23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز


76
Chapter: The placing of Idhkhir and grass in the grave

٧٦
باب الإِذْخِرِ وَالْحَشِيشِ فِي الْقَبْرِ

Sahih al-Bukhari 1349

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has made Makka a sanctuary (sacred place) and it was a sanctuary before me and will be so after me. It was made legal for me (to fight in it) for a few hours of the day. None is allowed to uproot its thorny shrubs or to cut its trees or to chase its game or to pick up its fallen things except by a person who announces it publicly.’ On that Al-Abbas (رضي الله تعالى عنه) said (to the Prophet ﷺ), ‘except Idhkhir for our goldsmiths and for our graves.’ And so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) added, ‘except Idhkhir.’ And Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘except Idhkhir for our graves and houses.’ And Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘for their goldsmiths and houses.’

ہم سے محمد بن عبداللہ بن حوشب نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا۔ کہا ہم سے خالد حذاء نے ‘ ان سے عکرمہ نے ‘ ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے مکہ کو حرم کیا ہے۔ نہ مجھ سے پہلے کسی کے لیے ( یہاں قتل و خون ) حلال تھا اور نہ میرے بعد ہو گا اور میرے لیے بھی تھوڑی دیر کے لیے ( فتح مکہ کے دن ) حلال ہوا تھا۔ پس نہ اس کی گھاس اکھاڑی جائے نہ اس کے درخت قلم کئے جائیں۔ نہ یہاں کے جانوروں کو ( شکار کے لیے ) بھگایا جائے اور سوا اس شخص کے جو اعلان کرنا چاہتا ہو ( کہ یہ گری ہوئی چیز کس کی ہے ) کسی کے لیے وہاں سے کوئی گری ہوئی چیز اٹھانی جائز نہیں۔ اس پر عباس رضی اللہ عنہ نے کہا ”لیکن اس سے اذخر کا استثناء کر دیجئیے کہ یہ ہمارے سناروں کے اور ہماری قبروں میں کام آتی ہے۔“ آپ ﷺ نے فرمایا کہ مگر اذخر کی اجازت ہے۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی نبی کریم ﷺ سے روایت میں ہے۔ ”ہماری قبروں اور گھروں کے لیے۔“ اور ابان بن صالح نے بیان کیا ‘ ان سے حسن بن مسلم نے ‘ ان سے صفیہ بنت شیبہ نے کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اسی طرح سنا تھا۔ اور مجاہد نے طاؤس کے واسطہ سے بیان کیا اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے یہ الفاظ بیان کئے۔ ہمارے قین ( لوہاروں ) اور گھروں کے لیے ( اذخر اکھاڑنا حرم سے ) جائز کر دیجئیے۔

ham se muhammad bin abdullah bin hashab ne bayan kiya ' keh ham se abdulwahab ne bayan kiya. Kaha ham se khalid haza ne ' un se akrimah ne ' un se ibn abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne keh nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh allah ta'ala ne maka ko haram kiya hai. Nah mujh se pehle kisi ke liye ( yahan qatl-o-khoon ) halal tha aur nah mere baad ho ga aur mere liye bhi thori der ke liye ( fatah maka ke din ) halal hua tha. Pas nah is ki ghaas ukhri jaye nah is ke darakht qalam kiye jaye. Nah yahan ke janwaron ko ( shikar ke liye ) bhagaya jaye aur siva is shakhs ke jo ilan karna chahta ho ( keh yeh giri hui cheez kis ki hai ) kisi ke liye wahan se koi giri hui cheez uthani jaiz nahin. Is par abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne keha ”lekin is se azghar ka istisna kardijiye keh yeh hamare sanaron ke aur hamari qabron mein kaam aati hai.“ Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh magar azghar ki ijaazat hai. Abu hurairah radi allahu anh ki nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat mein hai. ”hamari qabron aur gharo ke liye.“ aur aban bin saleh ne bayan kiya ' un se hasan bin muslim ne ' un se safiyah bint shaybah ne ke unhone nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is tarah suna tha. Aur mujahid ne taus ke wasitah se bayan kiya aur un se ibn abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne ye alfaz bayan kiye. hamare qain ( loharon ) aur gharo ke liye ( azghar ukharna haram se ) jaiz kar dijiye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : حَرَّمَ اللَّهُ مَكَّةَ فَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَا لِأَحَدٍ بَعْدِي ، أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا ، وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا ، وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا ، وَلَا تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُعَرِّفٍ ، فَقَالَ الْعَبَّاسُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِلَّا الْإِذْخِرَ لِصَاغَتِنَا وَقُبُورِنَا ؟ ، فَقَالَ : إِلَّا الْإِذْخِرَ ، وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لِقُبُورِنَا وَبُيُوتِنَا ، وَقَالَ أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ : عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، وَقَالَ مُجَاهِدٌ : عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا لِقَيْنِهِمْ وَبُيُوتِهِمْ .