151
Chapter: To depart from Al-Muhassab in the night

١٥١
باب الإِدْلاَجِ مِنَ الْمُحَصَّبِ

Sahih al-Bukhari 1772

(Different narrators mentioned that) `Aisha said, We set out with Allah''s Apostle (from Medina) with the intention of performing Hajj only. When we reached Mecca, he ordered us to finish the Ihram. When it was the night of Nafr (departure), Safiya bint Huyay got her menses. The Prophet said, Halqa Aqra! I think that she will detain you, and added, Did you perform the Tawaf (Al-Ifada) on the Day of Nahr (slaughtering)? She replied, Yes. He said, Then depart. I said, O Allah''s Apostle! I have not (done the Umra). He replied, Perform `Umra from Tan`im. My brother went with me and we came across the Prophet in the last part of the night. He said, Wait at such and such a place.

حضرت عائشہ  ؓ ہی سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ مدینہ سے نکلے تو ہماری زبانوں پر صرف حج کا ذکر تھا۔ جب ہم مکہ پہنچ گئے تو آپ نے ہمیں احرام کھول دینے کاحکم دیا۔ اور جب روانگی کی رات تھی تو حضرت صفیہ بنت حیی  ؓ کو حیض آگیا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ’’حلقیٰ عقریٰ! میرا خیال ہے کہ وہ تمھیں سفر سے روک دے گی۔‘‘ پھر آپ نے فرمایا: ’’ کیا تو نے قربانی کے دن طواف زیارت کیا تھا؟‘‘ صفیہ  نے کہا: جی ہاں!تو آپ نے فرمایا: ’’پھر سفر پر روانہ ہوجاؤ۔‘‘ حضرت عائشہ  نے کہا کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ !میں حلال نہیں ہوئی (میں نے حج کا احرام نہیں کھولا ہے۔ ) آپ ﷺ نے فرمایا: ’’تم مقام تنعیم سے احرام باندھ کر عمرہ کرلو۔‘‘ چنانچہ ان کے ساتھ ان کے بھائی حضرت عبدالرحمان  ؓ گئے۔ حضرت عائشہ ؓ نے فرمایاہم آپ کو رات کے آخری حصے میں ملے تو آپ نے فرمایا: ’’ہم تمہارا انتظار فلاں جگہ پر کریں گے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) hi se riwayat hai, unhon ne farmaya ke hum Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah Madina se nikle to hamari zabanon par sirf hajj ka zikr tha. Jab hum Makka pahuch gaye to Aap ne humein ihram khol dene ka hukum diya. Aur jab rawangi ki raat thi to Hazrat Safiyya bint Huyayy (Radi Allahu Anha) ko haiz aa gaya. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Halqa Aqra! Mera khayal hai ke wo tumhein safar se rok de gi.'' Phir Aap ne farmaya: ''Kya tu ne qurbani ke din tawaf-e-ziyarat kiya tha?'' Safiyya ne kaha: Ji haan! To Aap ne farmaya: ''Phir safar par rawana ho jao.'' Hazrat Aisha ne kaha ke main ne arz kiya: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Main halal nahi hui (main ne hajj ka ihram nahi khola hai.) Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum maqam-e-Tan'eem se ihram bandh kar umrah kar lo.'' Chunancha un ke sath un ke bhai Hazrat Abdur Rahman (Radi Allahu Anhu) gaye. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya hum Aap ko raat ke aakhri hisse mein mile to Aap ne farmaya: ''Hum tumhara intezar falan jagah par karein ge.'"

حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَذْكُرُ إِلَّا الْحَجَّ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ النَّفْرِ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : حَلْقَى عَقْرَى ، مَا أُرَاهَا إِلَّا حَابِسَتَكُمْ ، ثُمَّ قَالَ : كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ؟ , قَالَتْ : نَعَمْ ، قَالَ : فَانْفِرِي ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لَمْ أَكُنْ حَلَلْتُ ، قَالَ : فَاعْتَمِرِي مِنَ التَّنْعِيمِ ، فَخَرَجَ مَعَهَا أَخُوهَا فَلَقِينَاهُ مُدَّلِجًا ، فَقَالَ : مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا .