24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة


50
Chapter: To abstain from begging

٥٠
باب الاِسْتِعْفَافِ عَنِ الْمَسْأَلَةِ

Sahih al-Bukhari 1471

Az-Zubair bin Al-Awwam (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is better for anyone of you to take a rope (and cut) and bring a bundle of wood (from the forest) over his back and sell it and Allah will save his face (from the Hell-Fire) because of that, rather than to ask the people who may give him or not.’

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے وہیب نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا ‘ ان سے ان کے والد نے ‘ ان سے زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی بھی اگر ( ضرورت مند ہو تو ) اپنی رسی لے کر آئے اور لکڑیوں کا گٹھا باندھ کر اپنی پیٹھ پر رکھ کر لائے۔ اور اسے بیچے۔ اس طرح اللہ تعالیٰ اس کی عزت کو محفوظ رکھ لے تو یہ اس سے اچھا ہے کہ وہ لوگوں سے سوال کرتا پھرے ‘ اسے وہ دیں یا نہ دیں۔

ham se Musa bin Ismail ne byan kiya ' kaha ke ham se Wahib ne byan kiya ' kaha ke ham se Hasham bin Urwah ne byan kiya ' un se un ke walid ne ' un se Zubair bin Awam (رضي الله تعالى عنه) ne kah Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum me se koi bhi agar ( zarurat mand ho to ) apni rassi le kar aaye aur lakdiyon ka gathha bandh kar apni peeth par rakh kar laye. Aur ise beche. Is tarah Allah taala is ki izzat ko mehfooz rakhe to yeh us se achha hai ke woh logon se sawal karta phire ' usay woh dein ya na dein.

حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ حَبْلَهُ فَيَأْتِيَ بِحُزْمَةِ الْحَطَبِ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَبِيعَهَا فَيَكُفَّ اللَّهُ بِهَا وَجْهَهُ ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ أَعْطَوْهُ أَوْ مَنَعُوهُ .