24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة
61
Chapter: As-Sadaqa for the freed slave-girls of the wives of the Prophet ﷺ
٦١
باب الصَّدَقَةِ عَلَى مَوَالِي أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-swad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-ḥakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الْحَكَمُ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 1493
Narrated Al-Aswad: `Aisha intended to buy Barira (a slave-girl) in order to manumit her and her masters intended to put the condition that her Al-wala would be for them. `Aisha mentioned that to the Prophet who said to her, Buy her, as the Wala is for the manumitted. Once some meat was presented to the Prophet and `Aisha said to him, This (meat) was given in charity to Barira. He said, It is an object of charity for Barira but a gift for us.
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہم سے حکم بن عتبہ نے بیان کیا ‘ ان سے ابراہیم نخعی نے ‘ ان سے اسود نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ ان کا ارادہ ہوا کہ بریرہ رضی اللہ عنہا کو ( جو باندی تھیں ) آزاد کر دینے کے لیے خرید لیں۔ لیکن اس کے اصل مالک یہ چاہتے تھے کہ ولاء انہیں کے لیے رہے۔ اس کا ذکر عائشہ رضی اللہ عنہا نے نبی کریم ﷺ سے کیا۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم خرید کر آزاد کر دو ‘ ولاء تو اسی کی ہوتی ہے ‘ جو آزاد کرے۔ انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں گوشت پیش کیا گیا۔ میں نے کہا کہ یہ بریرہ رضی اللہ عنہا کو کسی نے صدقہ کے طور پر دیا ہے تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ یہ ان کے لیے صدقہ تھا۔ لیکن اب ہمارے لیے یہ ہدیہ ہے۔
Hum se Adam bin Abi Ayyas ne byan kiya ' kaha ke hum se Shaiba ne byan kiya ' kaha ke hum se Hukm bin Atba ne byan kiya ' un se Ibrahim Nakhai ne ' un se Aswad ne aur un se Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kah un ka irada hua ke Bareerah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko (jo bandi thi) azad kar dene ke liye kharid lein. Lekin is ke asal malik yeh chahte the ke wala unhe ke liye rahe. Is ka zikr Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Nabi Kareem sall Allahu alaihi wasallam se kiya. To aap sall Allahu alaihi wasallam ne farmaya ke tum khareed kar azad kar do ' wala to usi ki hoti hai ' jo azad kare. Unhone kaha ke Nabi Kareem sall Allahu alaihi wasallam ki khidmat mein gosht pesh kiya gaya. Main ne kaha ke yeh Bareerah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko kisi ne sadqa ke tor par diya hai to aap sall Allahu alaihi wasallam ne farmaya ke yeh un ke liye sadqa tha. Lekin ab hamare liye yeh hadiya hai.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ لِلْعِتْقِ ، وَأَرَادَ مَوَالِيهَا أَنْ يَشْتَرِطُوا وَلَاءَهَا , فَذَكَرَتْ عَائِشَةُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اشْتَرِيهَا ، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ، قَالَتْ : وَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْمٍ ، فَقُلْتُ : هَذَا مَا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ ، فَقَالَ : هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ .