43.
Loans, Payment of Loans, Freezing of Property, Bankruptcy
٤٣-
كتاب فى الاستقراض


10
Chapter: To seek refuge with Allah from being in debt

١٠
باب مَنِ اسْتَعَاذَ مِنَ الدَّيْنِ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Muhammad ibn Abi Atiq Muhammad ibn Abdullah al-Taymi Acceptable
Suleiman Sulayman ibn Bilal al-Qurashi Trustworthy
Akhi Abi Umama Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi Trustworthy
Isma'il Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Shu'ayb Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
Abu al-Yaman Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound

Sahih al-Bukhari 2397

Narrated `Aisha: Allah's Apostle used to invoke Allah in the prayer saying, O Allah, I seek refuge with you from all sins, and from being in debt. Someone said, O Allah's Apostle! (I see you) very often you seek refuge with Allah from being in debt. He replied, If a person is in debt, he tells lies when he speaks, and breaks his promises when he promises.

حضرت عائشہ  ؓ سے روایت ہے، انھوں نے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ دوران نماز میں دعا کیا کرتے تھے۔ ’’اے اللہ!میں گناہ اور قرض سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔‘‘  کسی کہنے والے نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ !آپ قرض سے بکثرت پناہ کیوں مانگتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’آدمی جب مقروض ہوتا ہے تو بات بات پر جھوٹ بولتا ہے اور وعدہ کرتا ہے تو اس کی خلاف ورزی کرتا ہے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne bataya ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) dauran-e-namaz mein dua kiya karte the. ''Ai Allah! Mein gunah aur qaraz se teri panah mangta hoon.'' Kisi kehne wale ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap qaraz se bakasrat panah kyun mangte hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Aadmi jab maqrooz hota hai to baat baat par jhoot bolta hai aur wada karta hai to is ki khilaf-warzi karta.' '

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَخْبَرَتْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلَاةِ ، وَيَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ، فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ : مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنَ الْمَغْرَمِ ؟ قَالَ : إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ ، فَكَذَبَ ، وَوَعَدَ ، فَأَخْلَفَ .