24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة
27
Chapter: The Statement of Allah Ta'ala: "As for the one who is charitable, mindful of Allah, and firmly believes in the finest reward, We will facilitate for them the Way of Ease. And as for the one who is stingy, indifferent to Allah, and staunchly denie
٢٧
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi al-Hubab | Sa'id ibn Yasar | Trustworthy |
| Mu'awiya ibn Abi Muzarrad | Mu'awiya ibn Abi Muzrad al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Akhi Abi Umama | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي الْحُبَابِ | سعيد بن يسار | ثقة |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ | معاوية بن أبي مزرد المدني | صدوق حسن الحديث |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَخِي | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 1442
Narrated Abu Huraira: The Prophet said, Every day two angels come down from Heaven and one of them says, 'O Allah! Compensate every person who spends in Your Cause,' and the other (angel) says, 'O Allah! Destroy every miser.'
حضرت ابو ہریرۃ ؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا:’’جب لوگ صبح کرتے ہیں تو دو فرشتے اترتے ہیں، ایک کہتا ہے :اے اللہ!خرچ کرنے والے کو نعم البدل عطا کر۔ اور دوسرا کہتا ہے:اے اللہ! کنجوس کو تباہی وبربادی سے دوچارکر۔‘‘
Hazrat Abu Hurairah (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jab log subah karte hain to do farishte utarte hain, ek kehta hai: Ae Allah! kharch karne wale ko ni'm-ul-badal ata kar. Aur doosra kehta hai: Ae Allah! kanjoos ko tabahi-o-barbadi se do-char kar.''
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ ، عَنْ أَبِي الْحُبَابِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ الْعِبَادُ فِيهِ إِلَّا مَلَكَانِ يَنْزِلَانِ فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا : اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا ، وَيَقُولُ الْآخَرُ : اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا .