46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم


25
Chapter: Looking or not looking upon other houses

٢٥
باب الْغُرْفَةِ وَالْعُلِّيَّةِ الْمُشْرِفَةِ وَغَيْرِ الْمُشْرِفَةِ فِي السُّطُوحِ وَغَيْرِهَا

Sahih al-Bukhari 2468

Abdullah bin Abbas ( رضي الله تعالى عنه) narrated that he had been eager to ask Umar ( رضي الله تعالى عنه) about the two Ummahatul Momineen from among the Ummahatul Momineen of the Prophet’s (صلى الله عليه وآله وسلم) household regarding whom Allah said – [If you both turn in repentance to Allah (it will be better) as your hearts have indeed so inclined (to oppose what the prophet ﷺ likes)] (At-Tahrim - 4), till he performed the Hajj along with Umar (رضي الله تعالى عنه). On our way back, Umar (رضي الله تعالى عنه) went aside (to answer the call of nature) and I also went aside along with him carrying a tumbler of water. When he had answered the call of nature and returned. I poured water on his hands from the tumbler, and he performed ablution. I said, ‘O Chief of the believers, ‘who were the two Ummahatul Momineen from among the Ummahatul Momineen of the Prophet’s (صلى الله عليه وآله وسلم) household regarding whom Allah said – [If you both turn in repentance to Allah (it will be better) as your hearts have indeed so inclined (to oppose what the prophet ﷺ likes)] (An-Tahrim - 4), He said, ‘I am astonished at your question, O Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ). They were Ummul Momineen Aisha and Hafsa (رضئ هللا تعالی عنہنه).’ Then Umar (رضي الله تعالى عنه) went on and said, ‘I and an Ansari neighbor of mine from Bani Umaiya bin Zaid who used to live in Awali Al-Madina, used to visit the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) in turns. He used to go one day, and I another day. When I went, I would bring him the news of what had happened that day regarding the instructions and orders and when he went, he used to do the same for me. We, the people of Quraish, used to have authority over women, but when we came to live with the Ansar, we noticed that the Ansari women had the upper hand over their men, so our women started getting influenced from the Ansari women. Once I shouted at my wife and she paid me back in my coin and I disliked that she should answer me back. She said, 'why do you take it ill that I retort upon you? By Allah, the wives of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) retort upon him, and some of them may not speak with him for the whole day till night.' What she said scared me and I said to her, 'whoever among them does so, will be a great loser.' Then I dressed myself and went to Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنها) and asked her, 'does any of you keep Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) angry all day long till night?' She replied in the affirmative. I said, 'she is a ruined losing person (and will never have success)! Doesn't she fear that Allah may get angry for the anger of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and thus she will be ruined? Do not ask Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) too many things, and do not retort upon him in any case, and don't desert him. Demand from me whatever you like, and do not be tempted to imitate your neighbor (others) in their behavior towards the Prophet ﷺ), for she (Ummul Momineen Aisha رضي الله تعالى عنها) is more beautiful than you, and more beloved to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). In those days it was rumored that Ghassan, (a tribe living in Sham) was getting prepared their horses to invade us. My companion went (to the Prophet ﷺ) on the day of his turn, went, and returned to us at night and knocked at my door violently, asking whether I was sleeping. I was scared (by the hard knocking) and came out to him. He said that a great thing had happened. I asked him, what is it? Have Ghassan come? He replied that it was worse and more serious than that and added that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had divorced all his wives. I said, Ummul Momineen Hafsa ( رضي الله تعالى عنها) is a ruined loser! I expected that would happen some day.' So, I dressed myself and offered the Fajr prayer with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered an upper room and stayed there alone. I went to Ummul Momineen Hafsa ( رضي الله تعالى عنها) and found her weeping. I asked her, 'why are you weeping? Didn't I warn you? Have Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) divorced you all?' She replied, 'I don't know. He is there in the upper room.' I then went out and came to the pulpit and found a group of people around it and some of them were weeping. Then I sat with them for some time but could not endure the situation. So, I went to the upper room where the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was and requested to a black slave of his, ‘will you get the permission of (Allah's Apostle ﷺ) for Umar (رضي الله تعالى عنه) (to enter)? The slave went in, talked to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about it and came out saying, 'I mentioned you to him, but he did not reply.' So, I went and sat with the people who were sitting by the pulpit, but I could not bear the situation, so I went to the slave again and said, ‘will you get he permission for Umar (رضي الله تعالى عنه)? He went in and brought the same reply as before. When I was leaving, behold, the slave called me saying, ‘Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has granted you permission.’ So, I entered and saw the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) lying on a mat without bedding on it, and the mat had left its mark on the body of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he was leaning on a leather pillow stuffed with palm fibers. I greeted him and while still standing, I said, ‘have you divorced your wives?' He raised his eyes to me and replied in the negative. And then while still standing, I said would you like to listen to what I say, 'O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). We, the people of Quraish used to have the upper hand over our women (wives), and when we came to the people whose women had the upper hand over them’. Umar (رضي الله تعالى عنه) told the whole story (about his wife). ‘On that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) smiled.’ Umar (رضي الله تعالى عنه) further said, ‘I then said, 'I went to (Ummul Momineen) Hafsa (رضي الله تعالى عنها) and said to her, do not be tempted to imitate your companion (Ummul Momineen Aisha - رضي الله تعالى عنها) for she is more beautiful than you and more beloved to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).' The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) smiled again. When I saw him smiling, I sat down and cast a glance at the room, and by Allah, I could not see anything of importance but three hides. I said (to Allah's Apostle ﷺ) ‘kindly supplicate Allah to make your followers prosperous for the Persians and the Byzantines have been made prosperous and given worldly luxuries, though they do not worship Allah?' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was leaning then (and on hearing my speech he sat straight) and said, 'O Ibn Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه), do you have any doubt (that the Hereafter is better than this world)? These people have been given rewards of their good deeds in this world only.' I asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), kindly ask Allah's forgiveness for me. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not go to his wives because of the secret which Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنها) had disclosed to Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها), and he said that he would not go to his wives for one month as he was angry with them when Allah admonished him (for his oath that he would not approach Ummul Momineen Maria - رضي الله تعالى عنها). When twenty-nine days had passed, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went to Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) first. She said to him, 'you took an oath that you would not come to us for one month, and today only twenty-nine days have passed, as I have been counting them day by day.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'the month is also of twenty-nine days.' That month consisted of twenty-nine days. Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) said, 'when the Divine revelation of choice was revealed, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) started with me, saying to me, 'I am telling you something, but you need not hurry to give the reply till you can consult your parents.’ Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) knew that her parents would not advise her to part with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said that Allah had said - ِ ينَتَهَاِ دْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَ زِ كَ إِنْ كُنْتُنه تُرْ وَاجِ َزيَا أَيُّهَا النهبِيُّ قُلْ ْل فَتَعَالَيْنَ أُمَتِِّعْكُنه اَاحاا جَمِيًلِِّ حْكُنه سَروَأُسَر- َْ اآلَ سُولَهُ وَالدهاره َ وَ رِ دْنَ َّللاوَإِنْ كُنْتُنه تُر اا عَظِيمااه َ أَعَده لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنه أَجْرَ ةَ فَإِنه َّللاِ رخ [O' Noble Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), say to your wives: 'If you desire the life of this world and its glitter, then come, I shall give you of these and let you go in an honorable way.' 'But if you desire Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and the (everlasting) Home of the Hereafter, then Surely Allah has prepared a great reward for those of you who do good.'] (Al-Ahzab: 28-29). Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) said, 'Am I to consult my parents about this? Indeed, I prefer Allah, His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and the Home of the Hereafter.' After that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) gave the choice to his other wives and they also gave the same reply as did Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها).

حضرت عبد اللہ بن عباس  ؓ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا : میری یہ خواہش رہی کہ میں حضرت عمر  ؓ سے دریافت کروں کہ نبی ﷺ کی بیویوں میں سے وہ کون سی دو بیویاں ہیں جن کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے: ’’اگر تم دونوں اللہ کی طرف توبہ اور رجوع کرو (تو بہترہے) پس تمھارے دل (حق سے) کچھ ہٹ گئے ہیں۔‘‘ واقعہ یہ ہوا کہ میں ان کے ہمراہ حج کو گیا تو وہ (قضائے حاجت کے لیے) راستے سے ایک طرف ہٹے۔ میں بھی پانی کا مشکیزہ لیے ان کے ہمراہ ہو گیا، چنانچہ جب آپ قضائے حاجت سے فارغ ہو کر واپس آئے تو میں نے ان کے ہاتھوں پر مشکیزے سےپانی ڈالا۔ انھوں نے وضوکیاتو میں نے عرض کیا: اے امیر المومنین ! نبی ﷺ کی ازواج مطہرات رضوان اللہ عنھن اجمعین میں سے وہ کون سی دو عورتیں ہیں جن کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے: ’’اگر تم تو بہ کرو(تو تمھارے لیے بہتر ہے) پس تمھارے دل( حق سے) کچھ ہٹ گئے ہیں۔‘‘ حضرت عمر فاروق  ؓ نے فرمایا: ابن عباس  ؓ ! تم پر تعجب ہے۔ وہ حضرت عائشہ  ؓ اور حضرت حفصہ  ؓ ہیں۔ پھر حضرت فاروق  ؓ نے پورا واقعہ بیان کرنا شروع کیا۔ انھوں نے فرمایا: میں اور میرا ایک انصاری ہمسایہ بنو امیہ بن زید کے محلے میں رہتے تھے۔۔۔ یہ قبیلہ عوالی مدینہ میں رہتا تھا۔۔۔ ہم نبی ﷺ کے پاس باری باری آیا کرتے تھے۔ ایک دن وہ آتا اور دوسرے دن میں حاضر ہوتا۔ جب میں آتا تو اس دن کے جملہ احکام وحی اس کو بتاتا اور جب وہ آتا تو وہ بھی اسی طرح کرتا۔ قریشی لوگ عورتوں کو اپنے دباؤ میں رکھتے تھے لیکن جب ہم انصار میں آئے تو ہم نے دیکھا کہ ان کی عورتیں ان پر غالب رہتی ہیں۔ ان کی دیکھا دیکھی ہماری عورتیں بھی ان کے طور طریقے اختیار کرنے لگیں۔ ایک روز ایسا ہوا کہ میں نے اپنی بیوی کو ڈانٹا تو اس نےفوراً مجھے جواب دیا۔ اس کی بابت مجھے بری لگی تو اس نے کہا: اگر میں نے تمھاری بات کا جواب دیا ہے تو برا کیوں مناتے ہو؟ اللہ کی قسم!رسول اللہ ﷺ کی بیویاں بھی آپ کو جواب دیتی ہیں۔ ان میں سے کوئی کوئی ایسی بھی ہے جو دن سے لے کر رات تک آپ کو چھوڑے رہتی ہے۔ مجھے اس بات سے بہت گھبراہٹ ہوئی میں نے دل میں کہا: ان میں سے جس نے ایسا کیا وہ عظیم خسارے میں ہے۔ پھر میں نے اپنے کپڑے پہنے اور (اپنی بیٹی )حضرت حفصہ  ؓ کے پاس آیا اور اس سے کہا: حفصہ! کیا تم میں سے کوئی دن سے لے کر رات تک رسول اللہ ﷺ سے روٹھے رہتی ہے؟ انھوں نے کہا: جی ہاں!میں نے کہا: وہ تونامراد رہی اور خسارے میں پڑگئی۔ کیا تم اس بات سے بے خوف ہو کہ رسول اللہ ﷺ کی ناراضی کے باعث اللہ تعالیٰ ناراض ہو جائے تو تم تباہ ہو جاؤ(دیکھو !)رسول اللہ ﷺ سے زیادہ نہ مانگو اور آپ کو جواب بھی نہ دیا کرو اور آپ سے خفا نہ ہوا کرو۔ جو ضرورت ہو وہ مجھ سے لو۔ اور یہ بات بھی تمھیں دھوکے میں نہ رکھے کہ تمھاری سوکن تم سے زیادہ خوبصورت اور رسول اللہ ﷺ کی زیادہ چہیتی ہے۔ انھوں نے حضرت عائشہ  ؓ کو مراد لیا۔ حضرت عمر  ؓ نے کہا: ہم دونوں آپس میں اس طرح کی باتیں بھی کیا کرتے تھے کہ غسانی لوگ ہم پر چڑھائی کرنے کے لیے گھوڑوں کی فعل بندی (جنگ کی تیاری)کر رہے ہیں۔ ہوایوں کہ میرا ساتھی اپنی باری کے دن شہر گیا اور عشاء کے وقت لوٹا تو میرا دروازہ زور سے کھٹکھٹایا اور کہا: کیا وہ یہاں (گھر میں) ہیں؟ میں نے یہ سنا تو بہت گھبرایا اور باہر نکلا تو انھوں نے کہا: ایک بہت بڑا حادثہ ہوا ہے۔ میں نے کہا: وہ کیا؟ کیا غسان کے لوگوں نے حملہ کردیا ہے؟ اس نے کہا: نہیں بلکہ اس سے بھی بڑا واقعہ اور لمبی بات ہے رسول ﷺ نے اپنی بیویوں کو طلاق دے دی ہے۔ میں نے کہا: حفصہ کی قسمت پھوٹ گئی۔ میں پہلے ہی خیال کرتا تھا کہ عنقریب ایسا ہو جائے گا۔ میں نے اپنے کپڑے پہنے اور نماز فجر نبی ﷺ کے ہمراہ ادا کی۔ فراغت کے بعد آپ بالا خانے میں تشریف لے گئے اور وہاں تنہا بیٹھ رہے، چنانچہ میں حضرت حفصہ  ؓ کے پاس گیا، دیکھا کہ وہ رورہی ہیں۔ میں نے پوچھا : کیوں رورہی ہو؟ کیا میں نے تمھیں اس انجام سے آگاہ نہیں کیا تھا؟کیا تمھیں رسول اللہ ﷺ نے طلاق دے دی؟ اس نے کہا: مجھے معلوم نہیں آپ ﷺ اس بالاخانے میں تشریف رکھتے ہیں۔ میں باہر نکل کر مسجد میں منبر کے پاس آیا تو دیکھا کہ وہاں کچھ لوگ بیٹھے رو رہے ہیں۔ میں بھی تھوڑی دیر کے لیے ان کے ساتھ بیٹھ گیا۔ پھر وہ پریشانی مجھ پر غالب آئی جو مجھے لاحق تھی۔ میں اس بالاخانے کی طرف گیا جہاں آپ تشریف فرماتھے۔ وہاں میں نے آپ کے سیاہ فام غلام سے کہا: عمر کے لیے اجازت حاصل کرو۔ وہ اندر گیا، اس نے نبی ﷺ سے بات کی، پھر باہر نکلا اور کہنے لگا: میں نے آپ ﷺ سے تمھارا ذکر کیا ہے لیکن آپ خاموش رہے ہیں، چنانچہ میں واپس آکر ان لوگوں کے ساتھ بیٹھ گیا جو منبر کے پاس بیٹھے ہوئے تھے پھر مجھے اس بات نے بے چین کردیا جس کے لیے میں آیا تھا۔ میں (دوبارہ) غلام کے پاس آیا اور کہا: عمر کے لیے اجازت حاصل کرو۔ لیکن معاملہ پہلے کی طرح ہوا۔ میں پھر منبر کے قریب بیٹھے ہوئے لوگوں کے پاس بیٹھ گیا۔ پھر مجھے اس بات نے بے چین کردیا۔ جو میرے دل میں تھی۔ میں پھر غلام کے پاس آیا اور کہا: عمرکے لیے اجازت حاصل کرو۔ پھر معاملہ پہلے کی طرح ہوا۔ جب میں واپس ہونے لگا تو غلام نے مجھے آواز دی اور کہا: تمھیں رسول اللہ ﷺ نے اجازت دے دی ہے۔ یہ سن کر میں آپ کی خدمت میں حاضر ہوا تو دیکھا کہ آپ کھجور کے پتوں سے بنی ہوئی چٹائی پر لیٹے ہوئے ہیں۔ آپ کے جسم اور چٹائی کے درمیان کوئی بستر نہیں ہے۔ اور کھجور کے پتوں کے نشانات آپ کے پہلو پر نمایاں ہیں آپ ایک تکیے پر ٹیک لگائے ہوئے ہیں جس میں کھجورکے پتوں کا بھراؤ ہے، میں نے سلام کیا اور کھڑے ہی کھڑے عرض کیاِ: آپ نے ازواج کو طلاق دے دی ہے؟ آپ نے میری طرف نگاہ اٹھائی اور فرمایا: ’’نہیں۔‘‘ میں کھڑا کھڑاآپ کا موڈ بھانپ رہا تھا کہ کیسا ہے؟میں نے دل بہلاوے کے طور پر کہا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! ذرا ملاحظہ فرمائیں کہ ہم قریشی لوگ اپنی عورتوں کو دباؤ میں رکھتے تھے اور جب ایسے لوگوں میں آئے جن کی عورتیں ان پر غالب ہیں میرا اتنا کہنا تھا کہ نبی ﷺ مسکرائے۔ پھر میں نے عرض کیا: کاش آپ مجھے اس وقت دیکھتے جب حفصہ  ؓ کےپاس گیا اور میں نے اسے کہا: تمھیں یہ بات دھوکے میں نہ رکھے کہ تمھاری سوکن تم سے زیادہ خوبصورت اور نبی ﷺ کو زیادہ محبوب ہے۔ میں نے حضرت عائشہ  ؓ کو مراد لیا تھا۔ تب بھی آپ مسکرادیے۔ جب میں نے دیکھا کہ آپ مسکرا رہے ہیں تو میں بیٹھ گیا۔ پھر میں نے آنکھ اٹھا کر دیکھا تو اللہ کی قسم!مجھے تین کچی کھالوں کے علاوہ وہاں کوئی چیز نظر نہ آئی۔ میں عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ! آپ اللہ تعالیٰ سے دعا کریں کہ وہ آپ کی امت پر وسعت کرےکیونکہ فارس اور روم کے لوگوں پر اللہ نے فراخی کی ہے اور انھیں خوب دنیا ملی، حالانکہ وہ اللہ کی عبادت نہیں کرتے۔ اس وقت آپ ﷺ ٹیک لگائے ہوئے تھے۔ آپ نے فرمایا: ’’اے ابن خطاب  ؓ ! ایسی باتیں کرتے ہو کیا تمھیں شک ہے؟ یہ وہ لوگ ہیں کہ ان کی تمام لذتیں اسی دنیا کی زندگی میں دے دی گئی ہیں۔‘‘ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! میرے لیے استغفار فرمائیں۔ نبی ﷺ نے گوشہ تنہائی اس وجہ سے اختیار کیا تھا کہ حضرت حفصہ ؓ نے حضرت عائشہ  ؓ سے راز ظاہر کردیا تھا اور اسی سلسلے میں آپ نے عہد کیا تھا: ’’میں ان سے ایک مہینے تک ملاقات نہیں کروں گا۔‘‘ کیونکہ آپ کو ان پر سخت غصہ آیا تھا جبکہ اللہ تعالیٰ نے ان کی وجہ سے آپ کو عتاب فرمایا۔ پھر جب انتیس دن گزر گئے تو آپ ﷺ حضرت عائشہ  ؓ کے پاس گئے اور وہاں سے از سر نو عائلی زندگی کا آغاز فرمایا۔ حضرت عائشہ  ؓ نے آپ سے عرض کیا: آپ نے تو ایک مہینے تک ہمارے پاس نہ آنے کی قسم اٹھائی تھی، ابھی تو انتیس دن گزرے ہیں، میں انھیں شمار کرتی رہی ہوں۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ’’مہینہ انتیس دن کا بھی ہوتا ہے۔‘‘ اور وہ مہینہ انتیس دن کا تھا۔ حضرت عائشہ  ؓ نے فرمایا: جب آیت تخییر نازل ہوئی تو آپ ﷺ پہلے میرے پاس تشریف لائے اور فرمایا: ’’میں تم سے ایک بات کہہ رہا ہوں اور تم پر کوئی حرج نہیں ہوگا اگر تم جلدی نہ کرو حتی کہ تم اپنے والدین سے مشورہ کرلو۔‘‘ اُم المومنین حضرت عائشہ  ؓ ! نے عرض کیا: میں جانتی ہوں کہ میرے والدین آپ کے فراق کا کبھی مشورہ نہیں دیں گے۔ پھر آپ نےکہا: اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے: ’’اے نبی ﷺ ! اپنی بیویوں سے کہہ دیجیے۔۔۔ بہت بڑا (اجر تیار کر رکھا ہے۔ ‘‘)میں نے عرض کیا: آیا میں اس کے متعلق اپنے ماں باپ سے مشورہ کروں؟ میں تو اللہ، اس کے رسول اللہ ﷺ اور دار آخرت ہی کو پسند کرتی ہوں۔ پھر آپ نے اپنی سب بیویوں کو اختیار دیا تو سب نے وہی جواب دیا۔ جو اُم المومنین حضرت عائشہ  ؓ نے دیا تھا۔

Hazrat Abdullah bin Abbas (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya: Meri ye khwahish rahi ke main Hazrat Umar (radiyallahu anhu) se daryaft karon ke Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ki biwiyon mein se wo kaun si do biwiyan hain jin ke mutalliq Allah Ta'ala ne farmaya hai: ''Agar tum dono Allah ki taraf tauba aur ruju karo (to behtar hai) pas tumhare dil (haq se) kuch hat gaye hain.'' Waqia ye hua ke main un ke humrah hajj ko gaya to wo (qazaye hajat ke liye) raste se ek taraf hate. Main bhi pani ka mashkiza liye un ke humrah ho gaya, chunanche jab Aap qazaye hajat se farig ho kar wapis aaye to main ne un ke hathon par mashkize se pani dala. Unhon ne wuzu kiya to main ne arz kiya: Aye Ameer-ul-Momonin! Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ki azwaj-e-mutaharat (ridwanullahi alaihin ajmaeen) mein se wo kaun si do aurtein hain jin ke mutalliq Allah Ta'ala ne farmaya hai: ''Agar tum tauba karo (to tumhare liye behtar hai) pas tumhare dil (haq se) kuch hat gaye hain.'' Hazrat Umar Farooq (radiyallahu anhu) ne farmaya: Ibn-e-Abbas (radiyallahu anhu)! Tum par ta'ajjub hai. Wo Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) aur Hazrat Hafsa (radiyallahu anhu) hain. Phir Hazrat Farooq (radiyallahu anhu) ne pura waqia bayan karna shuru kiya. Unhon ne farmaya: Main aur mera ek Ansari humsaya Banu Umayya bin Zaid ke muhalle mein rehte the... Ye qabila Awali-e-Madina mein rehta tha... Hum Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ke paas bari bari aaya karte the. Ek din wo aata aur dusre din main hazir hota. Jab main aata to is din ke jumla ahkam-e-wahyi is ko batata aur jab wo aata to wo bhi isi tarah karta. Quraishi log aurton ko apne dabao mein rakhte the lekin jab hum Ansar mein aaye to hum ne dekha ke in ki aurtein in par galib rehti hain. In ki dekha dekhi hamari aurtein bhi in ke taur tariqe ikhtiyar karne lagein. Ek roz aisa hua ke main ne apni biwi ko danta to us ne foran mujhe jawab diya. Is ki babat mujhe buri lagi to us ne kaha: Agar main ne tumhari baat ka jawab diya hai to bura kyun mantay ho? Allah ki qasam! Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ki biwiyan bhi Aap ko jawab deti hain. In mein se koi koi aisi bhi hai jo din se le kar raat tak Aap ko chore rehti hai. Mujhe is baat se boht ghabrahat hui main ne dil mein kaha: In mein se jis ne aisa kiya wo azeem khasare mein hai. Phir main ne apne kapre pehne aur (apni beti) Hazrat Hafsa (radiyallahu anhu) ke paas aaya aur is se kaha: Hafsa! Kya tum mein se koi din se le kar raat tak Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) se ruthe rehti hai? Unhon ne kaha: Ji han! Main ne kaha: Wo to namurad rahi aur khasare mein par gayi. Kya tum is baat se be-khauf ho ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ki narazi ke baais Allah Ta'ala naraz ho jaye to tum tabah ho jao (dekho!) Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) se zyada na mango aur Aap ko jawab bhi na diya karo aur Aap se khafa na hua karo. Jo zaroorat ho wo mujh se lo. Aur ye baat bhi tumhein dhoke mein na rakhe ke tumhari sokan tum se zyada khoobsurat aur Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ki zyada chahiti hai. Unhon ne Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ko murad liya. Hazrat Umar (radiyallahu anhu) ne kaha: Hum dono aapas mein is tarah ki baatein bhi kiya karte the ke Ghassani log hum par charhayi karne ke liye ghoron ki fa'al-bandi (jang ki tayyari) kar rahe hain. Hua yun ke mera sathi apni bari ke din shehar gaya aur isha ke waqt lauta to mera darwaza zor se khatkhataya aur kaha: Kya wo yahan (ghar mein) hain? Main ne ye suna to boht ghabraya aur bahar nikla to unhon ne kaha: Ek boht bara hadsa hua hai. Main ne kaha: Wo kya? Kya Ghassan ke logon ne hamla kar diya hai? Is ne kaha: Nahi balkay is se bhi bara waqia aur lambi baat hai Rasool (sallallahu alaihi wasallam) ne apni biwiyon ko talaq de di hai. Main ne kaha: Hafsa ki qismat phoot gayi. Main pehle hi khayal karta tha ke anqareeb aisa ho jaye ga. Main ne apne kapre pehne aur namaz-e-fajr Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ke humrah ada ki. Faragat ke baad Aap bala-khane mein tashreef le gaye aur wahan tanha baith rahe, chunanche main Hazrat Hafsa (radiyallahu anhu) ke paas gaya, dekha ke wo ro rahi hain. Main ne pucha: Kyun ro rahi ho? Kya main ne tumhein is anjam se aagah nahi kiya tha? Kya tumhein Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne talaq de di? Is ne kaha: Mujhe maloom nahi Aap (sallallahu alaihi wasallam) is bala-khane mein tashreef rakhte hain. Main bahar nikal kar masjid mein minbar ke paas aaya to dekha ke wahan kuch log baithe ro rahe hain. Main bhi thori der ke liye in ke sath baith gaya. Phir wo pareshani mujh par galib aayi jo mujhe lahaq thi. Main is bala-khane ki taraf gaya jahan Aap tashreef farma the. Wahan main ne Aap ke siyah-fam ghulam se kaha: Umar ke liye ijazat hasil karo. Wo andar gaya, us ne Nabi (sallallahu alaihi wasallam) se baat ki, phir bahar nikla aur kehne laga: Main ne Aap (sallallahu alaihi wasallam) se tumhara zikr kiya hai lekin Aap khamosh rahe hain, chunanche main wapis aakar in logon ke sath baith gaya jo minbar ke paas baithe hue the phir mujhe is baat ne be-chain kar diya jis ke liye main aaya tha. Main (dobara) ghulam ke paas aaya aur kaha: Umar ke liye ijazat hasil karo. Lekin muamla pehle ki tarah hua. Main phir minbar ke qareeb baithe hue logon ke paas baith gaya. Phir mujhe is baat ne be-chain kar diya jo mere dil mein thi. Main phir ghulam ke paas aaya aur kaha: Umar ke liye ijazat hasil karo. Phir muamla pehle ki tarah hua. Jab main wapis hone laga to ghulam ne mujhe awaz di aur kaha: Tumhein Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne ijazat de di hai. Ye sun kar main Aap ki khidmat mein hazir hua to dekha ke Aap khajur ke patton se bani hui chitayi par lete hue hain. Aap ke jism aur chitayi ke darmiyan koi bistar nahi hai. Aur khajur ke patton ke nishanat Aap ke pehlu par numayan hain Aap ek takiye par taik lagaye hue hain jis mein khajur ke patton ka bharao hai, main ne salam kiya aur khare hi khare arz kiya: Aap ne azwaj ko talaq de di hai? Aap ne meri taraf nigah uthayi aur farmaya: ''Nahi.'' Main khara khara Aap ka mood bhaanp raha tha ke kaisa hai? Main ne dil-behlawe ke taur par kaha: Allah ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam)! Zara mulahiza farmayein ke hum Quraishi log apni aurton ko dabao mein rakhte the aur jab aise logon mein aaye jin ki aurtein in par galib hain mera itna kehna tha ke Nabi (sallallahu alaihi wasallam) muskuraye. Phir main ne arz kiya: Kaash Aap mujhe is waqt dekhte jab Hafsa (radiyallahu anhu) ke paas gaya aur main ne ise kaha: Tumhein ye baat dhoke mein na rakhe ke tumhari sokan tum se zyada khoobsurat aur Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ko zyada mehboob hai. Main ne Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ko murad liya tha. Tab bhi Aap muskuradiye. Jab main ne dekha ke Aap muskura rahe hain to main baith gaya. Phir main ne aankh utha kar dekha to Allah ki qasam! Mujhe teen kachi khalon ke ilawa wahan koi cheez nazar na aayi. Main arz kiya: Allah ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam)! Aap Allah Ta'ala se dua karein ke wo Aap ki ummat par wusat kare kyunke Faras aur Room ke logon par Allah ne farakhi ki hai aur unhein khoob duniya mili, halanke wo Allah ki ibadat nahi karte. Is waqt Aap (sallallahu alaihi wasallam) taik lagaye hue the. Aap ne farmaya: ''Aye Ibn-e-Khattab (radiyallahu anhu)! Aisi baatein karte ho kya tumhein shakk hai? Ye wo log hain ke in ki tamam lizzatein isi duniya ki zindagi mein de di gayi hain.'' Main ne arz kiya: Allah ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam)! Mere liye istigfar farmayein. Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne gosha-e-tanhayi is wajah se ikhtiyar kiya tha ke Hazrat Hafsa (radiyallahu anhu) ne Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) se raaz zahir kar diya tha aur isi silsile mein Aap ne ahad kiya tha: ''Main in se ek mahine tak mulaqat nahi karon ga.'' Kyunke Aap ko in par sakht gussa aaya tha jabke Allah Ta'ala ne in ki wajah se Aap ko itab farmaya. Phir jab untees din guzar gaye to Aap (sallallahu alaihi wasallam) Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ke paas gaye aur wahan se az-sar-e-nau ayeli zindagi ka aagaz farmaya. Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ne Aap se arz kiya: Aap ne to ek mahine tak hamare paas na aane ki qasam uthayi thi, abhi to untees din guzre hain, main unhein shumar karti rahi hoon. Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: ''Mahina untees din ka bhi hota hai.'' Aur wo mahina untees din ka tha. Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ne farmaya: Jab aayat-e-takhyir nazil hui to Aap (sallallahu alaihi wasallam) pehle mere paas tashreef laye aur farmaya: ''Main tum se ek baat keh raha hoon aur tum par koi haraj nahi hoga agar tum jaldi na karo hatta ke tum apne waldain se mashwara kar lo.'' Umm-ul-Momonin Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ne arz kiya: Main jaanti hoon ke mere waldain Aap ke firaq ka kabhi mashwara nahi dein ge. Phir Aap ne kaha: Allah Ta'ala ne farmaya hai: ''Aye Nabi (sallallahu alaihi wasallam)! Apni biwiyon se keh dijiye... boht bara (ajr tayyar kar rakha hai.'') Main ne arz kiya: Aaya main is ke mutalliq apne maa baap se mashwara karon? Main to Allah, is ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) aur dar-e-aakhirat hi ko pasand karti hoon. Phir Aap ne apni sab biwiyon ko ikhtiyar diya to sab ne wahi jawab diya jo Umm-ul-Momonin Hazrat Aisha (radiyallahu anhu) ne diya tha.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا عَلَى أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّتَيْنِ ، قَالَ اللَّهُ لَهُمَا : إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا سورة التحريم آية 4 فَحَجَجْتُ مَعَه ، فَعَدَلَ ، وَعَدَلْتُ مَعَهُ بِالْإِدَاوَةِ ، فَتَبَرَّزَ حَتَّى جَاءَ ، فَسَكَبْتُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ ، فَتَوَضَّأَ ، فَقُلْتُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، مَنِ الْمَرْأَتَانِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّتَانِ ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُمَا : إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا سورة التحريم آية 4 ، فَقَالَ : وَا عَجَبِي لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ : عَائِشَةُ ، وَحَفْصَةُ ، ثُمَّ اسْتَقْبَلَ عُمَرُ الْحَدِيثَ يَسُوقُهُ ، فَقَالَ : إِنِّي كُنْتُ وَجَارٌ لِي مِنْ الْأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ ، وَهِيَ مِنْ عَوَالِي الْمَدِينَةِ ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا ، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ مِنْ خَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الْأَمْرِ وَغَيْرِهِ ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَهُ ، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى الْأَنْصَارِ إِذَا هُمْ قَوْمٌ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ ، فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَأْخُذْنَ مِنْ أَدَبِ نِسَاءِ الْأَنْصَارِ ، فَصِحْتُ عَلَى امْرَأَتِي فَرَاجَعَتْنِي فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي ، فَقَالَتْ : وَلِمَ تُنْكِرُ أَنْ أُرَاجِعَكَ ، فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ليُرَاجِعْنَهُ ، وَإِنَّ إِحْدَاهُنَّ لَتَهْجُرُهُ الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ ، فَأَفْزَعَنِي ، فَقُلْتُ : خَابَتْ مَنْ فَعَلَ مِنْهُنَّ بِعَظِيمٍ ، ثُمَّ جَمَعْتُ عَلَيَّ ثِيَابِي فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ ، فَقُلْتُ : أَيْ حَفْصَةُ أَتُغَاضِبُ إِحْدَاكُنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ ، فَقَالَتْ : نَعَمْ ، فَقُلْتُ : خَابَتْ وَخَسِرَتْ ، أَفَتَأْمَنُ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ لِغَضَبِ رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَهْلِكِينَ ، لَا تَسْتَكْثِرِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَا تُرَاجِعِيهِ فِي شَيْءٍ ، وَلَا تَهْجُرِيهِ وَاسْأَلِينِي مَا بَدَا لَكِ ، وَلَا يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكَ هِيَ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ عَائِشَةَ ، وَكُنَّا تَحَدَّثْنَا أَنَّ غَسَّانَ تُنْعِلُ النِّعَالَ لِغَزْوِنَا ، فَنَزَلَ صَاحِبِي يَوْمَ نَوْبَتِهِ فَرَجَعَ عِشَاءً ، فَضَرَبَ بابِي ضَرْبًا شَدِيدًا ، وَقَالَ : أَنَائِمٌ هُوَ ، فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ ، وَقَالَ : حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ ، قُلْتُ : مَا هُوَ ، أَجَاءَتْ غَسَّانُ ؟ قَالَ : لَا ، بَلْ أَعْظَمُ مِنْهُ وَأَطْوَلُ ، طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ ، قَالَ : قَدْ خَابَتْ حَفْصَةُ وَخَسِرَتْ ، كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ هَذَا يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ فَجَمَعْتُ عَلَيَّ ثِيَابِي ، فَصَلَّيْتُ صَلَاةَ الْفَجْرِ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَخَلَ مَشْرُبَةً لَهُ فَاعْتَزَلَ فِيهَا ، فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَإِذَا هِيَ تَبْكِي ، قُلْتُ : مَا يُبْكِيكِ ، أَوَلَمْ أَكُنْ حَذَّرْتُكِ أَطَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَتْ : لَا أَدْرِي ، هُوَ ذَا فِي الْمَشْرُبَةِ ، فَخَرَجْتُ فَجِئْتُ الْمِنْبَرَ ، فَإِذَا حَوْلَهُ رَهْطٌ يَبْكِي بَعْضُهُمْ ، فَجَلَسْتُ مَعَهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ ، فَجِئْتُ الْمَشْرُبَةَ الَّتِي هُوَ فِيهَا ، فَقُلْتُ لِغُلَامٍ لَهُ أَسْوَدَ : اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ ، فَدَخَلَ فَكَلَّمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ خَرَجَ ، فَقَالَ : ذَكَرْتُكَ لَهُ ، فَصَمَتَ ، فَانْصَرَفْتُ حَتَّى جَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ ، فَجِئْتُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، فَجَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ ، فَجِئْتُ الْغُلَامَ ، فَقُلْتُ : اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ ، فَلَمَّا وَلَّيْتُ مُنْصَرِفًا ، فَإِذَا الْغُلَامُ يَدْعُونِي ، قَالَ : أَذِنَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَإِذَا هُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى رِمَالِ حَصِيرٍ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فِرَاشٌ ، قَدْ أَثَّرَ الرِّمَالُ بِجَنْبِهِ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ، ثُمَّ قُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ : طَلَّقْتَ نِسَاءَكَ ؟ فَرَفَعَ بَصَرَهُ إِلَيَّ ، فَقَالَ : لَا ، ثُمَّ قُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ : أَسْتَأْنِسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ رَأَيْتَنِي وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى قَوْمٍ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ ، فَذَكَرَهُ ، فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قُلْتُ : لَوْ رَأَيْتَنِي وَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ ، فَقُلْتُ : لَا يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ هِيَ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ عَائِشَةَ ، فَتَبَسَّمَ أُخْرَى ، فَجَلَسْتُ حِينَ رَأَيْتُهُ تَبَسَّمَ ، ثُمَّ رَفَعْتُ بَصَرِي فِي بَيْتِهِ ، فَوَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ فِيهِ شَيْئًا يَرُدُّ الْبَصَرَ غَيْرَ أَهَبَةٍ ثَلَاثَةٍ ، فَقُلْتُ : ادْعُ اللَّهَ فَلْيُوَسِّعْ عَلَى أُمَّتِكَ ، فَإِنَّ فَارِسَ ، وَالرُّومَ وُسِّعَ عَلَيْهِمْ وَأُعْطُوا الدُّنْيَا وَهُمْ لَا يَعْبُدُونَ اللَّهَ ، وَكَانَ مُتَّكِئًا ، فَقَالَ : أَوَفِي شَكٍّ أَنْتَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ، أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلَتْ لَهُمْ طَيِّبَاتُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اسْتَغْفِرْ لِي ، فَاعْتَزَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ ، وَكَانَ قَدْ قَالَ : مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا مِنْ شِدَّةِ مَوْجِدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ عَاتَبَهُ اللَّهُ ، فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا ، فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ : إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لَا تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا ، وَإِنَّا أَصْبَحْنَا لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً أَعُدُّهَا عَدًّا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ وَكَانَ ذَلِكَ الشَّهْرُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّخْيِيرِ ، فَبَدَأَ بِي أَوَّلَ امْرَأَةٍ ، فَقَالَ : إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا ، وَلَا عَلَيْكِ أَنْ لَا تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ، قَالَتْ : قَدْ أَعْلَمُ أَنَّ أَبَوَيَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِكَ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ قَالَ : يَأَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ إِلَى قَوْلِهِ عَظِيمًا سورة الأحزاب آية 28 - 29 ، قُلْتُ : أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَيَّ ، فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ ، ثُمَّ خَيَّرَ نِسَاءَهُ ، فَقُلْنَ : مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ .