah taala tarifon ke alfaz mujhe ilham kare ga jin ke zariye mein Allah ki hamd bayan karon ga jo us waqt mujhe yaad nahin. chananchh jab mein yeh taareefeen bayan karon ga Allah ke huzoor mein sajda karne wala ho jaoon ga to mujh se kaha jaye ga: aye Muhammad! apna sir uthao, jo kaho woh suna jaye ga, jo mango ge woh diya jaye ga, jo shafaat karo ge qabool ki jaye gi. phir mein kahon ga: aye rab! meri ummat, meri ummat, kaha jaye ga ke jao aur in logon ko dozahk se nikal lo jin ke dil mein zarra ya rai barabar bhi eman ho. chananchh mein jaoon ga aur aisa hi karon ga. phir mein lauton ga aur yehi taareefeen phir karon ga aur Allah ke liye sajda mein chala jaoon ga mujh se kaha jaye ga. apna sir uthao kaho, aap ki suni jaye gi, mein kahon ga: aye rab! meri ummat, meri ummat. Allah taala farmaye ga: jao aur jis ke dil mein ek rai ke dane ke kam se kam tar hisse ke barabar bhi eman ho usse bhi jahannum se nikal lo. phir mein jaoon ga aur nikalon ga. phir jab hum Anas (رضي الله تعالى عنه)u ke pas se nikle to mein ne apne baz sathiyon se kaha ke humen Imam Hasan Basri ke pas bhi chalna chahiye, woh us waqt Abu-Khalifa ke makan mein the aur un se woh hadees bayan karna chahiye jo Anas (رضي الله تعالى عنه)u ne hum se bayan ki. chananchh hum un ke pas aaye aur unhen salam kiya. phir unhon ne humen ijazat di aur hum ne un se kaha: aye Abu-Saeed! hum aap ke pas aap ke bhai Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u ke yahan se aye hain aur unhon ne hum se jo shafaat ke mutallik hadees bayan ki, is jaisi hadees hum ne nahin suni, unhon ne kaha ke bayan karo. hum ne un se hadees bayan ki jab is maqaam tak pahunche to unhon ne kaha ke aur bayan karo, hum ne kaha ke is se ziada unhon ne nahin bayan ki. unhon ne kaha ke Anas (رضي الله تعالى عنه)u jab sehat mand the, bees saal ab se pehle to unhon ne mujh se yeh hadees bayan ki thi. mujhe maloom nahin ke woh baqi bhool gaye ya is liye bayan karna napasand kiya ke kahin log bharosa na kar baithein. hum ne kaha Abu-Saeed! phir hum se woh hadees bayan kijie. aap is per hanse aur farmaya: insan bada jaldbaz paida kiya gaya hai. mein ne is ka zikar hi is liye kiya hai ke tum se bayan karna chahta hoon. Anas (رضي الله تعالى عنه)u ne mujh se isi tarah hadees bayan ki jis tarah tum se bayan ki ( aur is mein yeh lafz aur badhaye) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke phir mein chauthi martaba lauton ga aur wahi taareefeen karon ga aur Allah ke liye sajda mein chala jaoon ga. Allah farmaye ga: aye Muhammad! apna sir uthao, jo kaho ge suna jaye ga, jo mango ge diya jaye ga, jo shafaat karo ge qabool ki jaye gi. mein kahon ga: aye rab! mujhe in ke bare mein bhi ijazat dejiye jinhon ne la ilaha ilallah kaha hai. Allah taala farmaye ga meri izzat, mere jalal, meri kubrai, meri badi ke qasam! is mein se ( mein) inhen bhi nikalon ga jinhon ne kalma la ilaha ilallah kaha hai.