46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم


25
Chapter: Looking or not looking upon other houses

٢٥
باب الْغُرْفَةِ وَالْعُلِّيَّةِ الْمُشْرِفَةِ وَغَيْرِ الْمُشْرِفَةِ فِي السُّطُوحِ وَغَيْرِهَا

Sahih al-Bukhari 2469

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took an oath that he would not go to his wives for one month as his foot had been sprained. He stayed in an upper room. When Umar (رضي الله تعالى عنه) went to him and said, ‘have you divorced your wives?’ He said, ‘no, but I have taken an oath that I would not go to them for one month.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) stayed there for twenty-nine days, and then came down and went to his wives.

حضرت انس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے قسم اٹھائی تھی کہ ایک مہینہ اپنی بیویوں کے قریب نہیں جائیں گے، اور آپ کے پاؤں کا جوڑ نکل گیا، آپ اپنے بالاخانے میں بیٹھ گئے، حضرت عمرفاروق  ؓ آئے اور عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! کیا آپ نے اپنی بیویوں کو طلاق دے دی ہے؟ آپ نے فرمایا: ’’نہیں لیکن میں نے ان کے پاس ایک ماہ کے لیے نہ جانے کی قسم اٹھائی ہے۔‘‘ چنانچہ آپ انتیس روز وہاں ٹھہرے، پھر اس بالاخانے سے اتر کر اپنی بیویوں کے پاس آئے۔

Hazrat Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne qasam uthayi thi ke ek mahina apni biwiyon ke qareeb nahi jayenge, aur Aap ke paon ka jorr nikal gaya, Aap apne bala-khane mein baith gaye, Hazrat Umar Farooq (radiyallahu anhu) aaye aur arz kiya: Allah ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam)! Kya Aap ne apni biwiyon ko talaq de di hai? Aap ne farmaya: ''Nahi lekin main ne un ke paas ek maah ke liye na jane ki qasam uthayi hai.'' Chunanche Aap untees roz wahan thehre, phir is bala-khane se utar kar apni biwiyon ke paas aaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَامٍ ، حَدَّثَنَا الْفَزَارِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : آلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا ، وَكَانَتِ انْفَكَّتْ قَدَمُهُ فَجَلَسَ فِي عُلِّيَّةٍ لَهُ ، فَجَاءَ عُمَرُ ، فَقَالَ : أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ ؟ قَالَ : لَا ، وَلَكِنِّي آلَيْتُ مِنْهُنَّ شَهْرًا ، فَمَكَثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ، ثُمَّ نَزَلَ فَدَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ .