30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
27
Chapter: Siwak for the person observing Saum (fast)
٢٧
باب سِوَاكِ الرَّطْبِ وَالْيَابِسِ لِلصَّائِمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
ḥumrān | Himran ibn Aban an-Nimri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘aṭā’ bn yazīd | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
حُمْرَانَ | حمران بن أبان النمري | صدوق حسن الحديث |
عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1934
Humran narrated that he saw Uthman (رضي الله تعالى عنه) performing ablution; he washed his hands thrice, rinsed his mouth and then washed his nose, by putting water in it and then blowing it out, and washed his face thrice, and then washed his right forearm up to the elbow thrice, and then the left-forearm up to the elbow thrice, then smeared his head with water, washed his right foot thrice, and then his left foot thrice and said, ‘I saw Allah's Apostle performing ablution similar to my present ablution, and then he said, 'whoever performs ablution like my present ablution and then offers two rak`a in which he does not think of worldly things, all his previous sins will be forgiven.’
ہم سے عبدان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم سے زہری نے بیان کیا، ان سے عطاء بن زید نے، ان سے حمران نے انہوں نے عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کو وضو کرتے دیکھا، آپ نے ( پہلے ) اپنے دونوں ہاتھوں پر تین مرتبہ پانی ڈالا پھر کلی کی اور ناک صاف کی، پھر تین مرتبہ چہرہ دھویا، پھر دایاں ہاتھ کہنی تک دھویا، پھر بایاں ہاتھ کہنی تک دھویا تین تین مرتبہ، اس کے بعد اپنے سر کا مسح کیا اور تین مرتبہ داہنا پاؤں دھویا، پھر تین مرتبہ بایاں پاؤں دھویا، آخر میں کہا کہ جس طرح میں نے وضو کیا ہے میں نے رسول اللہ ﷺ کو بھی اسی طرح وضو کرتے دیکھا ہے، پھر آپ نے فرمایا تھا کہ جس نے میری طرح وضو کیا پھر دو رکعت نماز ( تحیۃ الوضو ) اس طرح پڑھی کہ اس نے دل میں کسی قسم کے خیالات و وساوس گزرنے نہیں دیئے تو اس کے اگلے گناہ معاف کر دیئے جائیں گے۔
ham se abdan ne byan kiya, unho ne kaha ham ko abdullah bin mubarak ne khabar di, unho ne kaha ham ko mamur ne khabar di, unho ne kaha ham se zahri ne byan kiya, un se ata bin zaid ne, un se hamran ne unho ne usman bin afan razi allah anho ko wazu karte dekha, aap ne ( pehle ) apne dono hathon par teen martaba pani dala phir kali ki aur nak saaf ki, phir teen martaba chehra dhoya, phir daiya hath kohni tak dhoya, phir bayan hath kohni tak dhoya teen teen martaba, iss ke baad apne sar ka masah kiya aur teen martaba dahina paon dhoya, phir teen martaba bayan paon dhoya, aakhri mein kaha ke jis tarah mein ne wazu kiya hai mein ne rasool allah sal allah alehe wasallam ko bhi issi tarah wazu karte dekha hai, phir aap ne farmaya tha ke jis ne meri tarah wazu kiya phir do rakaat namaz ( tahiyat al wazu ) iss tarah parhi ke us ne dil mein kisi qisam ke khayalat aur waswas guzrne nahi diye to us ke agle gunah maaf kar diye jainge.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ حُمْرَانَ : رَأَيْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلَاثًا ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلَاثًا ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا ، ثُمَّ الْيُسْرَى ثَلَاثًا ، ثُمّ قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وَضُوئِي هَذَا ، ثُمَّ قَالَ : مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ، لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَيْءٍ ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .