46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم
25
Chapter: Looking or not looking upon other houses
٢٥
باب الْغُرْفَةِ وَالْعُلِّيَّةِ الْمُشْرِفَةِ وَغَيْرِ الْمُشْرِفَةِ فِي السُّطُوحِ وَغَيْرِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydin al-ṭawīl | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
al-fazārī | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
ibn slāmin | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
الْفَزَارِيُّ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
ابْنُ سَلَامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2469
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took an oath that he would not go to his wives for one month as his foot had been sprained. He stayed in an upper room. When Umar (رضي الله تعالى عنه) went to him and said, ‘have you divorced your wives?’ He said, ‘no, but I have taken an oath that I would not go to them for one month.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) stayed there for twenty-nine days, and then came down and went to his wives.
ہم سے محمد بن سلام بیکندی نے بیان کیا، کہا ہم سے مروان بن معاویہ فزاری نے بیان کیا، ان سے حمید طویل نے اور ان سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی ازواج کے پاس ایک مہینہ تک نہ جانے کی قسم کھائی تھی، اور ( ایلاء کے واقعہ سے پہلے 5 ھ میں ) آپ ﷺ کے قدم مبارک میں موچ آ گئی تھی۔ اور آپ ﷺ اپنے بالا خانہ میں قیام پذیر ہوئے تھے۔ ( ایلاء کے موقع پر ) عمر رضی اللہ عنہ آئے اور عرض کیا، یا رسول اللہ! کیا آپ نے اپنی بیویوں کو طلاق دے دی ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ نہیں۔ البتہ ایک مہینے کے لیے ان کے پاس نہ جانے کی قسم کھا لی ہے۔ چنانچہ آپ ﷺ انتیس دن تک بیویوں کے پاس نہیں گئے ( اور انتیس تاریخ کو ہی چاند ہو گیا تھا ) اس لیے آپ ﷺ بالاخانے سے اترے اور بیویوں کے پاس گئے۔
Hum se Muhammad bin Salam Baikindi ne bayan kya, kaha hum se Marwan bin Muawiya Fazari ne bayan kya, un se Hamid Tawil ne aur un se Anas Radi Allahu Anhu ne bayan kya ke Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne apni azwaj ke paas ek mahina tak na jaane ki qasam khai thi, aur ( ilaa ke waqea se pehle 5 hijri mein ) Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ke qadam mubarak mein moch aa gai thi. Aur Aap SallAllahu Alaihi Wasallam apne bala khana mein qayam pazir hue the. ( ilaa ke mauqe par ) Umar Radi Allahu Anhu aaye aur arz kya, ya Rasool Allah! Kya aap ne apni biwiyon ko talaq de di hai? Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya ke nahin. Balke ek mahine ke liye un ke paas na jaane ki qasam kha li hai. Chunancha Aap SallAllahu Alaihi Wasallam untis din tak biwiyon ke paas nahin gaye ( aur untis tareekh ko hi chand ho gaya tha ) is liye Aap SallAllahu Alaihi Wasallam bala khane se utre aur biwiyon ke paas gaye.
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَامٍ ، حَدَّثَنَا الْفَزَارِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا ، وَكَانَتِ انْفَكَّتْ قَدَمُهُ فَجَلَسَ فِي عُلِّيَّةٍ لَهُ ، فَجَاءَ عُمَرُ ، فَقَالَ : أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ ؟ قَالَ : لَا ، وَلَكِنِّي آلَيْتُ مِنْهُنَّ شَهْرًا ، فَمَكَثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ، ثُمَّ نَزَلَ فَدَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ .