18.
Shortening the Prayers (At-Taqseer)
١٨-
كتاب التقصير
11
Chapter: Whoever did not offer the Nawafil before and after the (compulsory) Salat during a journey
١١
باب مَنْ لَمْ يَتَطَوَّعْ فِي السَّفَرِ دُبُرَ الصَّلاَةِ وَقَبْلَهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Asim al-'Adawi | Trustworthy |
| Isa ibn Hafs ibn Asim | Isa ibn Hafs al-Qurayshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي | حفص بن عاصم العدوي | ثقة |
| عِيسَى بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ | عيسى بن حفص القرشي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1102
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he accompanied Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he never offered more than two rak`a during the journey. Abu Bakr, Umar and Uthman (رضي الله تعالى عنهم) used to do the same.
حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں رسول اللہ ﷺ کی صحبت میں رہا ہوں، آپ دوران سفر دو رکعت سے زیادہ نماز نہیں پڑھتے تھے۔ اس طرح حضرت ابوبکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان رضی اللہ عنھم بھی دو رکعت سے زیادہ نماز ادا نہیں کرتے تھے۔
Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki sohbat mein raha hoon, Aap dauran-e-safar do rakat se ziada namaz nahi parhte thay. Is tarah Hazrat Abu Bakr, Hazrat Umar aur Hazrat Usman (Radi Allahu Anhum) bhi do rakat se ziada namaz ada nahi karte thay.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ : صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ لَا يَزِيدُ فِي السَّفَرِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، وَعُثْمَانَ كَذَلِكَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ .