47.
Partnership
٤٧-
كتاب الشركة
15
Chapter: Sharing the Hady and Budn
١٥
باب الاِشْتِرَاكِ فِي الْهَدْىِ وَالْبُدْنِ، وَإِذَا أَشْرَكَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي هَدْيِهِ بَعْدَ مَا أَهْدَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Abd al-Malik ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 2505
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (along with his companions) reached Mecca in the morning of the fourth of Dhul-Hijja assuming Ihram for Hajj only. So when we arrived at Mecca, the Prophet ordered us to change our intentions of the Ihram for `Umra and that we could finish our Ihram after performing the `Umra and could go to our wives (for sexual intercourse). The people began talking about that. Jabir said surprisingly, Shall we go to Mina while semen is dribbling from our male organs? Jabir moved his hand while saying so. When this news reached the Prophet he delivered a sermon and said, I have been informed that some peoples were saying so and so; By Allah I fear Allah more than you do, and am more obedient to Him than you. If I had known what I know now, I would not have brought the Hadi (sacrifice) with me and had the Hadi not been with me, I would have finished the Ihram. At that Suraqa bin Malik stood up and asked O Allah's Apostle! Is this permission for us only or is it forever? The Prophet replied, It is forever. In the meantime `Ali bin Abu Talib came from Yemen and was saying Labbaik for what the Prophet has intended. (According to another man, `Ali was saying Labbaik for Hajj similar to Allah's Apostle's). The Prophet told him to keep on the Ihram and let him share the Hadi with him.
حضرت جابر ؓ اور حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے انھوں نے کہا: نبی کریم ﷺ اور آپ کے صحابہ رضوان اللہ عنھم اجمعین ذوالحجہ کی چار تاریخ کو مکہ مکرمہ تشریف لائے جبکہ لوگوں نے حج کا احرام باندھ رکھا تھا۔ ان کی اس کے ساتھ کوئی اور نیت نہ تھی۔ جب ہم مکہ پہنچے تو آپ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم سے عمرے کے احرام میں بدل لیں تو ہم نے اس کو عمرے کے احرام میں بدل ڈالا۔ اور یہ بھی حکم دیا کہ (عمرہ کرنے کے بعد) ہم احرام کھول دیں اور اپنی بیویوں کے بارے میں پابندیوں سے آزاد ہوجائیں۔ اس پر لوگوں میں چہ میگوئیاں ہونے لگیں۔ عطا کہتے ہیں کہ حضرت جابر ؓ نے کہا: ہم میں سے کوئی منیٰ اس حالت میں جائے گا کہ اس کے عضو خاص سے منی ٹپک رہی ہوگی۔ ہم نے بیویوں سے تازہ تازہ جماع کیاہوگا۔ حضرت جابر ؓ نے اپنے ہاتھ سے اشارہ بھی کیا۔ جب یہ بات نبی کریم ﷺ کو پہنچی تو آپ خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے اور فرمایا: ’’مجھ تک یہ بات پہنچی ہے کہ لوگ اس اس طرح کی باتیں کررہے ہیں۔ اللہ کی قسم! میں سب سے زیادہ نیک اور سب سے زیادہ اپنے دل میں اللہ کا ڈر رکھتا ہوں۔ اگر پہلے سے مجھے اس بات کا علم ہوتا جو بعد میں معلوم ہوئی تو میں اپنے ساتھ قربانی کے جانور نہ لاتا۔ اگر میرے ساتھ قربانی کےجانور نہ ہوتے تو میں بھی احرام سے باہر ہوجاتا۔‘‘ اس پرحضرت سراقہ بن مالک بن جعثم ؓ کھڑے ہوئے اور عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! یہ(حج کے دنوں میں عمرہ) صرف ہمارے لیے (خاص) ہے یا ہمیشہ کے لیے ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’نہیں، بلکہ یہ ہمیشہ کے لیے ہے حضرت جابر ؓنے کہاکہ اس دوران میں حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن ابی طالب بھی آپہنچے۔ دونوں راویوں میں سے ایک نے کہاکہ انھوں نے رسول اللہ ﷺ کی نیت کے مطابق لبیك کہا۔ دوسرے راوی کے بیان کے مطابق انھوں نے رسول اللہ ﷺ کے حج کے مطابق لبیک کہا، چنانچہ نبی کریم ﷺ نے انھیں حکم دیا کہ وہ اپنے احرام پر قائم رہیں اور آپ نے انھیں قربانی کے جانوروں میں شریک کرلیا۔
Hazrat Jabir (radiyallahu anhu) aur Hazrat Ibn-e-Abbas (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) aur Aap ke Sahaba (ridwanullahi alaihim ajmaeen) Zul-Hijja ki chaar tareekh ko Makka Mukarrama tashreef laye jabke logon ne hajj ka ihram baandh rakha tha. In ki is ke sath koi aur niyat na thi. Jab hum Makka pahunche to Aap ne humein hukm diya ke hum ise umre ke ihram mein badal lein to hum ne is ko umre ke ihram mein badal dala. Aur ye bhi hukm diya ke (umra karne ke baad) hum ihram khol dein aur apni biwiyon ke bare mein pabandiyon se azad ho jayein. Is par logon mein che-migoiyan hone lagein. Ata kehte hain ke Hazrat Jabir (radiyallahu anhu) ne kaha: Hum mein se koi Mina is halat mein jaye ga ke is ke uzv-e-khaas se mani tapak rahi hogi. Hum ne biwiyon se taza taza jima kiya hoga. Hazrat Jabir (radiyallahu anhu) ne apne hath se ishara bhi kiya. Jab ye baat Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ko pahunchi to Aap khutba dene ke liye khare hue aur farmaya: ''Mujh tak ye baat pahunchi hai ke log is is tarah ki baatein kar rahe hain. Allah ki qasam! Main sab se zyada naik aur sab se zyada apne dil mein Allah ka darr rakhta hoon. Agar pehle se mujhe is baat ka ilm hota jo baad mein maloom hui to main apne sath qurbani ke janwar na lata. Agar mere sath qurbani ke janwar na hote to main bhi ihram se bahar ho jata.'' Is par Hazrat Suraqa bin Malik bin Jusham (radiyallahu anhu) khare hue aur arz kiya: Allah ke Rasool (sallallahu alaihi wasallam)! Ye (hajj ke dinon mein umra) sirf hamare liye (khaas) hai ya hamesha ke liye hai? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: ''Nahi, balkay ye hamesha ke liye hai.'' Hazrat Jabir (radiyallahu anhu) ne kaha ke is dauran mein Hazrat Ali (radiyallahu anhu) bin Abi Talib bhi aa pahunche. Dono rawiyon mein se ek ne kaha ke unhon ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ki niyat ke mutabiq labbaik kaha. Dusre rawi ke bayan ke mutabiq unhon ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke hajj ke mutabiq labbaik kaha, chunanche Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne unhein hukm diya ke wo apne ihram par qayam rahein aur Aap ne unhein qurbani ke janwaron mein shareek kar liya.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، وَعَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، قَالَ : قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ صُبْحَ رَابِعَةٍ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ لَا يَخْلِطُهُمْ شَيْءٌ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَنَا فَجَعَلْنَاهَا عُمْرَةً ، وَأَنْ نَحِلَّ إِلَى نِسَائِنَا فَفَشَتْ فِي ذَلِكَ الْقَالَةُ ، قَالَ عَطَاءٌ : فَقَالَ جَابِرٌ : فَيَرُوحُ أَحَدُنَا إِلَى مِنًى ، وَذَكَرُهُ يَقْطُرُ مَنِيًّا ، فَقَالَ جَابِرٌ بِكَفِّهِ : فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَامَ خَطِيبًا ، فَقَالَ : بَلَغَنِي أَنَّ أَقْوَامًا يَقُولُونَ كَذَا وَكَذَا ، وَاللَّهِ لَأَنَا أَبَرُّ وَأَتْقَى لِلَّهِ مِنْهُمْ ، وَلَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا أَهْدَيْتُ ، وَلَوْلَا أَنَّ مَعِي الْهَدْيَ لأَحْلَلْتُ ، فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هِيَ لَنَا أَوْ لِلْأَبَدِ ، فَقَالَ : لَا ، بَلْ لِلْأَبَدِ ، قَالَ : وَجَاءَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا : يَقُولُ لَبَّيْكَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ : وَقَالَ الْآخَرُ : لَبَّيْكَ بِحَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقِيمَ عَلَى إِحْرَامِهِ ، وَأَشْرَكَهُ فِي الْهَدْيِ .