23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز
98
Chapter: Talking about the wicked among the dead
٩٨
باب ذِكْرِ شِرَارِ الْمَوْتَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Amru ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umar ibn Hafs | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبِي | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 1394
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Lahab, once said to the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم), ‘perish you all the day.’ Then the Divine revelation came - ِْ يَدَا أَبتَبَّت َّي لَهَبٍ وَتَب [Perish the hands of Abi Lahab, and perish he.] (Al-Masad -1).
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے،انھوں نے فرمایا:لعین ابو لہب نے ایک دفعہ نبی کریم ﷺ سے کہا تھا:سارا دن آپ کے لیے بربادی ہو۔اس پر یہ آیت نازل ہوئی:’’ٹوٹ گئے ہاتھ ابو لہب کے اور وہ خود بھی ہلاک ہوگیا۔‘‘
Hazrat Ibn Abbas (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke la'een Abu Lahab ne ek dafa Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kaha tha: sara din Aap ke liye barbadi ho. Is par yeh ayat nazil hui: ''Toot gaye hath Abu Lahab ke aur woh khud bhi halak ho gaya.' '
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا , قَالَ : قَالَ أَبُو لَهَبٍ عَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَبًّا لَكَ سَائِرَ الْيَوْمِ , فَنَزَلَتْ : تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ .