23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز
76
Chapter: The placing of Idhkhir and grass in the grave
٧٦
باب الإِذْخِرِ وَالْحَشِيشِ فِي الْقَبْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Khalid | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Safiyyah bint Shaybah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
| Al-Hasan ibn Muslim | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
| Abd al-Wahhab | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abanu ibn Salih | Aban ibn Salih al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Hawshab | Muhammad ibn Hawshab al-Ta'ifi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| مُجَاهِدٌ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| خَالِدٌ | خالد الحذاء | ثقة |
| صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
| الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
| أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ | أبان بن صالح القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ | محمد بن حوشب الطائفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 1349
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has made Makka a sanctuary (sacred place) and it was a sanctuary before me and will be so after me. It was made legal for me (to fight in it) for a few hours of the day. None is allowed to uproot its thorny shrubs or to cut its trees or to chase its game or to pick up its fallen things except by a person who announces it publicly.’ On that Al-Abbas (رضي الله تعالى عنه) said (to the Prophet ﷺ), ‘except Idhkhir for our goldsmiths and for our graves.’ And so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) added, ‘except Idhkhir.’ And Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘except Idhkhir for our graves and houses.’ And Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘for their goldsmiths and houses.’
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے۔ وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:’’اللہ تعالیٰ نے مکہ مکرمہ کو حرام قراردیا ہے۔ مجھ سے پہلے بھی کسی کے لیے حلال نہیں ہوا اور نہ میرے بعد ہی کسی کے لیے حلال ہوگا۔ میرے لیے بھی دن کے کچھ حصے میں حلال کیا گیا تھا ،اس بنا پر نہ تو اس کی تازہ گھاس کو اکھاڑاجائے اور نہ اس کے درخت ہی کاٹے جائیں، نیز اس کے شکار کو بھی خوفزدہ نہ کیا جائے اور نہ اس کی گری پڑی چیز ہی کو اٹھایا جائے، ہاں ! اس کے متعلق اعلان کرنے والا اٹھا سکتا ہے۔‘‘ اس پر حضرت عباس ؓ نے عرض کیا کہ اذخر گھاس تو ہمارے زرگروں اور ہماری قبروں کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ آپ نے فرمایا:’’ہاں !اذخر گھاس (اس سے مستثنیٰ ہے)۔‘‘ حضرت ابو ہریرہ ؓ نے نبی ﷺ سے بیان کرتے ہوئے فرمایا:’’خشک گھاس ہماری قبروں اور ہمارے گھرکے لیے ہے۔‘‘ حضرت صفیہ بنت شیبہ ؓ فرماتی ہیں۔ میں نے نبی ﷺ سے اسی طرح سناہے۔ حضرت ابن عباس ؓ سے بروایت مجاہد یہ الفاظ منقول ہیں کہ خشک گھاس ان کے لوہاروں اور گھروں کے لیے ہے۔
Hazrat Ibn Abbas (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai. Woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Allah Ta'ala ne Makka Mukarrama ko haram qarar diya hai. Mujh se pehle bhi kisi ke liye halal nahi hua aur na mere baad hi kisi ke liye halal hoga. Mere liye bhi din ke kuch hisse mein halal kiya gaya tha, is bana par na to is ki taza ghas ko ukhara jaye aur na is ke darakht hi kaate jayein, neez is ke shikar ko bhi khofzada na kiya jaye aur na is ki giri pari cheez hi ko uthaya jaye, haan! is ke mutaliq elaan karne wala utha sakta hai.'' Is par Hazrat Abbas (Radhi Allahu Anhu) ne arz kiya ke izkhar ghas to hamare zargaron aur hamari qabron ke liye istemal hoti hai. Aap ne farmaya: ''Haan! izkhar ghas (is se mustasna hai).'' Hazrat Abu Hurairah (Radhi Allahu Anhu) ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hue farmaya: ''Khushk ghas hamari qabron aur hamare ghar ke liye hai.'' Hazrat Safiya bint-e-Shaiba (Radhi Allahu Anha) farmati hain: Main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se isi tarah suna hai. Hazrat Ibn Abbas (Radhi Allahu Anhu) se barawayat-e-Mujahid yeh alfaz manqool hain ke khushk ghas un ke loharon aur gharon ke liye hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : حَرَّمَ اللَّهُ مَكَّةَ فَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَا لِأَحَدٍ بَعْدِي ، أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا ، وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا ، وَلَا تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُعَرِّفٍ ، فَقَالَ الْعَبَّاسُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِلَّا الْإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا ؟ ، فَقَالَ : إِلَّا الْإِذْخِرَ ، وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لِقُبُورِنَا وَبُيُوتِنَا ، وَقَالَ أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ : عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، وَقَالَ مُجَاهِدٌ : عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا لِقَيْنِهِمْ وَبُيُوتِهِمْ .