34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
42
Chapter: For what perios to confirm or cancel the bargain?
٤٢
باب كَمْ يَجُوزُ الْخِيَارُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘an | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
ṣdqh | Sadaqah ibn al-Fadl al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعًا | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
صَدَقَةُ | صدقة بن الفضل المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2107
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the buyer and the seller have the option to cancel or confirm the bargain before they separate from each other or if the sale is optional.’ Nafi` said, Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to separate quickly from the seller if he had sold a thing which he liked.’
ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو عبدالوہاب نے خبر دی، کہا کہ میں نے یحییٰ بن سعید سے سنا، کہا کہ میں نے نافع سے سنا اور انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، خرید و فروخت کرنے والوں کو جب تک وہ جدا نہ ہوں اختیار ہوتا ہے، یا خود بیع میں اختیار کی شرط ہو۔ ( تو شرط کے مطابق اختیار ہوتا ہے ) نافع نے کہا کہ جب عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کوئی ایسی چیز خریدتے جو انہیں پسند ہوتی تو ( خریدنے کے بعد ) اپنے معاملہ دار سے جدا ہو جاتے۔
ham se sadaqah ban fazl ne byan kiya, kaha ke ham ko abdulwahab ne khabar di, kaha ke main ne yahya bin saeed se suna, kaha ke main ne nafi se suna aur unho ne ibn umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se kaha nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, khareed-o-farokht karne walon ko jab tak woh juda na hon ikhtiyar hota hai, ya khud be mai ikhtiyar ki shart ho. (to shart ke mutabiq ikhtiyar hota hai) nafi ne kaha ke jab abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a koi aisi cheez khareedte jo unhein pasand hoti to (khareedne ke baad) apne maamla dar se juda ho jaate.
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ نَافِعًا ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّ الْمُتَبَايِعَيْنِ بِالْخِيَارِ فِي بَيْعِهِمَا مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا ، أَوْ يَكُونُ الْبَيْعُ خِيَارًا ، قَالَ نَافِعٌ : وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ، إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا يُعْجِبُهُ ، فَارَقَ صَاحِبَهُ .