34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
38
Chapter: The perfume seller and the seller of musk
٣٨
باب فِي الْعَطَّارِ وَبَيْعِ الْمِسْكِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abā brdh bn abī mūsá | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
abū brdh bn ‘abd al-lah | Burayd ibn Abdullah al-Ash'ari | Thiqah (trustworthy) |
‘abd al-wāḥid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
Sahih al-Bukhari 2101
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى هللاعليه و آله وسلم) said, ‘the example of a good companion (who sits with you) in comparison with a bad one, is like that of the musk seller, and the blacksmith's bellows (or furnace); from the first, you would either buy musk or enjoy its good smell, while the bellows would either burn your clothes or your house, or you get a bad nasty smell thereof.’
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدالواحد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابوبردہ بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے ابوبردہ بن ابی موسیٰ سے سنا اور ان سے ان کے والد موسیٰ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا نیک ساتھی اور برے ساتھی کی مثال کستوری بیچنے والے عطار اور لوہار کی سی ہے۔ مشک بیچنے والے کے پاس سے تم دو اچھائیوں میں سے ایک نہ ایک ضرور پا لو گے۔ یا تو مشک ہی خرید لو گے ورنہ کم از کم اس کی خوشبو تو ضرور ہی پا سکو گے۔ لیکن لوہار کی بھٹی یا تمہارے بدن اور کپڑے کو جھلسا دے گی ورنہ بدبو تو اس سے تم ضرور پا لو گے۔
ham se Moosa bin Ismail ne byan kiya, unhone kaha ke ham se Abdul Wahid ne byan kiya, unhone kaha ke ham se Abu Burdah bin Abdullah ne byan kiya, unhone kaha ke main ne Abu Burdah bin Abi Musa se suna aur un se un ke walid Musa radiallahu anh ne byan kiya ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya neek sathi aur bure sathi ki misaal kastoori bechne wale attar aur lohaar ki si hai. Mashk bechne wale ke paas se tum do achaiyon mein se ek na ek zaroor pa loge. Ya to mashk hi khareed loge warna kam az kam us ki khushbu to zaroor hi pa sako ge. Lekin lohaar ki bhatti ya tumhara badan aur kapre ko jhlasa de gi warna badbu to us se tum zaroor pa loge.
حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ أَبِي مُوسَى ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ ، وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ ، كَمَثَلِ صَاحِبِ الْمِسْكِ ، وَكِيرِ الْحَدَّادِ ، لَا يَعْدَمُكَ مِنْ صَاحِبِ الْمِسْكِ ، إِمَّا تَشْتَرِيهِ أَوْ تَجِدُ رِيحَهُ ، وَكِيرُ الْحَدَّادِ يُحْرِقُ بَدَنَكَ أَوْ ثَوْبَكَ ، أَوْ تَجِدُ مِنْهُ رِيحًا خَبِيثَةً .