53.
Peacemaking
٥٣-
كتاب الصلح
10
Chapter: Should the Imam suggest reconciliation?
١٠
باب هَلْ يُشِيرُ الإِمَامُ بِالصُّلْحِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Amra bint Abd al-Rahman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Abi al-Rijal Muhammad ibn 'Abd al-Rahman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Akhi Abi Umama | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi Uways | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
Sahih al-Bukhari 2705
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that once Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آلهوسلم) heard the loud voices of some opponents quarreling at the door. One of them was appealing to the other to deduct his debt and asking him to be lenient but the other was saying, ‘by Allah I will not do so.’ Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) went out to them and said, ‘who is the one who was swearing by Allah that he would not do a favor?’ That man said, ‘I am that person, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I will give my opponent whatever he wishes.’
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے دروازے پر دو جھگڑنے والوں کی آوازیں سنیں جو بلند ہورہی تھیں۔ واقعہ یہ تھا کہ ان میں سے ایک دوسرے سے قرض میں کمی کرنے اور تقاضے میں کچھ نرمی برتنے کے لیے کہہ رہا تھا جبکہ دوسرا کہتاتھا کہ اللہ کی قسم!میں ایسا نہیں کروں گا، چنانچہ رسول اللہ ﷺ ان کے پاس تشریف لے گئے اور فرمایا: ’’اس بات پر اللہ کی قسم اٹھانے والے صاحب کہاں ہیں جو کہتے ہیں کہ میں نیکی کاکام نہیں کروں گا؟‘‘ قسم اٹھانے والے نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ !میں موجود ہوں۔ اب میرا بھائی جو چاہتا ہے مجھے وہی پسند ہے۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne kaha: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne darwaze par do jhagadne walon ki awazain suni jo buland ho rahi thin. Waqiya yeh tha ke in mein se ek doosre se qarz mein kami karne aur taqaze mein kuch narmi bartne ke liye keh raha tha jabke doosra kehta tha ke Allah ki qasam! main aisa nahi karoonga, chunanche Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) in ke paas tashreef le gaye aur farmaya: ''Is baat par Allah ki qasam uthane wale saahib kahan hain jo kehte hain ke main neki ka kaam nahi karoonga?'' Qasam uthane wale ne arz kiya: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! main maujood hoon. Ab mera bhai jo chahta hai mujhe wohi pasand hai.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّأُمَّهُ عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، تَقُولُ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَ خُصُومٍ بِالْبَابِ عَالِيَةٍ أَصْوَاتُهُمَا ، وَإِذَا أَحَدُهُمَا يَسْتَوْضِعُ الْآخَرَ وَيَسْتَرْفِقُهُ فِي شَيْءٍ ، وَهُوَ يَقُولُ : وَاللَّهِ لَا أَفْعَلُ ، فَخَرَجَ عَلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَيْنَ الْمُتَأَلِّي عَلَى اللَّهِ لَا يَفْعَلُ الْمَعْرُوفَ ؟ فَقَالَ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَلَهُ أَيُّ ذَلِكَ أَحَبَّ .