24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة


61
Chapter: As-Sadaqa for the freed slave-girls of the wives of the Prophet ﷺ

٦١
باب الصَّدَقَةِ عَلَى مَوَالِي أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sahih al-Bukhari 1492

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet saw a dead sheep which had been given in charity to a freed slave-girl of Maimuna, the wife of the Prophet . The Prophet said, Why don't you get the benefit of its hide? They said, It is dead. He replied, Only to eat (its meat) is illegal.

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا ‘ ان سے یونس نے ‘ ان سے ابن شہاب نے ‘ کہا کہ مجھ سے عبیداللہ بن عبداللہ نے بیان کیا ‘ اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے میمونہ رضی اللہ عنہا کی باندی کو جو بکری صدقہ میں کسی نے دی تھی وہ مری ہوئی دیکھی۔ اس پر آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم لوگ اس کے چمڑے کو کیوں نہیں کام میں لائے۔ لوگوں نے کہا کہ یہ تو مردہ ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ حرام تو صرف اس کا کھانا ہے۔

Hum se Saeed bin Ufair ne bayan kiya ‘ kaha ke hum se Abdullah bin Wahab ne bayan kiya ‘ un se Younus ne ‘ un se Ibne Shihab ne ‘ kaha ke mujh se Ubaidullah bin Abdullah ne bayan kiya ‘ aur un se Ibne Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Meemuna radiyallahu anha ki bandi ko jo bakri sadqa mein kisi ne di thi woh marrhi hui dekhi. Is par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum log us ke chamray ko kyun nahi kaam mein laye. Logon ne kaha ke yeh to marrha hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke haram to sirf us ka khana hai.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : وَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاةً مَيِّتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلَاةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَلَّا انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا ، قَالُوا : إِنَّهَا مَيْتَةٌ ، قَالَ : إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا .