16.
Eclipses
١٦-
كتاب الكسوف


1
Chapter: As-Salat (the prayer) during a solar eclipse

١
باب الصَّلاَةِ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ

Sahih al-Bukhari 1042

صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا سورج اور چاند میں گرہن کسی کی موت و زندگی سے نہیں لگتا بلکہ یہ اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں، اس لیے جب تم یہ دیکھو تو نماز پڑھو۔

ہم سے اصبغ بن فرح نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھے عبداللہ بن وہب نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ مجھے عمرو بن حارث نے عبدالرحمٰن بن قاسم سے خبر دی، انہیں ان کے باپ قاسم بن محمد نے اور انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے نبی کریم ﷺ سے خبر دی کہ ﷺ نے فرمایا سورج اور چاند میں گرہن کسی کی موت و زندگی سے نہیں لگتا بلکہ یہ اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں، اس لیے جب تم یہ دیکھو تو نماز پڑھو۔

ham se asbagh ban farah ne byan kiya, unhone kaha ke mujhe Abdullah bin Wahb ne khabar di, unhone kaha ke mujhe Amr bin Harith ne Abdul Rahman bin Qasim se khabar di, unhe un ke baap Qasim bin Muhammad ne aur unhe Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se khabar di ke (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya suraj aur chand mein grahan kisi ki maut aur zindagi se nahi lagta balkay yeh Allah ta'ala ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain, is liye jab tum yeh dekho to namaz parho.

حَدَّثَنَا أَصْبَغُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ ، عَنِ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَصَلُّوا .